El arte de utilizar el vocabulario chino clásico en la vida diaria
La naturaleza del mandarín antiguo es similar a la del mandarín actual.
Los antepasados de la nacionalidad Han eran pocos al principio y hablaban un chino relativamente sencillo. Posteriormente, debido al desarrollo de la sociedad, la población se expandió gradualmente en todas direcciones, o emigró colectivamente a lugares distantes, o entró en contacto con razas extranjeras. La lengua china se fue diferenciando gradualmente, produciendo dialectos distribuidos en diferentes regiones. Los dialectos chinos tienen una amplia cobertura y los hablan más de 900 millones de personas.
Dialecto mandarín
El dialecto mandarín se conoce comúnmente como dialecto del norte, que en términos generales se refiere a las lenguas del norte y generalmente se denomina "Gran Dialecto del Norte". Entre los principales dialectos de China, el mandarín tiene un estatus e influencia muy destacados. Durante más de mil años, muchas de las obras literarias más destacadas de mi país, desde las dinastías Tang y Song hasta la dinastía Yuan y luego las novelas Ming y Qing, se crearon sobre la base del dialecto del norte. El área centrada en Beijing ha sido desde la dinastía Yuan el corazón donde la política, la economía y la cultura de mi país están altamente concentradas. Las comunicaciones laborales oficiales siempre han utilizado el dialecto del norte, por eso se le llama "mandarín". De hecho, es el idioma chino utilizado por personas de diversas áreas dialectales para comunicarse. El mandarín que ahora se promueve en todo el país es el idioma chino moderno desarrollado sobre la base del "mandarín".
Las áreas donde se habla mandarín incluyen todas las áreas Han en las provincias al norte del río Yangtze; las áreas a lo largo del tramo inferior del río Yangtze sobre Zhenjiang y debajo de todas las áreas de la provincia de Hubei, excepto la provincia de Hubei; esquina sureste; provincia de Guangxi, las esquinas norte y noroeste de la provincia de Hunan; todas las áreas Han en áreas de minorías étnicas, excepto las provincias de Yunnan, Sichuan y Guizhou; Además, en zonas dialectales no oficiales. También hay muchas islas en dialecto mandarín formadas por razones históricas. Por ejemplo, el "dialecto militar" en los condados de Ya y Dan en Hainan, el "dialecto Tuguan" en Chengguan, Nanping, Fujian y el "dialecto Kingto" en Yangyu, Changle, etc. El idioma es hablado por más de 700 millones de personas.
División El mandarín se puede dividir en cuatro grupos según sus características lingüísticas, es decir, cuatro dialectos (o cuatro subdialectos): mandarín del norte de China, mandarín del noroeste, mandarín del suroeste y mandarín de Jianghuai.
El mandarín del norte de China es un dialecto del norte en sentido estricto, distribuido principalmente en Beijing, Tianjin, provincia de Hebei, provincia de Henan, provincia de Shandong, provincia de Liaoning, provincia de Jilin, provincia de Heilongjiang y partes de la Región Autónoma de Mongolia Interior. Región. Entre ellos, los dialectos de las tres provincias del noreste y la provincia de Hebei son los más cercanos al dialecto nacional, el mandarín. El mandarín de Shandong y el mandarín de Henan tienen cada uno sus propias características. Recientemente, algunos estudiosos de la lingüística creen que se pueden establecer dos ramas del mandarín Jiao-Liao y Zhongyuan, respectivamente. El mandarín de las llanuras centrales incluye partes de Shandong y Henan, así como Xuzhou y Fuyang al norte del río Yangtze, Xi'an en Shaanxi y Yuncheng en Shanxi.
El mandarín del noroeste se habla en las tres provincias de Shanxi, Shaanxi y Gansu, así como en partes de Qinghai, Ningxia y Mongolia Interior. El idioma utilizado por el pueblo Han en Xinjiang también pertenece al mandarín del noroeste. Shanxi y su adyacente provincia norteña de Shaanxi y partes de la provincia de Henan al norte del río Amarillo han conservado caracteres fonéticos antiguos y sus tonos tienen un sonido único, que es diferente del mandarín general del noroeste y del mandarín del norte de China. Algunos estudiosos creen que es así. basado en las "consonantes iniciales". Esta característica establece un "lenguaje Jin" independiente del dialecto mandarín. Al mismo tiempo, algunos estudiosos han sugerido que el mandarín del noroeste, uno de los dialectos del mandarín, debería limitarse para incluir sólo los dialectos de Lanzhou, Gansu y Yinchuan, Ningxia, y renombrarse como "mandarín Lanyin".
