Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Busque la versión en dialecto de Hangzhou de "Tom y Jerry"

Busque la versión en dialecto de Hangzhou de "Tom y Jerry"

9 de mayo, 15:08 Sichuan Online (2004-02-27 02:56:27)

Noticias en línea de Sichuan Ayer, el dialecto de Sichuan de la caricatura "Tom y Jerry" Fue lanzado luego de ser reportado en la edición, atrajo gran atención de lectores dentro y fuera de la provincia y personas de todos los ámbitos de la vida. Con amor por el dialecto de Sichuan y la cultura de Sichuan, lectores y expertos expresaron sus opiniones. ¡Hubo otra feroz confrontación entre la elegancia y la vulgaridad del dialecto de Sichuan!

Los gatos y los ratones hablan el dialecto de Sichuan, y la elegancia y la vulgaridad se pelean

¿La oposición habla el dialecto de Sichuan? Cállate, Tom y Jerry

Sr. Yang de Chengdu: Creo que la versión en dialecto de Sichuan de "Tom y Jerry" está muy mal hecha. El lenguaje que contiene es simplemente desagradable. venenoso. Espero que los departamentos pertinentes dejen de transmitir y prohíban la distribución. De lo contrario, sería imposible que el dialecto de Sichuan se extendiera más allá de Sichuan, y mucho menos por todo el país.

Maestro Wang de Yibin: Creo que la versión original de "Tom y Jerry" es un clásico del arte elevado. Después de agregar contenido vulgar, la mayoría de los espectadores son niños. Creemos que debería detenerse de inmediato.

Sra. Zhang de Mianyang: Doblar el dialecto de Sichuan está bien, pero no se pueden usar malas palabras. Si esto continúa, al niño se le enseñarán cosas malas.

Sr. Ye: No sólo existen versiones en dialecto de Sichuan de "Tom y Jerry", sino también versiones de Yunnan y Hunan. La valoración que su periódico hace de este fenómeno es muy justa. Creo que nuestra actitud actual hacia los dialectos y el arte local es impetuosa. No es aconsejable utilizar el dialecto local como truco sin estudiarlo seriamente. Este estilo perezoso e impetuoso no es aconsejable.

A favor del dialecto de Sichuan, los gatos y los ratones hablan abiertamente

Sr. Li: Cada uno tiene sus propias preferencias por los rábanos y las verduras. ¿Qué tiene de malo un poco de dialecto intercalado con entretenimiento cultural? A mucha gente le gusta esta forma, que es la razón de su existencia.

Zhang, un estudiante de Xi'an: "Tom y Jerry" es una caricatura genial. Cuando se creó por primera vez, no se añadió ningún diálogo, lo cual fue muy lamentable. El doblaje se hizo en dialecto de Sichuan. lo cual fue muy creativo. Desde mi experiencia, personalmente, compensa el arrepentimiento. Desde una perspectiva nacional, el dialecto de Sichuan es muy distintivo, el idioma es divertido y contiene una rica herencia cultural bashu, que es digna de promoción.

Estudiante de primaria de 9 años: Mis compañeros y yo hemos visto la versión en dialecto de Sichuan de "Tom y Jerry", pero no aprendimos a usar malas palabras. ¿Cómo se puede culpar a la falsa sofisticación y al molino de viento por el mal aprendizaje de un niño?

Sr. Zeng: Dado que al público le gusta oír y mirar, nuestra industria del entretenimiento y los medios de comunicación locales deberían utilizar más los dialectos.

¿Aconsejar y enviar gente fuera de Kuimen? Necesitamos trabajar más duro en el dialecto de Sichuan

Sr. Lei: Soy del noreste y he trabajado en Sichuan durante casi 40 años. Creo que es necesario promover el dialecto de Sichuan en todo el país. Las palabras del dialecto deben transformarse y luego promocionarse, pero se debe conservar la esencia. Es necesario crear más bocetos buenos del dialecto de Sichuan para promover el dialecto de Sichuan.

