Encontrar a alguien que escriba un guión de obra breve
1.. Vete a casa
Hermana (cargando equipaje): Zhijie, camina más rápido, no te entretengas, ya casi llegamos a casa.
Hermano: Está bien hermana, te sigo enseguida.
(Llegado a la puerta de la casa, mi hermana llamó a la puerta con la mano, y mi madre abrió la puerta y echó un vistazo, con una sonrisa en el rostro)
Hermana, hermano: Mamá, ya volví.
(Mamá asintió con una sonrisa)
(Entra a la casa) Hermana, hermano: Papá, ya hemos vuelto.
Papá: Oh, has vuelto. Vamos, enséñamelo a papá.
Mamá: Hija mía, ven aquí y muéstramelo a mamá también. Mire a nuestra hija, cada vez está más hermosa, como una estrella de cine.
Papá: Mi hijo ahora es más alto que yo.
Hermano: Soy más alto que papá hace mucho tiempo, ¡tal vez lo olvidaste!
Papá: Ah. (Mira a la hija) Oye hija, ¿por qué has perdido peso? ¿Tienes hambre porque no tienes suficiente para comer en la escuela?
Hermana: Papá, comí bien en la escuela. No te preocupes, no tengo hambre. No lo entiendes, lo llamo delgado, no delgado.
Papá: Eso es bueno, pero no te mueras de hambre por la belleza.
Mamá: ¡Sí! Hija, tu padre tiene razón (en ese momento, la madre miró a Zhijie), hijo, ¿por qué te has vuelto negro, como un asalariado? Realmente hace que la madre se sienta mal.
Papá: ¿A qué le tienen miedo los niños? Cariño, no te preocupes.
Hermano: Sí, esto se llama salud.
Papá (mirando el reloj): ¡Ya es poco más del mediodía, todavía no has comido! ¡Esposa, ve y cocina algo rico para los niños!
Hermana: Mamá, por favor deja de estar ocupada. Ambas comimos en la escuela.
Hermano: Sí. Mi estómago todavía está lleno.
Mamá: Está bien, ahora que has comido todo, olvídalo. Hijo, creo que te has quedado sin energía. ¿Estás cansado del viaje en auto?
Hermano: Sí, casi me asfixio en el coche.
Hermana (recordando de repente): Oh, papá, mamá, tengo un regalo para ti Sanguo. (Mirando la mochila)
Papá: ¿Qué es?
Mamá: ¿Costará demasiado?
Hermana: Papá, mamá, no cuesta dinero.
Hermano (camina hacia la hermana): Hermana, qué bueno es, déjame verlo primero.
Hermana (alegre): Lo encontré. Toma, enséñaselo a mis padres.
Hermano (lo miró): Mamá, aquí está.
Mamá: ¡Qué pasa! ¿No es sólo una hoja de papel con palabras escritas?
Papá: ¿Qué pasa? Muéstramelo y míralo más de cerca (lee la imagen completa). ¿Qué significa la palabra 50 aquí para mi hija?
Hermana: Papá, esa es mi boleta de calificaciones, 50, 50 de toda la clase.
Papá: ¿No me dijiste frecuentemente que obtuviste el primer o segundo lugar en el examen? ¿Por qué te retiraste? (Tristeza)
Mamá: Sí hija, ¿qué está pasando?
Hermana: Papá, mamá, escúchenme. En el pasado, no había mucha gente en la escuela, por lo que solo podíamos obtener una o dos en el examen, pero ahora es diferente. Cientos de estudiantes más en la escuela. Hay una razón por la cual las clasificaciones han bajado. Sí, obtuve 50 estudiantes en el examen y el maestro me elogió.
Papá: Eso es bueno, ella sí es mi hija, tiene cierto potencial.
Mamá: Definitivamente seré admitida en la universidad en el futuro.
Hermana: Papá, mamá, definitivamente disfrutaréis de la felicidad en el futuro.
