Las características estéticas del lenguaje literario se manifiestan específicamente en la desfamiliarización, la contextualización y los escenarios hipotéticos.
La teoría de la "desfamiliarización" es representativa de la teoría formalista rusa de principios del siglo XX, y su líder es Shkrovsky. Su opinión es que el lenguaje literario es el resultado de la desfamiliarización del lenguaje cotidiano y una manifestación concreta de la "naturaleza literaria". Incluso cree que la "naturaleza literaria" de la literatura sólo existe en este lenguaje artísticamente elaborado. Esta visión de que la literariedad significa desfamiliarizar el lenguaje mismo es obviamente algo unilateral. Sin embargo, su énfasis en el poder expresivo del arte del lenguaje desfamiliarizado merece pleno reconocimiento, porque el lenguaje desfamiliarizado es diferente del lenguaje cotidiano: aparece en formas anormales y puede producir efectos estéticos especiales.
1. "Desfamiliarización": un principio básico de la estética
La literatura es el arte del lenguaje. ¿Cómo puede el lenguaje hacer que la literatura se convierta en literatura? Los formalistas rusos decían que es la belleza del lenguaje. eso la convierte en literatura. Sin embargo, también propuso que "el tema de la investigación literaria no es la literatura en general, sino la 'literariedad', que es lo que hace que una obra sea literatura". La "literariedad" aquí se refiere a la función estética del lenguaje. que está relacionado con la "desfamiliarización" "Los principios están estrechamente relacionados. Por ejemplo, "El sol poniente se arrastró junto a la gran pecera y vio un pez ardiente que se tragaba un guijarro gris". (Gao Can, autor posterior a los 90) La belleza de este poema radica en la novedad del ángulo narrativo, utilizando el La perspectiva del pez. Ven y mira el sol. El sol se arrastra sobre la pecera. Y el sol se convirtió en guijarros a través del agua del tanque. De esta manera, el sol real queda "alienado" como si nunca antes se hubiera visto. Esta es la técnica de la "desfamiliarización". Si lo decimos sin rodeos, el sol poniente brilla sobre la pecera y el pez pequeño se pone rojo, no existe tal novedad y no puede atraer la atención de los demás. Este método de expresar cosas comunes de la vida diaria de forma desviada o anormal para atraer la atención de las personas se llama "desfamiliarización". En la teoría estética, también se le llama "la distancia produce belleza". El lenguaje utilizado para este método se llama lenguaje de desfamiliarización, es decir, lenguaje literario. ¿Por qué la desfamiliarización produce belleza? Al respecto, el famoso poeta británico Coleridge explicó: Dar a las cosas cotidianas el encanto de la novedad, llamando la atención de la gente sobre el entumecimiento de la costumbre, guiarla a observar la belleza y las cosas asombrosas del mundo que tiene ante él, a fin de despertar una Sentimiento similar. Sentimiento sobrenatural; el mundo es una riqueza inagotable, pero debido a la ceguera de la familiaridad y las preocupaciones egoístas, hacemos la vista gorda y lo escuchamos. Aunque tenemos un corazón, no somos conscientes de ello. Tampoco lo entiendo.
La expresión del principio de "desfamiliarización" fue definida por el dramaturgo alemán Brecht como el "efecto de alienación", mientras que en el concepto estético chino es "convertir la decadencia en magia", lo que significa enfatizar la belleza. algo inusual y extraño.
2. Características estéticas de la desfamiliarización del lenguaje literario
La teoría de la desfamiliarización es de gran importancia para la estética literaria. En lo que respecta a la "autonomía" del lenguaje literario, sus características estéticas de desfamiliarización se manifiestan principalmente en la perceptibilidad de las imágenes del lenguaje, la naturaleza extraordinaria de las combinaciones lingüísticas y la novedad de la experiencia lingüística.
