Describe los detalles del personaje
Sábado, 9 de diciembre de 2006, 08:12 am
[Enojado] De repente hinchó el pecho, parecía haber tomado una decisión y le susurró al oído a Liu Yuying: Inmediatamente la expresión de Liu Yuying cambió y sus ojos brillaron como si algo estuviera ardiendo. Mostró sus dientes blancos en una sonrisa seca, y esos dientes limpios parecían morder. Han Mengxiang no pudo evitar estremecerse. ¡Realmente no esperaba que esta mujer con piel tan blanca como la crema pudiera dar tanto miedo cuando estaba enojada!
Mao Dun: "Medianoche"
[Enojado] Schipan palideció, se arrancó las sanguijuelas de su pecho y las pisoteó hasta matarlas. Pisó la última sanguijuela, se abotonó el cuello de la camisa, y pareció tener miedo de algo, así que se desató nuevamente el cuello... Sus labios blancos, blancos como la lima, ya no podían calmarse: estaban temblando. , mostrando una especie de La sonrisa incómoda se apretó con fuerza y se convirtió en una bola azul ... Tao Meilin sintió que Schipan parecía estar masticando algo duro y desobediente con los dientes en la cara de Schipan. La sangre gradualmente se convirtió en sangre y los labios se mordieron. con dientes desde el interior se volvió tan rígido como una piedra.
Sholokhov (soviético): "Quiet Don"
Consejos: Después de que Schipan se postuló para el ejército, escuchó a su amigo Tao Meilin decirle que su esposa Kexi Nia tiene una relación ambigua con Gregorio. En ese momento, inmediatamente se puso furioso, su rostro cambió drásticamente, el dolor y la ira surgieron de su corazón y apenas podía controlarse.
[Enojado] Después de que se anunció la reunión, un joven profesor entró corriendo al aula y leyó uno por uno los veintiún puntos para la destrucción de China propuestos por los imperialistas japoneses. Su voz subió de bajo a alto y gradualmente rugió. Su rostro se puso rojo y luego azul, su cuello se hinchó como si estuviera a punto de explotar, su cabeza estaba cubierta de sudor, sus labios cubiertos de espuma y sus puños. sobre el escritorio. Los golpes hicieron un sonido metálico.
Fang Zhimin: "Lovely China"
[Enojado] Empecé a sorprenderme por sus caras. Nunca había visto un rostro tan serio, como el imponente Kuncang, un rostro tan enojado, como los truenos y relámpagos que vienen; el color suave y delicado del joven se ha desvanecido, reemplazado por el vigor de los fuertes norteños. Sus ojos están llenos de fuego que puede quemarlo todo, sus labios fuertemente besados contienen dientes que pueden morder a las criaturas muertas, sus narices no temen oler la sangre y el hedor de los cadáveres, sus oídos no temen escuchar los rugidos de los cañones y bestias, y su piel es simplemente cien armaduras de hierro forjado.
Ye Shengtao: "Bajo la intensa lluvia del 31 de mayo"
Consejos: este pasaje muestra vívidamente a la gente saliendo a las calles para manifestarse y denunciando a los culpables de la tragedia del 30 de mayo. La expresión de enojo de los reaccionarios del Kuomintang.
[Molesta] Se levantó de repente, y se levantó tan rápido que la copa se volcó. El champán amarillo se derramó sobre su cabello negro como un bautismo en la iglesia, y la copa se hizo añicos. pedazos en el suelo. Sus labios superior e inferior temblaron incontrolablemente, y miró fijamente al oficial que seguía sonriendo, con una expresión fuerte en su rostro, y luego dijo vacilante, con la voz llena de ira: "Esto, esto, esto no es cierto, por ejemplo". , una mujer francesa, nunca podrás conseguirlo ".
(Francia) Maupassant: "Miss Feifei"
Consejos: Este es el estado de ánimo enojado que muestra una chica francesa frente al oficial del ejército invasor fascista alemán que intentó insultarla.
[Miedo] La tensión excesiva hacía que su cuello se pusiera rígido, sus ojos estaban rectos y solo podía ver la punta de su nariz. Caminó hacia un sendero al lado de los arbustos que bordeaban el borde del campo y miró instintivamente hacia el borde del campo. Bajo la luz plateada de la luna, le pareció ver una cosa oscura retorciéndose, a veces excavando el suelo, a veces raspando el suelo. Al mismo tiempo, se escuchó claramente un chasquido.
Como resultado, sus tres mil mechones de cabello se erizaron, su frente estaba fría, las estrellas brillaban en sus ojos y un miedo indescriptible se apoderó de él con fuerza. Estaba listo para huir y no volver a mirar hacia allí nunca más. Se apresuró a acelerar el paso, pero por alguna razón, cuanto más ansioso se ponía, más sentía que el monstruo indescriptible ya lo perseguía, agitaba los brazos y lo arrastraba hacia atrás. Empezó a sudar frío, culpándose secretamente a sí mismo por no estar tranquilo, y luego se movió con dificultad.
(Corea del Norte) Lee Byung-soo: "Yeongbuk"
[Horror] A menudo ve actuaciones cómicas "fuera de la mente" en películas y obras de teatro antiguas, y las encuentra divertidas.
