¡Necesito urgentemente un recurso en francés de 5000 palabras! (En cuanto a la traducción de subtítulos de películas o el discurso de poder, ambos están bien. Sería mejor tener ambos. Gracias. Estoy muy ansioso)
El francés (también conocido como francés) pertenece a la familia de lenguas romances de la familia de lenguas indoeuropeas, que incluye las lenguas romances centrales (francés, italiano, dialecto sardo, catalán, etc.), Lenguas romances occidentales (español, portugués, etc.) y lenguas romances orientales (rumano, etc.). Es una de las lenguas romances con mayor número de hablantes después del español. Actualmente lo hablan 87 millones de personas en todo el mundo como lengua materna y otros 190 millones (incluidos aquellos que lo hablan como segunda lengua). El francés es el idioma oficial de muchas regiones u organizaciones (por ejemplo, las Naciones Unidas, la Unión Europea). El francés francés y el francés canadiense son las dos principales ramas del francés en el mundo y existen grandes diferencias entre ellas.
El francés es una lengua fonética y el significado de una palabra se expresa principalmente a través de una combinación de raíces y afijos. Obviamente, esto es diferente de nuestros chinos. Además, en el budismo también se utiliza la palabra "francés", que significa el Dharma predicado por el Buda, así como las enseñanzas de los Bodhisattvas y patriarcas.
Orígenes históricos
Aunque muchos franceses creen que descienden de los galos (les gaulois), parece que queda muy poca influencia celta entre los franceses medios. Muchas palabras se derivan de lenguas latinas o germánicas. En el siglo IV d.C., el Imperio Romano gobernaba Francia y el latín se hizo popular en Francia. En el siglo V d.C., el latín había reemplazado ampliamente a la lengua celta hablada originalmente en Francia. En la Galia, con el aumento de inmigrantes romanos, el latín común utilizado por los galos se fusionó con el latín popular (le latin vulgaire). Al mismo tiempo, el latín escrito utilizado por la clase alta comenzó a declinar. En el siglo V d.C., las lenguas de los primeros residentes de habla latina de la Galia comenzaron a fusionarse con las lenguas de los francos de habla germánica que entraron en la Galia con la Gran Migración. El francés empezó a perder sílabas átonas. En los siglos VI y VII d.C., la lengua popular se convirtió en una lengua híbrida (un lenguaje compuesto). En el siglo VIII d.C., el establecimiento del imperio de Carlomagno comenzó a estandarizar el idioma francés. En el siglo IX d.C., las lenguas latina y germánica finalmente se fusionaron en las lenguas romances. A partir de la dinastía Capeto en el año 939 d.C., el francés se convirtió en el único idioma oficial en Francia. El predecesor del francés moderno es el galo-romance, que evolucionó del latín vulgar.
Una breve introducción a los dialectos franceses
(1) Dialecto provenzal La Provenza es un dialecto de la lengua occitana. La lengua provenzal en sí se puede subdividir en: lengua franco-provenzal y lenguas de petróleo.
Lo siguiente se centra en la lengua franco-provenzal: Esta lengua es: indoeuropea, cursiva, romance, italo-occidental, occidental, gala ibérica (galo-ibérico) galo-romance galo-rético Aceite (dos puntos en la letra i ) Sudeste franco-provenzal; Arpitan Número de hablantes: 113 , 400 Países donde se habla esta lengua: Italia, Francia, Suiza (Suiza) Regiones donde se habla esta lengua: Valle de Aosta, Piamonte, Foggia, Franco Condado, Saboya , Bresse, Bugey, Dombes, Beaujolais , Dauphiné, Lyonnais, Forez, Suisse-Romande Estatus oficial: Esta lengua está protegida en Italia y en la Región Autónoma del Valle de Aosta.
