¡Colecciona obras maestras chinas y extranjeras! ¡Debe ser una obra maestra!
△01. "Language Issues" escrito por Zhao Yuanren, Commercial Press, edición de 1980
△02 "Lenguaje y cultura" escrito por Luo Changpei, Chinese Language Publishing House, 1989. edición
>
△03. "Problemas en el análisis de la gramática china" de Lu Shuxiang, The Commercial Press, edición de 1979
△04. Shanghai Education Press, edición de 1979
p>
△05 "Un resumen de los dialectos chinos" de Yuan Jiahua et al., Chinese Character Reform Press, edición de 1983
△ 06. "Ma Shi Wen Tong" de Ma Jianzhong, The Commercial Press, edición de 1983
△05. p>
△07. "Fonología china" de Wang Li, Zhonghua Book Company, edición de 1980.
△08. "Una breve teoría de la exégesis" de Lu Zongda, Beijing Publishing House, edición de 1980.
△09. House, edición de 1981
△10. "Filología china" de Tang Lan, Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, edición de 1979
△10. Notes on Chinese Linguistics Papers of the Past" editado por Wu Wenqi y Zhang Shilu, Shanghai Education Press, edición de 1986
△12. "General Linguistics Course" (Suiza) Er, traducido por Gao Mingkai, editado y anotado por Cen Qixiang y Ye Feisheng, The Commercial Press
△13 "On Language" escrito por Gao Mingkai, The Commercial Press, edición de 1995
△14, "Western" Seleccionado. Readings of Linguistics Classics" editado por Hu Mingyang, Renmin University of China Press, edición de 1988
△15. "Applied Linguistics" editado por Liu Yongquan y Qiao Yi, Shanghai Foreign Language Education Press, edición de 1991 p>
△16. "Marx y Engels sobre la literatura y el arte" editado por Lu Meilin, People's Literature Publishing House, edición de 1982
△17. Art" de Mao Zedong, véase "Obras seleccionadas de Mao Zedong", Volumen 3, Editorial del Pueblo,
△18. "Ensayo sobre arte de Deng Xiaoping", editado por la Oficina de Arte y Literatura del Departamento Central de Propaganda. , Editorial de Literatura Popular, edición de 1989
△21. "Poética" escrita por Aristóteles, traducida por Luo Niansheng, Edición de 1982 de la Editorial de Literatura Popular
△ 22. "Documentos de lectura intensiva sobre la historia de la teoría literaria y del arte occidental" editado por Zhang Anqi, edición de 1996 de China Renmin University Press
△23 "Obras maestras seleccionadas sobre la estética occidental en el siglo XX" editado por Jiang Kongyang, Fudan University Press, edición de 1987
△24. "Historia de la estética occidental" escrita por Zhu Guangqian, People's Literature Publishing House, edición de 1979
△25, "Teoría literaria" (EE.UU.), escrito por Wellek y Warren, traducido por Liu Xiangyu y otros, Sanlian Bookstore, edición de 1984
△26, "Literatura comparada y teoría literaria" (EE.UU.) por Weststein, traducido por Liu Xiangyu, Editorial del Pueblo de Liaoning, edición de 1987
△27. Notas seleccionadas de "El libro de las canciones" de Yu Guanying, Editorial de Literatura del Pueblo, edición de 1956
p>
△ 28. "Canciones seleccionadas de Chu" con anotaciones de Ma Maoyuan, People's Literature Publishing House, edición de 1980
△29. "Anotaciones de las Analectas de Confucio" con traducción y anotaciones de Yang Bojun, Zhonghua Book Company , edición de 1980
△30. "Traducción y anotación de Mencius" traducida y anotada por Yang Bojun, edición de 1960 de Zhonghua Book Company
△31. y anotado por Chen Guying, Zhonghua Book Company, edición de 1983
△32 "Selected Yuefu Poems" de Yu Guanying, People's Literature Publishing House, edición de 1959
△33, "Selected Historical". Records" de Wang Boxiang, People's Literature Publishing House, edición de 1957
△34, "Obras completas de Tao Yuanming" 》Anotación de Taiqin Li, edición de 1979 de Zhonghua Book Company
△35, Anotaciones de "Poemas seleccionados de Li Bai" del Grupo de Investigación y Enseñanza de Literatura Clásica del Departamento Chino de la Universidad de Fudan, Editorial de Literatura Popular, edición de 1977
△36, "Poemas seleccionados de Du Fu" con anotaciones de Xiao Difei, Editorial de Literatura Popular, edición de 1985
△37, "Poemas seleccionados de Li Shangyin" con anotaciones de Zhou Zhenfu, Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, edición de 1986
