Recomendó varias series de televisión clásicas sobre tragedias del continente.
La primera vez que vi "Let Me Feel the Charm of Tragedy" de Andy Lau, se puede decir que fue impactante. El protagonista de Liu Yan, Zhang Yipeng, es un traficante de drogas especial del gobierno nacionalista. Mientras realizaba una misión, perdió a su amada esposa, su hijo no nacido, amigos * * * * y finalmente se convirtió en víctima de la gran era. En el momento en que lo mataron en el tren, su sonrisa triste y silenciosa se convirtió en la escena más clásica en mi memoria.
Dos.
De la misma manera, también utiliza el clásico gris como nota clave y está acompañado por tres pistolas. Luego, Ye Liyi cantó la canción "Wandering, Wandering, Thousands of Miles of River Will Never End" con. un tono único. El amor entre Xu y Feng parece dar a la gente una sensación de eternidad. Antes de morir, Xu Wenqiang le dijo a Ali: "Ali, ¿sabes adónde voy?". Me eché a llorar en el momento "Me voy a Francia". Sigo pensando que esta es la mejor frase que he escuchado.
3.
Esta serie de televisión termina con un final, pero hay varias tragedias que no se pueden ignorar. Primero, Xiaoqing y Bai Yutang, dos personas que no pueden amar, quieren amar. Al final, para salvar a Bai Yutang, Xiaoqing no tuvo más remedio que poner las palabras olvidadas en el corazón de su amante. A partir de entonces, Xiaoqing se convirtió en un extraño para Bai Yutang. Puedes ver que Bai Yutang en la farmacia llama a Xiaoqing. : hermana mayor, lo que confirma plenamente la frase. En términos de moda, la distancia más lejana del mundo no es la distancia entre el cielo y la tierra, sino que estás justo frente a mí. Además, Xu Shilin. Y a Hu Meiniang, que han visto muchos dramas coreanos, no siempre les gusta la gente que interviene a mitad de camino. Pero a mí me gusta esta serie de televisión, pero el final es bueno, pero después de que Hu Weiwei salva a Xu, creo que sigue siendo mi talón de Aquiles. Esta serie de televisión es la mejor que he visto. Una serie de televisión clásica sin precedentes, al menos eso creo.
4.
Vi dos versiones de esta serie de televisión tres veces. Cuando estaba en la escuela secundaria, me gusta Qiao Feng de Jin Yong. En realidad, lo entiendo profundamente, pero su tragedia se puede explicar desde dos aspectos: primero, como figura política, la víctima, el rey Khitan, no puede ser detenida. una o dos frases, y es vergonzoso. Se puede decir que la muerte de Qiao Feng es un paso hacia la tregua de Khitan; en segundo lugar, la trama requiere que Qiao Feng en la obra sea demasiado perfecta, y ese personaje no puede existir en la realidad. En mi vida, es impactante que un personaje así termine en tragedia.
verbo (abreviatura de verbo)
Vi esta serie de televisión en Baidu Post Bar cuando era muy joven. Algunas publicaciones dicen que los hombres miran a Jin Yong y las mujeres a Xiao Yi. Los personajes de las hermanas Gan Jiu en las obras de Xiao Yi son tan hermosos, no solo en términos de apariencia, sino también en términos de temperamento y sabiduría. En el proceso, los dos se enamoraron silenciosamente y al final tuvieron que afrontar un momento trágico
"La Sombra"
No tengo ninguno. obras de Liang Yusheng ¿Cuántas he visto? Una es "La leyenda de la bruja de pelo blanco" y la otra es "El pasado". La serie de televisión "El pasado" no es muy buena, pero hay una historia de amor. En él, nunca olvidaré que la princesa Jing es una persona vivaz y encantadora. Más tarde, la princesa Wuyou se enamoró de Zhang Zhong, el subdirector de Jinyiwei. Desafortunadamente, la princesa Jing quería casarse con cierto príncipe a cambio de política, y ella. Se quedó en silencio una noche cuando ella se fue. Cuando estaba a punto de salir del país, ella de repente saltó de la pared. En ese momento, ella siempre quedará fija en mi memoria. Una mujer, muerta, resistiendo su propio destino, tan indefensa. mis ojos. Llenos de anhelo.
Siete.
Las novelas escritas por Gu Long son siempre tan poéticas y Si Mei Lu Xiaofeng tienen muchas similitudes, pero Lu Chu no. . Muy romántico y la casa está llena de flores. Además, a la heroína Jingjing de la obra le gustan mucho sus ojos llorosos. El destino siempre es así. Resulta que nació con una pareja encantadora. Al final, Jingjing se vio obligada a convertirse en líder de la iglesia para cumplir el último deseo de su madre, y Lu también observó al final.
Ocho.
Las personas que han visto esta serie de televisión nunca olvidarán esta frase: La encantadora Qin Keqing, odiamos su variabilidad. Aunque al final no pudo escapar de su destino, no tuvo más remedio que sobrevivir. La gentil y bondadosa Jingjing ha sacrificado mucho por quien ama, pero lo que puede recibir a cambio es muy escaso. Al final, sólo puede usar su vida para despertar a su amado. Su tragedia es un representante típico de la tragedia de las mujeres en la era patriarcal.
9.
Al final, Zhu Liang finalmente se convirtió en una mariposa. Se puede decir que esto es muy triste, pero lo que podemos ver en ello es impotencia e impotencia hacia la sociedad. . La gente no puede cambiar la realidad, por eso ponen su esperanza en los mitos para crear un final feliz.
X.
Este es un drama coreano, y la tragedia está condenada al fracaso desde el principio. Hay muchas cosas para ver en la obra, y la que más me conmovió fueron las catorce frases que Eun Chae le dio a Moo Hyuk: Ca Yura, del afecto a los gritos, de la anticipación a la desesperación, de la calma a las lágrimas. Es asombroso. Al final, Eun-chae se suicidó tomando veneno frente a la tumba de Wu-hyuk. Cuando murió, estaba acostada frente a la tumba de Wu-hyuk, con una mano sobre la parte de Wu-hyuk.