Editar este párrafo distribución geográfica
El francés es la primera lengua en los siguientes países: Francia (hablada por 60 millones de personas, entre ellas Guadalupe, Martinica y San Pieux) Ayr y Miquelón) Canadá (6.700.000 hablantes, especialmente Quebec y Nuevo Brunswick) Bélgica (4.000.000 de hablantes, el valón es un dialecto de la lengua de petróleo, existen diferencias significativas con el francés belga) Suiza (junto con el alemán, el italiano y el romanche) Mónaco Guayana Francesa (Guyane fran ?aise) Haití francófono
El francés es también el segundo idioma principal en los siguientes países: Argelia, Líbano, Mauricio, Marruecos, Nueva Caledonia, Reunión y Túnez. Es el idioma oficial y el único idioma utilizado en las escuelas de los siguientes países: Comoras, República del Congo, Polinesia Francesa, Gabón y Mali. Es un idioma oficial en los siguientes países, pero no se usa tan comúnmente como el idioma local: Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerún, República Centroafricana, Chad, Costa de Marfil, Guinea, Madagascar, Níger, Ruanda, Senegal. , Seychelles, Togo, Vanuatu y República Democrática del Congo. También es una lengua común en Andorra y Luxemburgo. Además, en Egipto, Pondicherry, India, Italia (Vallée d'Aoste), Laos, Mauritania, Reino Unido (Islas del Canal), Estados Unidos (Acadia, Cajun) y Vietnam también hay algunos francófonos. La Francofonía es una organización internacional de países y gobiernos francófonos y no francófonos. Los franceses siempre han estado muy orgullosos de su lengua. Durante el período colonial, el Imperio Británico llevó el inglés a sus vastas colonias; y después de la Segunda Guerra Mundial, los poderosos Estados Unidos continuaron extendiendo el inglés por todo el mundo, lo que provocó que el estatus del francés siguiera decayendo. Los franceses estaban muy descontentos con esto e hicieron todo lo posible para luchar contra la influencia de la cultura inglesa siempre que pudieron. A pesar de esto, el francés también se ha visto impactado por el inglés en diversos grados y en diversos aspectos.
Edite el estatus internacional de este párrafo
Debido a su uso riguroso, el francés es el documento más riguroso e importante, ya que las disposiciones legales están escritas en francés a nivel internacional. Las Naciones Unidas definen el inglés como el primero. lengua hablada, el francés es la primera lengua escrita.
Como uno de los seis idiomas de trabajo de las Naciones Unidas, el francés se utiliza ampliamente en actividades sociales y diplomáticas internacionales, solo superado por el inglés, no solo es el idioma oficial de Francia, sino también el idioma oficial de más de 40 países. y regiones de los cinco continentes. Lengua oficial o franca, el número de francófonos se estima en unos 120 millones de personas. Aunque no hay mucha gente que hable francés en el mundo, los países de habla francesa están ampliamente distribuidos. Si el inglés es el idioma más grande en términos de área de distribución global de idiomas, ¡entonces el francés merece ser el segundo idioma más grande! El francés es miembro de las Naciones Unidas (ONU) y sus organizaciones internacionales afiliadas, la Unión Europea (UE) y sus instituciones afiliadas, el Comité Olímpico Internacional (COI), la Organización Internacional de la Francofonía (FIO), la Organización Mundial del Comercio. (OMC), la Cruz Roja Internacional (IRC) y la OTAN El idioma oficial de organizaciones internacionales como la OTAN y la FIFA.
El Comité Olímpico Internacional y el francés
El Comité Olímpico Internacional fue fundado en 1894. Su sede se ubicó primero en París, Francia, y se trasladó a Lausana, Suiza en 1915. El Comité Olímpico Internacional es la máxima autoridad del Movimiento Olímpico y dirige el Movimiento Olímpico de conformidad con la Carta Olímpica. Es una organización internacional, no gubernamental y sin fines de lucro que cuenta con órganos como el Pleno del Comité Olímpico Internacional, el Comité Ejecutivo, la Secretaría y los Comités Especiales. En 1981, el Comité Olímpico Internacional fue reconocido por el Parlamento Federal Suizo, confirmándolo como una organización internacional con personalidad jurídica y existencia indefinida. Los idiomas oficiales del Comité Olímpico Internacional son el francés y el inglés.