El mandarín sudoccidental se refiere a la mayoría de las áreas de la provincia de Hubei (excepto el sureste y el este), las áreas Han de las provincias de Yunnan, Guizhou y Sichuan, y los extremos norte de las provincias de Hunan y Guangxi. Southwest Mandarin tiene un territorio vasto, pero es relativamente consistente internamente.
El mandarín Jianghuai, comúnmente conocido como "mandarín Xiajiang", es popular en ambos lados del río Yangtze en la provincia de Anhui, en la mayoría de las áreas al norte del río Yangtze en la provincia de Jiangsu (excepto Xuzhou), en las áreas arriba. Zhenjiang y debajo de Nanjing en la orilla sur del río Yangtze, y en áreas a lo largo del río Yangtze en la provincia de Jiangxi. El mandarín Jianghuai es uno de los dialectos mandarines con mayores diferencias internas y fenómenos lingüísticos más complejos. Entre ellos, los dialectos de Huizhou en el sur de Anhui tienen muchas características. Muchos lingüistas siempre han creído que pueden separarse del mandarín y convertirse en dialectos independientes en los dialectos del sur de Anhui o Huizhou.
Características principales del lenguaje
Pronunciación ① Las consonantes fricativas sonoras Shiyin y Shiyin se dividen principalmente en consonantes sordas y consonantes sonoras sordas, pero las consonantes sordas y las consonantes sonoras no son opuestas, lo que refleja que hay Son muchas consonantes sordas, caracterizadas por consonantes menos sonoras. Las consonantes sonoras antiguas casi siempre se pronuncian como consonantes sordas en todas las ramas de los dialectos mandarín modernos, con sólo unas pocas excepciones. En términos generales, el tono plano de la voz Quan antigua se pronuncia como la consonante inicial sorda, y el tono oblicuo de la voz Quan antigua se pronuncia como la consonante inicial sorda no aspirada.
②La característica más destacada de la rima es que las consonantes iniciales y finales son relativamente pocas.
③La característica más importante de los tonos es que el número de tonos es relativamente pequeño. A excepción del dialecto Jianghuai, el área al norte del río Amarillo en la provincia de Henan en el dialecto del norte de China, el extremo sur de la provincia de Shanxi en el dialecto del noroeste, el norte de la provincia de Shaanxi y partes del oeste de Mongolia Interior, la mayoría de los demás dialectos no tienen voz. Hay de 4 a 5 tonos en toda el área del dialecto, de los cuales 4 tonos son los más comunes y los tonos menores de 4 o más de 5 son relativamente raros. Entre los cuatro tonos antiguos, la diferenciación y el desarrollo de los tres tonos de Ping, Shang y Qu en varios dialectos locales son generalmente similares, es decir: las antiguas letras sordas de Ping se pronuncian en su mayoría como Yinping, como Bao, Zhou, Qi, Fu, Qian, Zun, Dang y Jiang, Guang, etc.; las antiguas letras sonoras de Ping a menudo se pronuncian Yinping, como Bao, Zhou, Qi, Fu, Qian, Zun, Dang, Jiang, Guang, etc.; Las antiguas letras sonoras de Ping a menudo se pronuncian Yinping, como Bao, Zhou, Qi, Fu, Qian, Zun, Dang, Jiang, Guang, etc. Las antiguas letras sonoras de Ping a menudo se pronuncian como Yangping en los dialectos locales, como gatear, tou, hoe, qi, peel, lin, shen, qun, tong, hong, etc. Las iniciales sordas y subvoz de la antigua dinastía Shang a menudo se pronuncian como cociente, como complemento, toma, etc. Las iniciales sordas y subvoz de la antigua dinastía Shang a menudo se pronuncian como cociente, como complemento, tomar, tomar, tomar, tomar, tomar, etc. En la antigüedad, los caracteres con iniciales sordas e iniciales sordas en el tono superior se pronunciaban principalmente como el tono superior, como Bu, Zao, Dan, Fen, Dang, Jing, Bang, Xuan, Wen, Ran, Lao, etc. Las palabras finales con una rima completa en el antiguo tono shangsheng y las antiguas palabras con rima decantativa en mandarín de varios lugares se pronuncian con un tono más bajo, como las palabras finales con una rima completa en el antiguo tono shangsheng, padre, camino. , ira y las antiguas palabras de declinación, como guo, miedo, paso, zhu, ****, yao, etc. La pronunciación