Sr. Zhang de Jiangsu: Empecé a conocer el dialecto de Sichuan gracias a "Atrapando a los hombres fuertes". Los dramas en dialecto de Sichuan tienen un mercado de promoción en lugares con chinos en todo el país e incluso en el mundo. Pero ¿por qué no se ha promovido el dialecto de Sichuan? Las principales razones son la falta de guiones excelentes y la baja calidad de los profesionales.

Sra. Deng: El lenguaje de los dramas en dialecto de Sichuan debe ser hermoso y el estilo debe ser elevado. Sólo "comenzando con cosas pequeñas y hablando de cosas grandes, enfocándose en cosas grandes y hablando de cosas pequeñas". ¿Pueden los dramas en dialecto de Sichuan llegar a todo el país?

¿Qué dicen los expertos? La gente de Sichuan debería estudiar más

Hu Guangwei (director adjunto del Instituto de Sociología de la Academia Provincial de Ciencias Sociales): He visto algunos episodios de la versión en dialecto de Sichuan de "Tom y Jerry" y La falsa sofisticación y el molino de viento son muy diferentes. Es posible doblar dibujos animados al dialecto de Sichuan. Sin embargo, esta caricatura es un poco vulgar y no puede considerarse elegante.

El dialecto de Sichuan es vulgar y elegante, pero el humor no significa ser "problemático", y ser divertido no significa usar lenguaje soez. Si el dialecto de Sichuan quiere ser reconocido por la mayoría de la población de Sichuan e incluso por la gente de todo el país, debe trabajar duro para perfeccionarlo.

Wang Yue (escritor, autor de más de 10 series de libros como "Chengdu Criticism" y "Old Tea Guest Gossip"): El dialecto de Sichuan tiene varios problemas importantes: 1. Está demasiado urbanizado e inevitablemente vulgar. Al igual que en una granja, puedes cambiar el sabor, pero no puedes servirlo en un banquete estatal. Es demasiado insípido. Debería convertirse en auténtica cocina de Sichuan para eliminar la vulgaridad del mercado. 2. El dialecto es "problemático" y significa maldecir cuando abres la boca.

3. Restricciones de pronunciación: el dialecto de Li Boqing es "Chengpu", que es un dialecto de Chengdu relativamente estándar, por lo que todos pueden entenderlo. Sus discípulos vienen de todo el país, hablan demasiado "dialecto" y son demasiado locales. Problemas incluso para caminar hasta Chengdu, entonces, ¿cómo pueden hablar de eso a nivel nacional?

El Errenzhuan del noreste de Zhao Benshan ya eliminó las cosas particularmente vulgares y las arregló antes de que se volvieran elegantes. El dialecto de Sichuan es muy expresivo, pero si no reconoces tus propios problemas y no te arreglas, definitivamente no tendrás futuro.

Ran Yunfei (escritor, autor de 10 libros, entre ellos "Entrar en Chengdu desde el lado radical de la historia" y "Zhuangzi I Talk"): La versión doblada de "Tom y Jerry" está bien para entretener, pero ¡Es difícil salir y ascender al elegante salón! Al igual que el drama en dialecto de Sichuan, es demasiado popular.

Hay un cierto grado entre la elegancia y la vulgaridad. La clave es si la persona que escribe el libro tiene antecedentes culturales. Las artes populares y los dramas dialectales de Sichuan tienen suficiente experiencia de vida y gusto, pero su cultura es pobre y su herencia cultural no es suficiente. Si tienes un buen libro, es absolutamente posible salir.

Maestro y aprendiz defienden la "falsa sofisticación": "Laozi" no es vulgar

Sobre la influencia y efecto de la versión de Sichuan de "Tom y Jerry", los periodistas entrevistaron ayer al personaje Tom en la obra El actor de doblaje "falsa sofisticación" Wanxi.

Reportero: Aunque la versión dialectal de "Tom y Jerry" es muy popular, contiene muchas malas palabras. ¿Se considera esto una forma de contaminación del lenguaje?