Papá: Hijo, ¿no estás en el mismo grado que tu hermana? También debería haber una boleta de calificaciones. Ve a buscarla para papá.
Hermano: Yo..., bueno, no hables más del pasado, tengo...
Papá (interrumpiendo a mi hermano): Di algo, apúrate, llévate. la transcripción.
Hermano: Está bien (tono impotente)
Papá: ¿Por qué solo hay 988? Por favor explícamelo rápido.
Hermano: Papá, hermana tiene razón, el número de alumnos en la escuela ha aumentado, ¡son miles!
Papá: Miles, ¿cuántos miles?
Hermano: ...
Mamá: Dime rápido, o tu papá se enojará.
Papá: ¿No quieres decir eso? Está bien, hija, dices.
Hermana: Zhijie, sé indulgente si confiesas y sé estricta si te resistes, ¡tienes que decirlo tú misma!
Hermano (bajó la cabeza y dijo): ...mil.
Mamá: ¿Por qué son solo mil? ¿Entonces no estás al final?
Papá: Hijo, ¿por qué eres tan educado? No eres para nada como tu hermana. Estás enojado conmigo y con tu madre (sacude la cabeza)
Hermano: Papá,. Mamá, no te enojes, los tiempos son diferentes ahora en Japón, los niños preguntarán "¿Ayudaste a otros hoy?" cuando regresan a casa, mientras que en los Estados Unidos, los padres preguntarán "¿Qué preguntas hiciste hoy?". En sus países desarrollados, prestan especial atención a la conducta y cultivo de los niños. A diferencia de nuestro país, a los niños se les pregunta primero sobre sus calificaciones tan pronto como llegan a casa.
Papá: La vida es importante, pero cuando eras estudiante, tus notas también eran importantes.
Hermano: Sí, papá, tienes razón.
Papá: Hijo, nuestra familia es pobre y no te hemos permitido vivir una buena vida, pero todos dicen que si estudias mucho y entras a la universidad, definitivamente tendrás un futuro que me importa. tus calificaciones ahora gracias a ti.
Hermana: Hermanito, eres tan ignorante.
Papá: Hijo, no te golpearé más. En un abrir y cerrar de ojos, tú también eres un estudiante de secundaria en el pueblo, también te consideran un erudito. Por desgracia, recuerdo que cuando eras así de alto (ponte las manos en la cintura), eras travieso y a menudo te golpeaba hasta que tu piel estaba en carne viva y me dolía el corazón.
Hermano: ¿No me pegas? ! Es tan bueno.
Hermana: Les deberían golpear, pero si papá no lo hace, lo haré yo (levanta la mano)
Mamá: Ustedes dos, dejen de causar problemas, su papá no lo ha hecho. Terminé de hablar todavía.
Papá: No te pegaré. Debes pensar en ti mismo. Ya no eres joven. Es hora de realizarte. Si será bueno o malo en el futuro depende de tu destino. Está bien, no hablemos de eso. Es un momento raro para volver. Deberíamos estar felices y no parecer un melón amargo. Tienes sed, te traerá un poco de agua. p>Hermana (agarrando a papá): No tenemos sed. Vamos hermanito, ¿no tienes algo que decirle a papá? (guiña un ojo) ¿Verdad, hermanito?
Hermano: Ay papá, el mundo está en un caos y no puedo explicar por qué me molesta, pero a los que podemos llamar héroes (en voz alta) somos tú y yo.
Hermana: ¿Adónde fuiste? Estoy enojado.
Hermano: Hermana, no te enojes. Esto se llama hablar de héroes con vino. Nuestro papá ha trabajado duro toda su vida. Creo que él es un héroe, por supuesto, también (mirando). a mamá)
Hermana: Esto es ridículo.
Papá: ¡Avergonzado, no te pueden llamar héroe! Mientras seas bueno, el arduo trabajo de papá toda su vida no es nada.