1. La perceptibilidad de las imágenes del lenguaje
Los objetos estéticos siempre dependen de la perceptibilidad. La perceptibilidad del lenguaje literario proviene primero de la intuición de los símbolos, y el receptor produce un efecto estético perceptual a través de la intuición visual de los símbolos. Por lo tanto, el lenguaje desfamiliarizado concede gran importancia a la perceptibilidad intuitiva del lenguaje literario. Un método más común es utilizar un método no referencial en lugar de hacer referencia o identificar algo al describir un objeto. Es como ver esto por primera vez y tener que describirlo. Shklovsky dio un ejemplo: "La técnica de desfamiliarización en las obras de León Tolstoi es que no llama las cosas por su nombre directamente, sino que las describe como si las viera por primera vez. Lo mismo; trata cada evento como si había sucedido por primera vez; y cuando describe cosas, no usa los nombres generalmente aplicados a las partes de esa cosa, sino que toma prestadas palabras utilizadas para describir las partes correspondientes de otras cosas "Esta no referencial y no identificable". La forma de describir la forma original de las cosas se llama lenguaje que los escritores literarios pueden "ver". "En las actividades de creación literaria, los escritores nunca han renunciado a su propio 'ver', sin renunciar a esta característica original del lenguaje". "Puede "ver" todo lo que escribe, simplemente "ve" lo que está escrito".
Dado que la desfamiliarización valora el valor independiente del lenguaje, es fácil dar a las personas la idea errónea de que el lenguaje está lejos de la realidad y de los sentimientos de las personas. De hecho, este no es el caso. El lenguaje desfamiliarizado no pretende negar la conexión inextricable e inevitable entre las formas de las palabras y la realidad. La diferencia es que si bien el lenguaje desfamiliarizado demuestra "su propio poder y valor", también lo expresa de una manera única. manera. La relación entre el lenguaje y la realidad. Es decir, requiere utilizar nuevas formas para expresar nuevas experiencias sensoriales, convertir las cosas cotidianas, familiares y fácilmente disponibles, en cosas especiales e inesperadas, y crear un sentimiento estético sin precedentes para los objetos, una cognición no racional. Wang Anyi dijo con gran comprensión: “Para lograr la desfamiliarización, no solo debemos tener “nuevos” sentimientos y “nuevas” experiencias, sino también tener un “nuevo” lenguaje. La desfamiliarización se basa en sentimientos y experiencias, y en el lenguaje y la retórica. significa ". Esto muestra que el valor estético experiencial del lenguaje es que puede expresar la experiencia estética única en lo profundo del corazón del escritor de una forma apropiada y permitir que las personas la experimenten en la imaginación a través de un lenguaje novedoso y patrones de oraciones. Una belleza indescriptible. Por ejemplo, "Sus voces son muy suaves, lo que le recuerda al ciego la sensación que siente cuando sostiene el cuenco." ("El pasado es como el humo" de Yu Hua) "Una vela en la distancia me besa lentamente, y yo a menudo Escucho los silbidos de las palomas. El cielo claro y brillante se desliza líricamente." ("Una noche y tres pasajes" de He Liwei") "El perro se apresuraba con los pies descalzos y los hombros encorvados por el camino de barro amarillo de los arces, con luciérnagas marchitas parpadeando por todas partes. Hierba y hojas volando a baja altura con el viento, los campos de arroz oscuros y que se extendían interminablemente se arremolinaban con misteriosas corrientes subterráneas, y el cuerpo ligero del perro flotaba como un pequeño pez en la carrera "(" Escape de 1934 " de Su Tong) Estas frases son. Único y emocionante. La redondez del sonido se expresa con la sensación de un ciego sosteniendo un cuenco liso; el lento movimiento de la vela sobre el agua es como el suave beso de un amante; el silbido de la paloma se desliza líricamente, permitiendo que el oído y el tacto cambien de lugar; velocidad en la noche vacía iluminada por la luna Sí, la gente es como pequeños peces flotando en el agua. La concepción artística de "estrellas colgando de las llanuras y vastos campos, la luna surgiendo en el río" se utiliza inteligentemente para despertar un interés infinito en la gente. Este lenguaje no sólo aumenta la dificultad de percepción de los lectores y prolonga el tiempo de percepción, sino que también permite a las personas obtener un efecto estético mediante la apreciación repetida. No es de extrañar que ahora sea popular decir que las novelas antiguas leen historias y las novelas nuevas leen frases. Esto se debe a que los patrones de oraciones novedosos pueden hacer que las personas presten más atención al lenguaje, lo aprecien y comprendan el encanto estético que sólo se puede imaginar. Al mismo tiempo, también demuestra plenamente el encantador encanto de la autonomía del lenguaje desfamiliarizado.