Buscando una canción japonesa sobre la despedida de graduación.
La penúltima línea de la letra de la primera canción contiene palabras de agradecimiento por el ayer:
Di adiós までのすべてのにありがとう
Además , el segundo La letra sobre la graduación también incluye palabras de agradecimiento.
Apéndice: Letra
SEAMO
La graduación y su futuro.
Letra: Maynard?Blaise?tax?SEAMO
Compositor: Maynard?Compositor: Maynard?SEAMO
Di adiósれる日々
爱しく噛み典めながら思いをChiせる
Di adiós a la soledadしくはない新たな日々に真っ白な日々
Ahora sirviente らはFuturo を pecho に quiero い を abrazo く
En mi vida sabes que es difícil decirlo
Entonces todos los días
Tal vez mañana podamos dar una vuelta
Recorrimos kilómetros siempre sonriendo
Tu primer beso recuerda aquellos días
Porque en mi corazón sé que estás cerca de mí
No quiero decir adiós
Di adiós >
Di adiós soledadしくはない新たな日々に真っ白な日々
Ahora sirvientes らは futuro をpecho にpiensa いをAbrazoく
生きるというのは Suqing らしい Las cosas están tristesしみ楽しみ対になるもの
とろけるほど真っ白なキャンバス色に色めNunca te relajes
Tal vez mañana podamos salir de paseo
Conducimos kilómetros con una sonrisa
Recuerda esos días con tu primer beso
Porque en mi corazón sé que estás cerca de mí
¡Guau!
Si trabajo duro
hago que todo valga la pena
Y todo lo que necesito
es levantarme y correr
No creo que pueda verme esperando
...¡Para! ......¡detener!
No quiero
Despedir la soledad de la noche >Di Adiós 久しくはない新たな日々に真っ白な日々
Ahora sirvienteらは futuro をAbrazoNo voy a dejar de vivir mi vida hasta la cima
Tu memoria es todo lo que tengo
He estado soñando
Lo haré no dejar de vivir en la cima de mi vida
Tu memoria es todo lo que tengo
He estado soñando
He estado soñando
Ahora he estado soñando
>Libro de texto にある言葉じゃなくて
君とのあの日がPUの日
「アリガトウ」は何度も言わせて
「サヨウナラ」はLas palabras de hoy son las mismas. さあ
「アリガトウ」は何度も语せて
「サヨウナラ」は Hoy estoy hablando de すなて. さあ
「アリガトウ」は何度も语せて
「サヨウナラ」は Hoy estoy hablando de すなて. Detrás del mañana
"Silencio" Detrás del ayer
"Arigatou "Detrás del hoy
"Sayonara "Detrás del hoy
"Felicidad "Detrás del ayer
"Silencio" Detrás del ayer