Hermano: Papá, recuerdo que cuando eras niño vendiste nuestra única bicicleta para que pudiéramos ver la televisión y luego le pediste dinero prestado a un vecino para comprar un televisor en blanco y negro. un par de zapatos de cuero y pidió dinero prestado a su vecino para comprar esa bicicleta.
Papá (sonriendo): Oh, sí, esos zapatos de cuero los compré cuando era mi yerno.
Hermana: Mira, papá sonrió.
Hermano: Papá, en realidad sé qué hacer. Si mi hermana puede hacerte vivir una buena vida, yo también.
Papá: Vale, vale, no lo digas ni lo hagas.
Hermano: Papá, lo sé.
Mamá: Tienes que trabajar duro, yo creo en ti.
Hermano: Jaja, eso es seguro.
Hermana: Simplemente no te dejes llevar por tu orgullo.
Hermano: Papá, tengo un regalo para ti (Sácalo de tu mochila escolar) Toma, tómalo.
Papá: Esto es un reloj (míralo con atención), ¿por qué no puedo entenderlo?
Hermano: Papá, este es un reloj digital. Si no lo entiendes, te lo enseñaré.
Mamá: (Mirando el reloj) Es tan hermoso. Cuesta mucho dinero. No lo gastes descuidadamente.
Hermano: Entiendo, este tipo de reloj ahora es muy barato afuera, y compré este reloj porque hoy es un día especial.
Papá: ¿Qué día?
Hermana: Día del Padre. Hoy es el día del padre.
Mamá: ¿Día del Padre?
Hermana: Sí, es el Día del Padre.
Hermano: ¡La gente en esta ciudad está celebrando festivales, así que no podemos quedarnos atrás!
Papá: ¿Pero cómo debemos celebrar la fiesta?
Hermana: Papá, mientras estés feliz, este festival será considerado un éxito.
Papá: Estoy feliz, debo estar feliz. Por supuesto que estoy feliz de tener hijos tan maravillosos y regalos que me acompañen.
Hermano: ¡Entonces hagamos una gran comida esta noche para celebrar el festival!
Hermana: Eres simplemente codiciosa, pero aún así eres terca.
Mamá: Entonces hagamos bolas de masa, como en el Año Nuevo chino, ¿vale?
Hermana: ¡Está bien!
Mamá: Entonces yo me prepararé primero.
Hermana: Mamá, estoy aquí para ayudar (da vuelta) Hermanito, ven tú también, apúrate.
Hermano: No
Papá: Jaja
Llamada al telón.
2....Vete a casa
La hora es contemporánea, nocturna
La ubicación es en la carretera, dentro y fuera del coche
El personaje del Sr. Qin tiene cuarenta años
El secretario Jiang tiene veinticuatro años
La Sra. Qin tiene treinta y seis años
[Los copos de nieve flotan en el cielo. En el carruaje virtual, estaban sentados el Sr. Qin y el Secretario Jiang.
[El Sr. Qin sostuvo el volante y lo giró con fuerza hacia la izquierda y hacia la derecha.
[El secretario Jiang en el asiento del pasajero fue lanzado hacia la izquierda y hacia la derecha.
Secretario Jiang (agarrándose el pecho por el dolor) Sr. Qin, ¡voy a vomitar!
¿Sr. Xiaojiang, ¿estás mareado?
Secretario Jiang, normalmente no me mareo, pero hoy, Sr. Qin, usted toma la rampa. Este auto es como bailar un yangko. ¿Cómo no puedo marearme?
¡No estoy mareado!
Sr. Qin (riendo) ¿No tiene prisa por volver a casa? Con tantos coches, no tuve más remedio que cavar hoyos en las montañas y tratar de aprovechar todas las oportunidades.
Secretario Jiang, entonces no tengo prisa por regresar.
[Tan pronto como el Sr. Qin pisó el freno, se escuchó un sonido de "chirrido" y ambos se inclinaron hacia adelante.
Secretario Jiang (acariciándose el pecho) ¿Por qué hay tantos coches hoy en día?
