Buscando una canción, una canción antigua con voz femenina. Hay muchos tarareos en la letra. Es una canción muy triste.
"Moon in the Wind" Cantante: Liu Yiduo
Letra:
La la la la la - la la, la la la - la la, la - la La la la-la la la, la--
Ah--la-la la la la, la la la-la la, ha-a-ha-a-ha-aa-a ...
La hierba del patio ha crecido profundamente y el musgo de los escalones no ha dejado rastro durante mucho tiempo.
Está anocheciendo y a nadie le importa la descomposición; cuerpo, y no me queda más remedio que volver a casa
Silencio La noche es silenciosa y desolada, y de pronto retumba el trueno fuera de la ventana;
Si quieres estar calentito, tú tienes que cocinar de forma inestable, y qué hay de malo en comer comida fría en tu corazón;
Con el estómago vacío, dolor de cabeza, y el viento sopla, y tus ojos El corazón turbio se llena de lluvia fría;
Suspiro y me culpo por ser viejo y estar enfermo, y me río y no digo nada para dejar a nadie atrás;
Sólo una sombra se espera en la fría almohada, representando el mundo de los mortales. en un montaje;
p>
Es cierto que al final no hay arrepentimiento ni odio, ya está, se acabó todo.
Un puñado de loess hace un solitario grave, y la mayoría de los niños son los más crueles;
Con un solo corazón y una sola mente, sentimientos profundos, La amargura del hielo y la nieve es cálida;
La fragancia de la ciruela de invierno Se oye florecer a miles de kilómetros de distancia, y las flores se retiran y lloran para enviarlas a casa;
Octubre nunca menciona la bondad del feto, y te protegerá mil veces.
Las flores del ciruelo albaricoque son tiernas y tiernas, y se besan con amor y bondad;
Pantalones mojados y ropa mojada en la cama, y el olor apestoso de padre y madre es apestoso;
No soporto amar las ciruelas rojas, piso los talones de mis padres con lágrimas y risas;
Las flores frías no tienen raíces en julio, pero sobreviven en la primavera;
Hace frío, hace frío, hace frío. Xuan tiene chun, Anhu tiene sopa y ginseng.
Cuando Qian es claro y Kun es profundo, los padres son los más bondadosos.
Información ampliada:
"Moon in the Wind" es un episodio de "New Water Margin", también conocido como Zui Hongyan, cantado por Liu Yiduo.