FIFA y Francia
Asociación Francesa de Fútbol Internacional: Fédération Internationale de Football Association, conocida como FIFA, abreviada en chino como "FIFA", inicialmente tenía su sede en Francia, en París, hablando. El francés es normal. Ahora el idioma oficial de la FIFA y del Comité Olímpico Internacional es también el francés. En los primeros días de su creación, la FIFA estaba ubicada en el 229 de la Rue Saint-Honoré en París. De 1932 a 1954 se trasladó a la Bahnhofstrasse en Zurich, Suiza. De 1954 a 1977 estuvo ubicada en Schitz, Zurich, "Villa Dewald" en Schitzsch, de 1977 a 1979 en Orosstrasse, Zurich. El 21 de mayo de 1979 ingresó al nuevo edificio de la FIFA No. 1 en Schitzsch. Y el idioma oficial de muchas organizaciones internacionales es el francés porque es muy estricto.
Países o regiones de habla francesa
1. Los países con el francés como idioma oficial incluyen: Francia, Europa, Suiza, Suiza (francés, alemán, inglés), Bélgica, Bélgica ( francés y flamenco) Idioma) Luxemburgo Luxemburgo Mónaco Mónaco Costa de Marfil África Enseñanza del francés
Chad Chad Ruanda África Central África central Marruecos Marruecos Togo Togo Gabón Gabón (francés, inglés) Guinea Guinea Mali Mali Burkina Fa Burkina Faso Congo (Démocratique) Camerún) Congo (Brasseville) Benin Níger Burundi Sénégal Djibouti Djibouti Madagascar Comoras Seychelles Canadá (Quebec) Québec) Haití Vanuatu 2. Los países y regiones donde se habla comúnmente francés son: Túnez, Marruecos, Argelia, Argelia, Mauritania, Maurice , Andorra, Reunión, Martinica, Guadalupe, Guyana francesa Francia Polinesia Polinesia francesa Nueva Caledonia Nouvelle Calédonie Wallis y Futuna Wllis-et-Futuna Saint-Pierre-et-Miquelon
Editar este párrafo Enseñanza del francés
Introducción
Las Naciones Unidas, la Organización Mundial del Comercio, los Juegos Olímpicos, la Exposición Universal; China tiene un lugar en muchas instituciones internacionales e innumerables hechos han demostrado que China se convertirá en una potencia económica. en el futuro. . Por lo tanto, la enseñanza de lenguas extranjeras en China será un tema importante en el futuro. Al tiempo que abre su economía, China también necesita urgentemente comunicarse con el mundo exterior para generar crecimiento económico en China. Es muy necesario establecer un sistema eficaz de aprendizaje de lenguas extranjeras. El francés, a pesar de factores históricos y de su reputación en la comunidad internacional, todavía está rezagado en China en comparación con el inglés, una lengua extranjera verdaderamente global. Pero también hemos observado que en los últimos años, cada vez más chinos han comenzado a aprender francés: muchas universidades han abierto departamentos de francés, cada vez más estudiantes de escuelas secundarias aprenden francés como segunda lengua extranjera y cada vez más personas están interesadas en enseñanza del francés.
La cultura china ha generado interés (cine, arte, música...) El inglés ocupa una posición única entre las lenguas extranjeras aprendidas por los chinos, ya que son estudiantes de secundaria y universitarios. , e incluso los estudiantes de primaria de algunas ciudades grandes y medianas deben aprenderlo. Actualmente, 512 colegios y universidades en China han establecido departamentos de inglés que ofrecen cursos de inglés en varios niveles. En cuanto a otras lenguas extranjeras, le siguen de cerca el ruso y el japonés, con 217 y 78 departamentos universitarios respectivamente, mientras que el francés y el alemán tienen 62 y 47 departamentos universitarios respectivamente. En las escuelas secundarias, sólo unas pocas escuelas (escuelas de lenguas extranjeras) pueden ofrecer clases de lenguas extranjeras distintas del inglés desde el primer año de la escuela secundaria. Sin embargo, desde la creación del programa de enseñanza de francés en las escuelas secundarias en 1997, más de 3.000 estudiantes en 41 escuelas asociadas han aprendido francés como segunda lengua extranjera. En los últimos años, gracias a las buenas relaciones diplomáticas entre China y Francia, la enseñanza del francés ha logrado grandes avances en China. Así lo demuestran los datos siguientes: - En 2000, 700 candidatos se presentaron al examen de nivel 4 del Colegio Nacional de Francés, y en 2004 esta cifra alcanzó los 7.000.