Sr. Qin: No tengo miedo de los muchos coches, pero sí de los atascos. En mi experiencia, si esta sección está bloqueada, la sección frontal definitivamente estará bloqueada; si esta sección está abarrotada, la sección frontal estará "estreñida".
Secretario Jiang (riendo, pero no pudo evitar preocuparse) ¡Estoy esperando mi pastel de cumpleaños número veinticuatro en casa!
Sr. Qin (mirándola) ¡Veinticuatro, con ganas de amar! Mi esposa es sólo una ronda mayor que tú: treinta y seis años.
Secretario Jiang, qué coincidencia, todos son cerdos.
Señor Qin, este cerdo no es ese cerdo. Uno es Pig Baby y el otro es Pig Tou San.
Secretario Jiang, ¿por qué dice eso de su esposa...
[Suena el teléfono. En otra área de actuación, la Sra. Qin estaba hablando por teléfono.
El Sr. Qin (mirando su teléfono) dijo ¡Cao Cao Cao Cao está aquí! (impaciente) ¡Hola!
Señora Qin (gentilmente) ¿Por qué no ha regresado todavía?
Señor Qin, sería bueno que pudiera llegar a casa antes de las 12 en punto.
[El secretario Jiang abrió la puerta del auto y salió, se puso la mano en la frente, se puso de puntillas y "miró".
¿Qué le pasa a la señora Qin? ¿Está ocupada en el trabajo?
Sr. Qin, no estoy ocupado, la policía de tránsito está ocupada: atasco.
Secretario Jiang (interrumpiendo) ¡El peor atasco de este siglo!
Sra. Qin, ¿quién habla a su lado?
El Sr. Qin (señalando a la Secretaria Jiang, diciéndole que se calle) fue la respuesta. (Imita la voz del Secretario Jiang) Atasco – atasco
Tráfico – atasco – eso es todo, ¿entiendes?
Sra. Qin, esta respuesta es bastante extraña.
Señor Qin, ¿no me cree? (Lo jura) ¡Si te miento, haré que esta fuerte nevada se detenga inmediatamente!
[Tan pronto como terminé de hablar, la nieve realmente paró.
Secretario Jiang, ¡estoy mareado!
Sr. Qin (mirando al cielo, murmurando) ¿Por qué no sueles ser tan inteligente?
Sra. Qin (sonriendo) Entonces intenta volver lo antes posible. Está nevado y las carreteras están resbaladizas, así que conduzca con cuidado.
[La luz de persecución se apaga, la Sra. Qin desaparece y el escenario vuelve a su estado original.
Secretario Jiang, ¿por qué me convertí en "Huiyin"?
¡Qin siempre tiene miedo de que su esposa se preocupe demasiado!
Secretario Jiang, ¿verdad? Su esposa parece una persona considerada.
Señor Qin, no hablemos de esto. Hace frío afuera, por favor suba al auto y caliéntese.
[El secretario Jiang se recostó en el auto, cerró la puerta y se frotó las manos.
Secretario Jiang (mirando su reloj, frustrado) ¡Ay, llegaré tarde a la cena de cumpleaños de hoy!
Sr. Qin (sonriendo) ¡No importa, es muy romántico celebrar mi cumpleaños en este camino!
¿El secretario Jiang (exageración) en camino? No importa lo que quieras, ¿qué tiene de romántico?
Sr. Qin (probando) ¿Por qué no quieres nada? ¡Yo te acompaño!
Secretario Jiang, ¿usted? ¿No está tu esposa esperando que regreses a casa?
¿El Sr. Qin (la desdeña)? (Mirando al secretario Jiang) Xiao Jiang, ya sabes, no importa lo buena que sea una mujer de mediana edad, sigue siendo menos brillante que una niña. (Mientras habla, pone su brazo en el respaldo de la silla del Secretario Jiang) Por ejemplo, ella no tiene el vigor y la vitalidad que usted tiene. (Lentamente) Hace tiempo que te presto atención.