Wanxi: La versión en dialecto de Sichuan de "Tom y Jerry" que hemos doblado tiene un lenguaje muy civilizado, sin una sola mala palabra, porque ha sido "purificado" por nosotros durante la creación. Palabras como "Lao Tzu" son familiares para todos los habitantes de Sichuan. Son más populares que vulgares.

Reportero: En esta caricatura, el lenguaje más común utilizado es el lenguaje de "mercado", que parece discreto.

Wanxi: El dialecto de Sichuan no se trata solo de sol y nieve, y las cosas vulgares son inevitables. Por ejemplo, llamar a la hermana menor "Mei Wazi" y llamar al hermano mayor "Ge Lao Guan" es como los llama la gente de Sichuan. Hace que todos parezcan más amigables y los hace más aceptados por todos.

Reportero: Después de ver tus dibujos animados doblados, muchos ciudadanos, especialmente niños, han aprendido las palabras "Te mataré a golpes" y "Te mataré a golpes". Ahora muchos padres tienen miedo de dejar que sus hijos vean esta caricatura, por temor a que usted les enseñe cosas malas.

Wanxi: Educar y entretener es nuestra intención original. Algunas palabras pueden tener ciertos efectos adversos en los niños, pero los padres no deben culparnos por el mal aprendizaje de sus hijos. Un padre calificado debería educar a sus hijos para que hagan esto en lugar de aquello después de ver dibujos animados.

Reportero: ¿Estás posicionando esta caricatura para que sea ridícula o esperas agregarle la guinda al pastel?

Wanxi: El entretenimiento y la comedia son nuestros principales objetivos. Mientras podamos hacer reír a todos, nuestro objetivo se logrará.

Li Boqing: Por favor, tengan paciencia conmigo

Anoche, alrededor de las 8 en punto, el periodista finalmente habló por teléfono con Li Boqing. Cuando los periodistas hablaron sobre la controversia y las dudas en torno a la versión en dialecto de Sichuan de "Tom y Jerry", Li Boqing parecía muy tranquilo.

"En los últimos 10 años, me he acostumbrado a que me regañen y ya me he cansado de ser popular. Sin embargo, frente a este grupo de jóvenes que están aprendiendo y creciendo , no podemos matarlos a golpes con un palo. Debemos amarlos y cuidarlos, y mejorarán. Dijiste que "Tom y Jerry" en el dialecto de Sichuan es inferior. El drama de dos personas en el noreste de China ha pasado por un largo proceso desde la vulgaridad hasta la civilización. El dialecto de Sichuan también necesita un proceso desde la cultura popular hasta la cultura refinada. Es comprensible que la gente tenga altos requisitos para nosotros, pero solo espero que así sea. No demasiado duro, pero claro, sólo cuando alguien te regaña significa que alguien se preocupa por ti y dice cosas buenas sobre nosotros. Expresamos nuestra gratitud a quienes nos critiquen en el futuro, cuando se trata de tratar la cultura del dialecto de Sichuan. , Esperamos que los aldeanos de Sichuan sean más tolerantes y solidarios en nuestro trabajo futuro. Mejora y mejora continuas "

◇Notas del periodista

En la caricatura "Tom y Jerry". , los gatos y los ratones viven en armonía y luchan sin cesar, y sus historias siempre pueden continuar. Escríbalas y el público también está feliz de divertirse en sus juegos y darse cuenta de los temas de verdad, bondad y belleza que los dibujos animados quieren promover; .

El dialecto de Sichuan es una combinación de elegancia y elegancia. A lo largo de los años, la gente ha criticado y afirmado esta elegancia y vulgaridad, al igual que los dos lindos animales de la caricatura que siempre están peleando y matándose entre sí. Sin embargo, la vulgaridad y elegancia del dialecto de Sichuan, ya sea una confrontación o un apretón de manos, tiene un solo propósito: hacer del dialecto de Sichuan una cultura refinada y popular, que se extiende fuera de Sichuan y por todo el país. Periodista Corazón Maternal He Wei

de resúmenes de películas All Rights Reserved.