Cómo crear doblaje de películas
1. Trabajo de preparación:
(1) Descargue el software requerido. Puede descargarlo del sitio web oficial o buscar en Baidu.
Software 1: mediacoder
Descarga del sitio web oficial:/download_zh.htm
Descarga desde otros sitios web: Descargar películas con subtítulos en inglés.
Consejo: cambie el nombre del archivo de subtítulos descargado por el mismo nombre que el archivo de vídeo correspondiente y colóquelo en la misma carpeta que el archivo de vídeo, para que los subtítulos en inglés se puedan cargar automáticamente al reproducir. ¡Vídeo de Baofeng!
2. Proceso de edición de cortometrajes de doblaje
(1) Utilice mediacoder para interceptar los clips de película necesarios para el doblaje y agregar subtítulos en inglés.
lSeleccione: Archivo→Agregar archivo en el menú.
l Modifique el formato del video: haga clic en el video para cambiar el formato a XviD y el contenedor a XviD como se muestra en la Figura 1
l Configuración del valor de inicio y finalización del tiempo: observe; los clips de doblaje seleccionados en toda la película. Los valores de inicio y fin de tiempo. Haga clic en el botón de hora y configúrelo.
lAgregar subtítulos: establece el idioma y agrega archivos de subtítulos. (Tenga en cuenta: utilice el archivo de subtítulos en formato .srt; de lo contrario, es posible que el vídeo convertido no pueda mostrar los subtítulos). Como se muestra en la Figura 2
l Establezca la ruta de salida: haga clic en ".. Botón ." para seleccionar la ruta de salida para el clip de copia.
lHaga clic en Iniciar y espere la tarea de transcodificación. Una vez finalizada, la interfaz se muestra en la Figura 3.
2) Utilice cooledit pro 2.1 para el procesamiento de audio para eliminar las voces humanas en la película y producir archivos de audio limpios.
lAbra el software, la vista predeterminada es la vista multipista.
lHaga clic derecho para insertar el archivo de vídeo. Como se muestra en la Figura 4
l Seleccione "Audio Sí" en la esquina superior izquierda de la figura, mantenga presionado el botón izquierdo del mouse y arrastre para copiar a la pista de audio 3, mantenga presionado el botón derecho del mouse y arrastre vía 3 a alineación izquierda. Como se muestra en la Figura 5
l Haga clic en el botón m en el lado izquierdo de la pista 2 para silenciarla.
l Haga doble clic en el gráfico de forma de onda de la pista 3, o seleccione la pista 3, presione F12 para cambiar a la vista de pista única y luego seleccione Efecto → Forma de onda/Amplitud → Mezcla de canales. Como se muestra en la Figura 6
l Luego seleccione vocalcut en la lista preestablecida. Sólo para estar seguro.
lPresione F12 nuevamente para cambiar a la interfaz multicanal. Seleccione "Archivo → Guardar como mezcla" y seleccione. formato de archivo de audio wav como formato de guardado. Como se muestra en la Figura 7
(3) Utilice un software de doblaje virtual para recombinar el audio sin voz y el video original en un archivo de video sin sonido ni subtítulos.
lAbrir archivo→Archivo de vídeo
lAudio→Audio WAV→Buscar el archivo sin la voz humana. Como se muestra en la Figura 8
l Vídeo → Compresión → Seleccione un codificador de la lista de compresión, se recomienda el códec XviD MPEG-4. Como se muestra en la Figura 9, Figura 10
l Archivo → Guardar como. Solo espera a que se complete la conversión.
/bmiddle/4b6ce57b4478b50695325
/bmiddle/4b6ce57b4478b5a3a93ea
/bmiddle/4b6ce57b4478b5d634083
/b middle/4b 6 ce 57 b 44792d 16f 99 ed
/b medio/4b 6 ce 57 b 44792d 1966096
/b medio/4b 6 ce 57 b 44792d 1 ADF 4a 5
/ b medio/4b 6 ce 57 b 06d 8 aee 94 BF 71
/bmiddle/4b6ce57b44792e0a0d6c7
/bmiddle/4b6ce57b44792e0adf462
/b medio/4b 6 ce 57 b 44792 e 0d 0 e 4d
Nos llevó mucho tiempo organizarnos.
Espero que esto ayude