Secretario Jiang (fingiendo no entender los sentimientos amorosos) No, ¿verdad? (Recitación de poesía) Ella tiene su encanto maduro y yo mi juventud sin remordimientos
.
Sr. Qin (aún más distraído y poco sincero) Mira, acabas de salir un rato, tienes la cara roja por el frío, pero te ves mejor... (mueve su brazo desde atrás de la silla al hombro del Secretario Jiang) ¿Y si sería bueno tener un plato de sopa caliente...?
Secretario Jiang (insoportable, saltó y tiró la mano del Sr. Qin, en voz alta) Sr. Qin !
[El teléfono volvió a sonar. Ambos se sobresaltaron y se sentaron por separado. El Sr. Qin contestó el teléfono.
[Persiguiendo la luz, la Sra. Qin apareció en otra área de actuación.
¿La señora Qin todavía está estancada? ¿Dónde estás?
El Sr. Qin (voz áspera) todavía está cerca del "museo", (mira de reojo al Secretario Jiang, sacude la cabeza y suspira, haciendo un juego de palabras)
No hay progreso. ¡Estoy tan ansiosa!
Señora Qin, ¿es el "Museo del distrito de Jiangkou"?
Sr. Qin, sí, viendo esta situación, quedan al menos dos horas, así que primero debe irse a dormir.
Señora Qin, está bien, no tengo prisa.
[Cuelga el teléfono, la señora Qin desaparece y el escenario vuelve a su estado original.
Sr. Qin Xiaojiang, hablemos de nuevo.
Secretario Jiang, Sr. Qin, puedo dejarles claro. (Mientras hablaba, agitaba las manos, a la vez tonto e inocente) Viajé contigo
Pensé que el autobús estaba lleno y tenía prisa por volver a casa. Vine a trabajar en tu empresa; porque pensé que tenías una oportunidad
p>
Más y puedes capacitar a la gente. Siempre te he respetado. No me importa si me llamas cerdito. Si crees que soy un trozo de cerdo fresco esperando a que lo comas, ¡estás equivocado!
Sr. Qin (No esperaba que ella fuera tan directa, avergonzada) Jaja, en realidad… no quise decir nada más.
Secretario Jiang (abriendo la puerta) ¡Parece que mañana tengo que presentar mi informe de dimisión! Lo siento, mi casa no está lejos de aquí. ¡Regresaré solo! (Bajándose del auto y a punto de cerrar la puerta)
Sr. Qin (un poco arrepentido) ¡Xiaojiang Xiaojiang! ¡Te contraté como secretaria por tu habilidad, no por tu apariencia!
Te prometo que no habrá una próxima vez, ¿vale?
[El teléfono volvió a sonar. La Sra. Qin apareció como las dos veces anteriores.
Señora Qin, ¿sigue atrapada en el museo?
Sr. Qin (enojado) Sí, hoy pasé la noche en el auto. ¿Estás satisfecho? ¿Estás tan preocupado por mí?
¿Las llamadas telefónicas que te persiguen el alma se suceden una tras otra?
Sra. Qin (de buen humor) No, ya he llegado al "Puente Feihong".
Sr. Qin (sorprendido) ¿Qué? Hace tanto frío afuera, tú...
[El secretario Jiang lo miró con atención.
Señora Qin, tenía miedo de que tuviera hambre, así que preparé sopa y la puse en un termo. El tráfico aquí era como un barril de hierro, y ni siquiera un triciclo podía pasar, así que no tuve más remedio que caminar.
Sr. Qin (conmovido) ¿Dónde estás...? ¿Por qué no puedo verte? (Mirando a izquierda y derecha)
Secretaria Jiang (no puede evitar inclinar la cabeza para interrumpir) ¡Hay demasiados autos y es difícil para ella encontrarla!
Sra. Qin, ¿quién habla a su lado?
El Sr. Qin (suavemente) es el eco.