>△38. "Obras seleccionadas de ocho eruditos de las dinastías Tang y Song" de Niu Baotong, Gansu People's Publishing House, edición de 1986
△39. Books Publishing House, edición de 1978
△40. "Poemas seleccionados de las dinastías Tang y Song" compilados por el Instituto de Literatura de la Academia China de Ciencias Sociales, People's Literature Publishing House, edición de 1978
△41. "Poemas seleccionados de las dinastías Tang y Song" compilados por el Instituto de Literatura de la Academia China de Ciencias Sociales, Editorial de Literatura Popular, edición de 1982
△42 "Anotaciones seleccionadas de poemas Song" de Qian Zhongshu. , Editorial de Literatura Popular 1989
△43. "Anotaciones seleccionadas de Su Shi" de Wang Shuizhao, Editorial de Libros Antiguos de Shanghai 1984
p>
△44. Gu Zhaocang en "Óperas seleccionadas de la dinastía Yuan", Editorial de literatura popular, edición de 1962
△45. Anotaciones de Zhu Decai en "Poemas seleccionados de Xin Qiji", Editorial de literatura popular, edición de 1988
△46. "El romance de la Cámara Oeste" escrito por Wang Shifu, editado y anotado por Wang Jisi, edición de 1978 de la Editorial de Literatura Popular
△47. Kingdoms" escrito por Luo Guanzhong, People's Literature Publishing House edición de 1957
△48. "Water Margin" escrito por Shi Naian, People's Literature Publishing House edición de 1975
△49. "Journey hacia Occidente" escrito por Wu Cheng'en, edición de 1955 de la Editorial de Literatura Popular
△50, "Maravillas maravillosas de los tiempos modernos y antiguos" editado por el Viejo sosteniendo una urna, Editorial de Literatura Popular, Edición de 1979
△51, "The Peony Pavilion" de Tang Xianzu, People's Literature Publishing House, edición de 1982
△52. Notas seleccionadas de "Strange Stories from a Chinese Studio". Zhang Youhe, Editorial de Literatura Popular, 1978
△53. "The Scholars" de Wu Jingzi, Editorial de Literatura Popular, 1977
△54. por Cao Xueqin, Editorial de Literatura Popular, edición de 1982
△55. "Palacio de la Vida Eterna" de Hong Sheng, Editorial de Literatura Popular, edición de 1983
△56. Peach Blossom Fan" de Kong Shangren, People's Literature Publishing House, edición de 1958
△57, "Lao Can's Travels" de Liu E, People's Literature Publishing House, edición de 1959
△58 , Colección "Novelas de Lu Xun"" Editorial de literatura popular, edición de 1979
△59, "Wild*" escrito por Lu Xun, Editorial de literatura popular, edición de 1979
△60 , "Diosa" escrito por Guo Moruo, Editorial de Literatura del Pueblo, edición reimpresa de 1978
△61, "Novelas completas de Yu Dafu", Editorial del Pueblo de Zhejiang, edición de 1982
△62 , "New Moon Poems" editado por Chen Mengjia, copiado por Shanghai Bookstore en 1985
△63 "Midnight" de Mao Dun, People's Literature Publishing House, edición de 1994
△64. "Home" de Ba Jin, Editorial de Literatura Popular, edición de 1979
△65. "Novelas seleccionadas de Shen Congwen", Editorial de Literatura Popular, edición de 1982
△66. "Camel Xiangzi" de Lao She, Editorial de Literatura Popular, edición de 1999
△67, ""Obras seleccionadas de Cao Yu" de Cao Yu, Editorial de Literatura Popular, 1978
△68, "Poemas seleccionados de Ai Qing", escrito por Ai Qing, People's Literature Publishing House, 1988
△69, "Fortress Besieged" de Qian Escrito por Zhong Shu, People's Literature Publishing House, edición de 1980
△70, "Obras seleccionadas de Zhao Shuli", Editorial de Literatura Popular, edición de 1958
△71, "Poemas modernos seleccionados" Lan Dizhi Editado y seleccionado, Editorial de Literatura Popular , edición de 1986
△72, "Historia del espíritu empresarial" (Parte 1) de Liu Qing, China Youth Publishing House, edición de 1960
△73, "Teahouse" Escrito por Lao She , recopilado en "Teahouse" y "Longxugou", People's Literature Publishing House, edición de 1994
△74, "Wang Meng's Representative Works" editado por Zhang Xuezheng, Yellow River Literature and Art Publishing House, edición de 1990
△75. "White Deer Plain" de Chen Zhongshi, People's Literature Publishing House, edición de 1993
△76. "Obras completas de Yu Guangzhong", Anhui People's Publishing House, edición de 1999.