¡Pero! Cuando tomó su abrigo del piso de arriba y bajó, vio a su madre acostada en un rincón de la habitación, ¡con las manos y los pies temblando! Sus labios temblaban, como si estuviera tratando desesperadamente de hablar, pero no salió nada. Su rostro estaba tan horrorizado que no había ningún color, solo sus ojos seguían parpadeando. Sus manos y pies bailaban como si intentaran aferrarse a algo, pero su cuerpo permanecía inmóvil. Sado acababa de abrir la puerta de papel hasta la mitad y se quedó quieto como un trozo de madera.
(Japón) Takiji Kobayashi: “15 de marzo de 1928”
Recuerda al empleado japonés Sado que participara en la lucha revolucionaria liderada por el Partido Comunista de China en ese momento fue arrestado. Su madre dependiente, cuando su hijo estaba en problemas, parecía horrorizada y dolorida, dando a la gente una sensación de "perder la mente".
[Alma Perdida] Hasta el final de los asuntos de Concubine Yuan, Jia Mu estaba pensando en Baoyu y fue al jardín para verlo en persona. La Sra. Wang también se acercó y Xiren y otros le pidieron a Baoyu que la llevara a saludar. Aunque se dice que Baoyu está enfermo, se levanta y actúa todos los días. Hoy le pedí que recogiera a Jia Mu, pero aun así presentó sus respetos, pero Xi Ren estaba allí para apoyarla y enseñarle. Cuando Jia Mu lo vio, dijo: "¡Hijo mío! Me preguntaba por qué estabas enfermo, así que vine aquí para verte. Ahora que todavía tienes el mismo aspecto, me siento mejor". Pero Baoyu no respondió, sólo sonrió. La madre de Jia entró en la habitación y se sentó. Cuando ella le preguntaba algo, Xiren le enseñaba algo y él le decía algo que era completamente diferente de lo habitual, y parecía un tonto. Cuanto más la miraba Jia Mu, más sospechaba y dijo: "Cuando vine para un chequeo, no vi ninguna enfermedad. Pero ahora que he mirado más de cerca, puedo ver que De hecho, la enfermedad no es grave. ¡Parece que he perdido la cabeza! ¿Cuál es la causa? /p>
Cao Xueqin, Gao E: "Un sueño de mansiones rojas"
[Espasmo. ] Fantine se levantó de un salto y se apoyó en sus dos brazos y manos rígidos; miró a Jean Valjean, Mirando a Javert, mirando a la monja, abrió la boca como para hablar, una bocanada de flema le subió del fondo. Le castañeteaban los dientes, estiró los brazos con tristeza, abrió sus dos manos convulsionadas y miró a su alrededor al mismo tiempo. Estaba tanteando como una persona aplastada, y de repente cayó sobre el suelo. almohada. Su cabeza golpeó la cabecera de la cama, rebotó y aterrizó sobre su pecho. Tenía la boca abierta y los ojos abiertos, pero no había luz.
Ella está muerta.
(Francia) Hugo: "Los Miserables"
Consejos: Fantine era originalmente una hermosa e inocente trabajadora que fue engañada por un hombre, perdió su virginidad, quedó embarazada y sufrió. discriminación. Para mantener a sus hijos, vendió su cabello, sus dientes y su cuerpo después de ser despedida de la fábrica. Pero el "perro policía" Javert no la dejó ir. Después de enterarse de la verdad, Jean Valjean estaba a punto de rescatarla, pero Javert lo persiguió nuevamente. Enferma de pobreza, agotada mental y físicamente, Fantine estaba en extrema tristeza y sólo podía morir en este mundo miserable.
[Loco] "¡Hijo mío!", gritó Villefort, "¡Ha arrebatado el cuerpo de mi hijo! ¡Oh, maldita y desafortunada criatura! Quería seguir a Zai Du. Sube a la montaña". , pero como en un sueño, no puede moverse. Sus ojos eran tan intensos que parecían sobresalir de sus órbitas. Se apretó la carne del pecho hasta que las uñas se mancharon de sangre; las venas de las sienes se hincharon como si hubieran estallado y su cerebro estaba caliente como el fuego. Este estado continuó durante varios minutos, y la cordura de Toyoichi quedó completamente destruida, y luego, con un fuerte grito y una carcajada, se precipitó escaleras abajo.
(Francia) Alexandre Dumas: "El Conde de Montecristo"
Recuerde al juez Villefort que su vida fue una vida de crimen. Incriminó al inocente joven marinero Edmond y cumplió con lo suyo. Lo mejor es informar y Actividades que corrompen y persiguen a las buenas personas. Aunque tuvo éxito, sufrió una serie de desgracias familiares. Su segunda esposa envenenó uno tras otro al suegro, a la suegra y a la hija de su ex esposa. Su padre lo obligó a castigar al asesino; en el tribunal por su hijo ilegítimo que había cometido un asesinato. Después de regresar a casa, su esposa envenenó a su propio hijo por miedo al pecado, y él ya estaba devastado. En ese momento, Edmond (alias Conde de Montecristo) apareció nuevamente para exponer su crimen. Se sentía como si todo estuviera perdido, desconsolado y loco.