- En 2000, las cuatro Alianzas Francesas *** contaban con 3.804 estudiantes; en 2004, las ocho Alianzas Francesas contaban con aproximadamente 9.800 estudiantes. En términos de colegios y universidades, entre más de 1.700 escuelas públicas (Educación de China, Ministerio de Educación, julio de 2005), 175 han establecido cursos de francés, de los cuales 62 tienen departamentos de francés y 61 son colegios y universidades clave.
Enseñanza de francés universitario
Existen dos formas de organizar cursos de francés universitario: francés profesional y francés como segunda lengua. Los cursos profesionales de francés solo se pueden ofrecer en el departamento francés de las universidades. El contenido de aprendizaje incluye francés, cultura francesa, literatura francesa y, a veces, francés de negocios u otro francés profesional. La especialización en francés en la universidad tiene una duración de cuatro años y se divide en dos etapas. Al finalizar tus estudios, deberás realizar un examen final y escribir una tesis en francés para obtener una licenciatura en Lengua y Literatura Francesas. Durante muchos años, la enseñanza de lenguas extranjeras en China ha estado principalmente sesgada hacia la enseñanza de idiomas, una política basada en métodos de enseñanza tradicionales centrados en ejercicios de gramática y traducción. Este método, que ha dominado la enseñanza de lenguas extranjeras durante mucho tiempo, todavía hoy tiene una influencia considerable. A medida que los métodos de enseñanza ordinarios ya no se adaptaban a las necesidades cada vez más claras, se desarrolló la enseñanza para fines distintos del lenguaje. Cada vez más personas han decidido vincular el propósito de la enseñanza con el mercado laboral, permitiendo a los estudiantes universitarios adquirir otros conocimientos y habilidades, como negocios o derecho, mientras aprenden el idioma, que es lo que China llama cultivar talentos integrales. Por tanto, el futuro aprendizaje de idiomas también se combinará con el aprendizaje de otra o varias disciplinas.
Profesores de francés
La enseñanza del francés como lengua extranjera está a cargo de más de 700 profesores chinos y unos 200 profesores franceses extranjeros*** remunerados por las universidades chinas. Según las estadísticas oficiales del Ministerio de Asuntos Exteriores francés, hay más de 55.000 personas que aprenden francés en Francia. Las capacidades y diplomas de los profesores extranjeros varían, lo que no es ajeno a los mayores o menores requisitos de contratación de las escuelas chinas. La misma inconsistencia existe cuando se contrata a profesores chinos en las escuelas secundarias, pero es mucho menos común en los colegios y universidades. De hecho, para la admisión en las escuelas secundarias sólo se requiere una licenciatura, independientemente de las materias estudiadas. Las universidades exigen que los profesores que imparten cursos de francés como lengua extranjera tengan una licenciatura en francés, y aquellos que enseñan francés profesional deben tener una maestría o un doctorado. La contratación de un profesor pasa por varias etapas: revisión del currículum, entrevista y escucha de las conferencias del candidato. En comparación, entre 80 y 90 universidades ofrecen cursos de alemán, más de 50 de las cuales tienen departamentos alemanes, 800 profesores chinos y más de 50 profesores alemanes extranjeros, 27 de los cuales son pagados por la embajada alemana. Los profesores alemanes extranjeros no son necesariamente muy profesionales debido a la falta de candidatos, por un lado, en Alemania falta información relevante y, por otro, los requisitos de las universidades chinas son cada vez más estrictos. Por el contrario, los profesores chinos deben obtener una maestría china o un doctorado en alemán. El español es impartido por 300 profesores chinos con títulos de maestría o doctorado y más de 15 profesores extranjeros. Los profesores extranjeros son todos profesores profesionales, contratados y remunerados por universidades chinas, con subvenciones de la Embajada de España.