△77, " "Novelas seleccionadas de Taiwán", seleccionadas por el comité editorial de "Novelas seleccionadas de Taiwán", edición de 1983 de la Editorial de Literatura Popular
△78, "Novelas literarias contemporáneas chinas seleccionadas Works" editado por Wang Qingsheng, Central China Normal University Press
Edición de 1997
△79, "Mitos y leyendas griegos" (Alemania) Sweib, traducido por Chu Tunan, Editorial de Literatura Popular, edición de 1977
△80, "Mitos y leyendas rusos " "King Dipus" ("Dos tipos de tragedia de Sófocles") traducido por Luo Niansheng, edición de 1961 de la Editorial de Literatura Popular
△81. "La Divina Comedia" (italiano) de Dante, traducido por Wang Weike , People's Literary Publishing House, edición de 1980
△82, "Hamlet" ("La tragedia de Shakespeare IV") traducido por Bian Zhilin, People's Publishing House, edición de 1988
△83, " The Hypocrite" (francés) escrito por Molière, traducido por Li Jianwu, publicado por Shanghai Translation Publishing House en 1980
△84, "Fausto" (Alemania) escrito por Goethe, traducido por Dong Wenqiao, publicado por Fudan University Press en 1982
△84. p>
△85, "Los Miserables" (Francia) de Hugo, traducido por Li Dan y Fang Yu, Editorial de Literatura Popular edición 1978-1983
△86, "Rojo y negro" (francés) escrito por Stendhal, traducido por Hao Yun, Shanghai Translation Publishing House, edición de 1986
"Old Man Goriot" (Francia) escrito por Balzac, traducido por Fu Lei, publicado por People's Literature Publishing House 1954
△87. p>
△88 "A Tale of Two Cities" (inglés) de Dickens, traducido por Shi. Yongli, People's Literature Publishing House, edición de 1993
△89. "Tess of the D'Urbervilles" (inglés) de Hardy, traducido por Zhang Guyuo, People's Literature Publishing House, edición de 1957
△90, "Los hermanos Karamazov" (Rusia) de Fyodor Dostoevsky, traducido por Geng Ji, People's Literature Publishing House, edición de 1981
△91, "Anna Karenina" (Rusia) escrito por Tolstoi, traducido por Zhou Yang y Xie Sotai, People's Literature Publishing House, edición de 1978
△92, "Mother" (Rusia)) escrito por Gorky, traducido por Qu Qiubai y otros, edición de 1980 por People's Literature Publishing House p>
△93, "Cien años de soledad" (Colombia) escrito por García Márquez, traducido por Huang Jinyan y otros, Shanghai Translation Publishing House,
p>
△94. "El sonido y la furia" (Estados Unidos) escrito por Faulkner, traducido por Li Wenjun, Shanghai Translation Publishing House 1984
△95 "Esperando a Godot" (Francia) Samuel Escrito por El Beckett, recopilado en "Dramas seleccionados del absurdo", Editorial de literatura extranjera, edición de 1998
△96, "Shakuntala" (impreso) escrito por Kalidasa, traducido por Ji Xianlin, Editorial de literatura popular, edición de 1981
△97, "Poemas seleccionados de Rabindranath Tagore" (impreso) traducido por Bing Xin, Hunan People's Publishing House, edición de 1981 △
△98 "Snow Country" (japonés) Kawabata Yasunari Escrito por Gao Huiqin , primera edición en 1985 por Lijiang Publishing House
△99, "Las mil y una noches" (árabe) traducida por Naxun, People's Literature Publishing House en 1957
△100, " Obras literarias extranjeras seleccionadas" (dos volúmenes) editado por Zheng Kru, Fudan University Press, 1999