Señora Qin (sonriendo) Oh. Estoy en la acera a la derecha del "museo". Si me ves, llámame. (Cuelgue el teléfono y desaparezca).
Secretario Jiang: Sr. Qin, primero tengo que irme. Mi casa no está muy lejos de aquí. (Quiere bajarse)
Sr. Qin (todavía mirando fuera del auto, distraído) Oh, está bien, tenga cuidado.
(De repente gritando y saludando)
¡Cariño, estoy aquí, aquí!
Secretaria Jiang (sonrió, se dio la vuelta y se acercó) ¿Cómo podía oírla? ¿Crees que puedes "transmitir mensajes a miles de kilómetros"?
Señor Qin, sí, sí. (Toca la bocina con fuerza y sigue cambiando los faros)
[La Sra. Qin sostiene un termo en una mano y la agita con la otra.
Secretario Jiang (sonriendo alegremente) Parece que no hay necesidad de dimitir. ¡Vámonos a casa y comamos pastel, jaja! (Bájese por el otro lado)
Sr. Qin (se baja del auto y camina hacia adelante emocionado) ¿Está usted aquí?
¡La Sra. Qin (sonriendo) está aquí!
Sr. Qin (habló con la Sra. Qin al mismo tiempo por casualidad) ¿Se está congelando?
Sra. Qin (hablando con el Sr. Qin al mismo tiempo por casualidad) ¿Tiene hambre?
[Los dos quedaron atónitos al mismo tiempo.
[La música suena suavemente, "Holding Hands" de Su Rui: Porque amo tu amor, y porque sueño con tus sueños, me siento triste con tu tristeza y feliz con tu felicidad... p >
Sr. Qin, apúrate y caliéntate en el auto. (Toma la mano de la Sra. Qin y entra al auto, cierra la puerta)
Sra. Qin (se sienta antes en el asiento del Secretario Jiang, sirviendo sopa) Ven, bébela mientras esté caliente. (Buscando) ¿Eh? ¿Qué pasa con ella?
Sr. Qin (sorprendido) ¿Quién?
Sra. Qin (con humor) ¡"Echo"!
Sr. Qin (avergonzado) ¿Qué pasa? Ya sabes...
Sra. Qin (virtuosamente) Está bien, bebe la sopa mientras esté caliente.
Sr. Qin (conmovido) No sabe bien beber solo, ¡bebamos juntos!
[Los dos bebieron sopa uno frente al otro.
[Volvió a nevar y caían copos de nieve. El canto continúa: Porque he pasado por tu camino, porque he sufrido tus dificultades, estoy feliz con tu felicidad y persigo tu búsqueda...
Sra. Qin (sentimental) En el pasado, cuando usted. Comenzó desde cero, no podíamos soportar separarnos de usted. Gastar dinero en buena comida y beber sopa a menudo.
Sr. Qin (emocional) Lo que bebió en ese momento no fue sopa de ñame y gallina, sino sopa de agua blanca y verduras verdes.
Aunque los días de la señora Qin fueron difíciles, ahora que lo pienso, realmente la extraño...
Sr. Qin (culpable, pero agradecido) Sí, siempre deberías hacerlo. piensa en esos días...
[Los rostros de las dos personas se acercaron gradualmente y, de repente, se escuchó un fuerte sonido de autos que partían de adelante y de atrás. La música se detiene.
Sra. Qin (emocionada) ¡No más tráfico!
Sr. Qin (emocionado) ¡Está claro!
Sra. Qin (inconscientemente) A partir de aquí, tomemos el camino correcto.
¡Sr. Qin (conscientemente) tome el camino correcto! Esposa, ¡vámonos a casa!
[Cantar en voz alta: Quizás tomarse de la mano no necesariamente conduzca a un viaje fácil en la vida anterior. Quizás con la compañía estaré más ocupado en esta vida
. Entonces, si nos tomamos de la mano, caminaremos juntos en la próxima vida. Entonces, en el viaje del compañerismo, no hay tiempo para mirar atrás.
[Corta la luz.