Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Fang Sheng ama al rey, por qué todos en el mundo lo entienden

Fang Sheng ama al rey, por qué todos en el mundo lo entienden

——Reflexiones después de leer "Spring Snow" de Yukio Mishima

En el desierto de principios de primavera, recojo vegetales tiernos para ti

La nieve blanca en el cielo moja ligeramente la ropa y cinturones

Fang Sheng ama al rey, ¿cómo pueden entenderlo todos en el mundo?

Las ramas de la corriente eventualmente convergerán

Cuando estudiaba en la secundaria En la escuela, leí una novela romántica de nicho. ¿Cómo terminó? No hace falta decir que Qiong Yao, Zhang Xiaoxian o Guo Jingming usan la luz y la melancolía para contar la historia del amor adolescente. , al final del gran espacio en blanco al final de la página, hay escritas unas palabras ligeramente tristes: "Una historia debe ser un poco lamentable para ser conmovedora. Un suspiro; un final siempre tiene que ser un poco en blanco, para que haya expectativas incumplidas."

¿No suena esto amargo y pretencioso? Es claramente un niño que es nuevo en el mundo. Sólo entonces puedo dejarme seducir por él, pero ya ves, yo Hace tiempo que olvidé lo emotiva que era la novela en ese entonces, pero estas pocas palabras al final todavía permanecen en mi corazón incluso después de muchos años de juventud.

Además, este lema de "el final está en blanco, sólo entonces hay esperanza" parece haber influido en mi lectura de muchos libros, haciéndome preferir finales sombríos a finales felices, y cada dulce charla siempre me hace Me siento preocupado Después de leer "Spring Snow" de Yukio Mishima, un sentimiento de iluminación y simpatía vino a mi corazón, y de repente entendí completamente al héroe y la heroína de la novela. Comprender las emociones delicadas y sensibles, la arrogancia y la humildad en el corazón del joven y las claras diferencias en el origen del amor entre hombres y mujeres.

Evidentemente Satoko tiene un aura y una pasión más mundanas que Kiyoaki. Aunque parece que las tragedias de ambos surgen de la excesiva juventud y obstinación de Kiyoaki, pero a pesar de que el propio autor de la historia ha dado The. La opresión de la familia real de la generación de mi padre y las diferentes expectativas de amor son también la tristeza de la que soy profundamente consciente como espectador. Qingxian es como el chico sensible que conocemos en muchos romances de adolescentes. Es puro, sobresaliente, limpio y elegante. Tiene el encanto de atraer plenamente a las chicas jóvenes, pero al mismo tiempo tiene la moderación de un chico inusual que no puede ser conquistado. Fácilmente con su autoestima, está obsesionado con Satoko, pero está en desacuerdo con las propuestas, invitaciones e incluso tentaciones de Satoko, y no está dispuesto a aceptar todo tipo de contratiempos. Al final, el momento en que el chico se da cuenta de cierto tipo de amor, el momento en el que debería haber mantenido su racionalidad y haber dado rienda suelta a su reserva aristocrática, es como la vida antes de la muerte, la vida antes de la muerte, y tiene que conocer a Satoko. pase lo que pase.

En cuanto a Satoko, como protagonista femenina que el autor etiqueta claramente como tres años mayor que el protagonista masculino, siempre decimos que las chicas en su adolescencia siempre parecen ser más precoces que los chicos de la misma edad Esta verdad también es aplicable en todas partes. Sus emociones son más simples, directas, valientes y decisivas. Antes de que Qingxian fuera emocional, ya había comenzado y terminado. Aunque el final se desarrolló hasta el punto en que se reveló el nudo secreto en la cuenta y fue enviada lejos para ser separada, Satoko aún pudo hacer un movimiento tan audaz e impactante como convertirse en monje. Me recuerda al personaje Murasaki de "El cuento de Genji" quien, tras ganarse el favor del Príncipe Genji, decidió hacerse monje porque no podía tolerar que él buscara flores y flores, pero no logró lograrlo en el fin.

Se dice que todo el presagio en el libro de Mishima Yukio es para la escena final de cómo Kiyoshi se da cuenta de la "elegancia prohibida" y luego cae en una desesperación tan pura como las flores de cerezo que Satoko dijo que notó. Está nevando mucho temprano en la mañana, así que quiero dar un paseo por la nieve con Kiyoaki. Aunque este tipo de invitación elegante y reservada busca esencialmente la oportunidad de estar a solas con mi amada, está secretamente contaminada con un toque de Pureza, solemnidad y frialdad por la nieve.

He visto la versión cinematográfica. Al final, una voz clara y limpia narra como un soliloquio. En la imagen, hay nieve helada de primavera, flores de cerezo silenciosas, arroyos y mariposas, y el aliento es. como siempre... todo lleva... La insoportable levedad de la corta vida de Kiyotoshi es ciertamente más fácil de aceptar que el repentino paso del papel fino en las obras de Mishima. Recuerdo que cuando leí por primera vez "Spring Snow", me sorprendió que las hubiera. No más palabras después de esas tres o dos líneas. Pero no sé por qué, terminó tan amigablemente, pero no parecía ser la escena en mi mente. Tal vez ese tipo de emoción no se pueda describir, al igual que la intimidad entre los protagonistas masculinos y femeninos del libro se vuelve blasfema sin importar cómo se interprete. Es como la nieve cristalina en las montañas, como las solitarias flores de ciruelo que florecen en los rincones. , y lo haces sabiendo que es imposible. Sí, muchas novelas que han sido reconvertidas en obras de cine y televisión parecen haber perdido las emociones de dar vueltas y vueltas en la descripción escrita.

"Cuando la nieve del invierno se derrite y las flores de primavera florecen, descubrimos que estamos más cerca de lo que pensábamos. Los copos de nieve que cayeron sobre nosotros ahora se han convertido en pétalos de cerezo que vuelan en el cielo. Tomemos el buen camino. Cuidarnos antes de que llegue el próximo invierno. Acepta la bendición de este pétalo de flor de cerezo y definitivamente podremos conservar la felicidad".

No ha nevado donde vivo recientemente, aunque miro. Esperamos que haya fuertes nevadas cada invierno. Incluso si está confundido, también puede invitar a la gente a hablar y tomar una copa en la nieve.

Pero lo pienso de vez en cuando.

Después de que la nieve se derrita, somos inseparables. ¿Cuántos inviernos más puede durar la nieve entre nosotros?

Las dos personas en el carruaje que en ese momento estaban enamoradas sabían que nunca tendrían un destino mejor que los copos de nieve cayendo junto a la ventana.

script" src="../css/tongji.js">