Edita este párrafo Instituciones docentes
No hay duda de que las escuelas públicas son el primer lugar para aprender idiomas extranjeros en China, y esto es cierto en todas las etapas, ya sea Inglés u otras materias que se aprenden en la universidad. Idiomas extranjeros, incluso la enseñanza de estos idiomas extranjeros se está expandiendo gradualmente a las escuelas secundarias. Aunque la enseñanza del francés va por detrás de otras lenguas extranjeras más utilizadas en China, hasta cierto punto esto garantiza la calidad de la enseñanza. De hecho, la enseñanza del francés en las escuelas secundarias se lleva a cabo principalmente en las escuelas que han participado en el proyecto de enseñanza del francés en las escuelas secundarias. Estas escuelas que han firmado acuerdos de cooperación disfrutan de ciertas políticas preferenciales. En cuanto a colegios y universidades, 175 han creado cursos de francés, 61 de los cuales son colegios y universidades clave. Los centros privados, públicos o de idiomas bajo el nombre de varias embajadas complementan a las escuelas públicas. Además de las universidades, la enseñanza del francés la imparten principalmente instituciones de formación.
Beijing New Oriental English School
Beijing New Oriental English School ofrece formación en francés. El equipo docente compuesto por profesores extranjeros experimentados y muchos repatriados de Francia hace que la formación en francés sea eficiente, profesional y moderna. y construye de manera integral la estructura del lenguaje básico de los estudiantes, profundiza la comprensión de la educación y la cultura francesa y cultiva las habilidades de aplicación del lenguaje. Los cursos incluyen clases principiantes, intermedias y avanzadas, formación TEF/TCF, inglés oral para profesores extranjeros, formación directa para estudiar en el extranjero, etc.
Alianza Francesa
La Alianza Francesa en China continental es una empresa conjunta entre China y Francia. El director francés de cada Alianza Francesa es designado por el Ministerio de Asuntos Exteriores francés, mientras que el director francés de cada Alianza Francesa es designado por el Ministerio de Asuntos Exteriores francés. El director chino es designado por la escuela cooperativa. Los profesores franceses extranjeros que enseñan deben tener un diploma en enseñanza de francés como lengua extranjera, y los profesores chinos provienen del departamento de francés de la universidad.
Edite el método de aprendizaje de este párrafo
Hablemos primero de algunas preguntas direccionales: Las personas son sabias en el mundo. Si no sabe acerca de idiomas extranjeros, el norte está dominado por Beiwai (y varias otras universidades del norte o especialidades en lenguas extranjeras), y el sur está dominado por la Escuela de Idiomas Extranjeros de Shanghai (y varias otras universidades o especialidades en lenguas extranjeras del sur). No lo sé. Los reflets son los materiales didácticos del Centro de Formación Francés (Alliance Française, AF), por lo que entrarás al templo pero quemarás el incienso equivocado. Di una conferencia sobre "Francés para los negocios" frente al Congreso Nacional del Pueblo en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, pero cuando me uní a una empresa francesa, no pude contar la historia de "Cuando estaba en AF" y no pude Cuente la historia de "Es fácil hacer las cosas con conocidos". El magistrado del condado no es tan bueno como para hacerse cargo ahora. Antes de realizar cualquier examen, primero debes preguntar cuáles son los libros de texto. Si cometes este error, no importa cuán alto sea tu nivel, sufrirás una pérdida. Por ejemplo, TEF dirá repetidamente: "Somos una prueba de dominio del francés y no tiene nada que ver con los materiales didácticos". Pero si has tomado clases en AF, creo que tendrás otros conocimientos. La batalla de las escuelas. Siempre ha habido dos escuelas principales en la enseñanza de idiomas: la escuela comunicativa y la escuela gramatical. El primero enfatiza las habilidades para escuchar y hablar y se enfoca en la practicidad; el segundo enfatiza la lectura y se enfoca en ejercicios y gramática. Aunque como material didáctico nos esforzaremos en tener en cuenta ambas cosas, siempre habrá una tendencia. La mayoría de los materiales didácticos nacionales pertenecen a la escuela primaria, mientras que la mayoría de los materiales didácticos extranjeros pertenecen a la escuela comunicativa. La elección depende de las circunstancias individuales. La disputa entre China y países extranjeros. En cuanto a la elección de libros de texto originales y libros de texto nacionales, mi sugerencia es: cuando esté por debajo del nivel avanzado, utilice libros de texto nacionales, y será más fácil para las personas comprender los puntos difíciles y la gramática en chino cuando esté por encima del nivel avanzado; , libros de texto nacionales Hay muchos puntos difíciles en los libros de texto, pero cuando se trata de gramática, cada escuela la enseña de manera muy diferente. Disputa de derechos de autor. Los productos audiovisuales y el material didáctico auténticos son, por supuesto, mucho más caros que los pirateados, pero la calidad también está más garantizada. Es como comer. Es una forma de comer en un puesto de comida al borde de la carretera, pero es otra forma de comer en un restaurante occidental. Personalmente, creo que aprender un idioma extranjero es más exigente que comer. No parece prudente ser tacaño y aprender todo lo que puedas. Por todas partes se va a Roma. Puedes aprender francés con cualquier libro de texto y puedes aprender francés muy bien. Al contrario, si no estudias, por muy buenos que sean los materiales didácticos, no puedes garantizar nada. El autoestudio también puede producir maestrías. También hay muchas personas que han sido eliminadas por el Centro de Entrenamiento Francés de AF. Los siguientes son varios libros de texto que he estudiado: Francés, Departamento de Francés, Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, editado por Ma Xiaohong y otros, Foreign Language Teaching and Research Press, las primeras 10 lecciones son relativamente clásicas en su explicación de la pronunciación. La explicación de la gramática es sistemática y específica. El vocabulario es amplio y la atención se centra principalmente en la lectura. Hay relativamente poca formación oral. En comparación con la dificultad del texto, hay muy pocas anotaciones, lo que dificulta el autoestudio. Hay muchos errores, especialmente en la lista de palabras nuevas, lo que no favorece el autoestudio. Algunas personas piensan que el material de texto es demasiado antiguo. Los volúmenes tercero y cuarto pueden estar dirigidos a las especialidades francesas, que son relativamente difíciles y de poco valor práctico. Reflets: Materiales didácticos de la Alianza Francesa (AF). Tiene autoridad absoluta. Bellamente elaborado. Pero su pronunciación y gramática deben aprenderse por separado. Tiene una curva de aprendizaje muy pronunciada y es extremadamente difícil. Nuevo Sin Fronteras se hizo famoso por la adopción de los centros de formación franceses, y también se desvaneció debido al abandono de los centros de formación franceses. Libro de texto elemental. Bien hecho. Fácil de aprender. Muchas instituciones de formación francesas también lo utilizan como material didáctico. Bienvenidos a Francia, un popular programa educativo de televisión. Nivel principiante. Animado y animado. Pero está muy lejos del contenido del examen. Pimsleur Francés Explicado en inglés. Para aquellos cuyo dominio del inglés es aceptable, se puede practicar el habla bilingüe en inglés y francés juntos. Puede usarse como material de escucha. Sin embargo, no puedo encontrar sus materiales didácticos y el contenido del PDF proporcionado también es muy diferente del contenido de la grabación. Ni su pronunciación inglesa ni francesa parecen lo suficientemente puras.