de los antiguos caracteres tonales Ru en los dialectos mandarín es relativamente complicada, excepto en partes de Shanxi y Shaanxi en mandarín Jianghuai y mandarín del noroeste, y partes de Henan al norte del río Amarillo en mandarín del norte de China, los tonos tonales Ru se conservan en. Los dialectos mandarín de otros lugares desaparecieron y los antiguos caracteres Rusheng tienen propietarios diferentes. En términos generales, el mandarín del norte de China es el mismo que el dialecto de Beijing. Después de que el tono de entrada desaparece, el tono de entrada cae en tonos planos, ascendentes y descendentes, que son los llamados "tres tonos del tono de entrada": todos sonoros. las consonantes iniciales caen en Yangping, y las consonantes iniciales subvoces caen en el tono descendente. En algunos lugares (como Jinan, Dalian) las consonantes iniciales sordas se clasifican en Yinping, Yangping, Qusheng y Qusheng; ligeramente diferente del dialecto de Beijing: todas las consonantes sordas del antiguo Rusing se clasifican en tonos Yinping, o todas se clasifican en tonos Shang, o todas se clasifican en tonos Shang, y todas se clasifican en tonos Yinping en algunos lugares (. como Jinan y Dalian), es ligeramente diferente de Beijing: las antiguas iniciales Qing son todas en tono Yinping (como Jinan) o en tono Shang (como en el mandarín del noroeste sin tono Ru, hay dos). formas de atribuir los caracteres de tono Ru antiguo: una es asignar todos los caracteres de tono Ru con voz antigua a Yangping y el resto a Yinping, como Xi'an, la otra es asignar los caracteres de tono Ru con voz antigua a Yangping. los caracteres con el sonido sonoro antiguo se clasifican en Yangping y el resto se clasifican en el tono descendente. Por ejemplo, en Lanzhou, el mandarín del suroeste asigna el valor más estandarizado al primer carácter del sonido antiguo: siempre que sea el. El primer carácter del sonido antiguo, no importa cuál sea la consonante inicial, se pronuncia en tono Yangping y casi no hay excepciones.
El vocabulario del mandarín es básicamente el mismo que el del mandarín moderno. La mayoría de las palabras que se difunden ampliamente en mandarín se han incluido en el léxico como vocabulario básico, y la mayoría de los vocabularios en mandarín solo se han incluido en el léxico popular en un determinado dialecto o fragmento de dialecto mandarín, la diferencia en mandarín. El vocabulario entre el norte y el sur es menor que la diferencia entre el mandarín y otros dialectos importantes. Sin embargo, la gama de dialectos mandarines es demasiado amplia y algunos lugares también tienen palabras dialectales distintivas. "Erhu" significa "vacilante", "ruidoso". significa "arrogante", "apresurarse" significa "atreverse a hacer y atreverse a hablar" en el dialecto de Tianjin "guang" significa "golpear", "fu" significa "cuervo" y "gang" significa "ciego"; El dialecto Xi'an significa "desperdicio" y "pisotear"; "desperdicio" en el dialecto Shandong Liaocheng significa "golpear"; "Lian Lian'er" en el dialecto Henan Luoyang significa "apúrate".
En el dialecto Xinxiang, "Luan" significa "vivir" y "红" significa "trabajar duro" en Chengdu, Kunming y otros lugares, "liao" significa "establecer una formación de puerta del dragón" y en Wuhan, Chongqing y otros lugares; "afortunado" significa "ir contra los tiempos" y "pobre" significa "hacer el mal";...etc., cada uno tiene su propio estilo. La palabra "日" en el área del dialecto mandarín tiene muchos nombres diferentes: Beijing y Baoding se llaman "Viejo" (Beijing también se llama "Taiyang"), Shenyang y Xi'an se llaman "Taiyangtou", Taiyuan y Hohhot se llaman "Yangwu", Hefei se llama "Retou", Chengdu, Wuhan y Kunming se llaman "Taiyang"; sólo en la provincia de Hebei, los nombres de "Sol" incluyen "Viejo, Abuelo, Abuelo, Abuela, Taiyang, Taiyangtou, Taiyangtou", Taitou, Ying'er, Yangpo'er, Yangpo'er, Maeda'er, Foshan'er", etc. Se puede ver que incluso dentro del mandarín, no se pueden ignorar las diferencias de vocabulario. Comparando el vocabulario del mandarín y otros dialectos, el vocabulario del mandarín también muestra las siguientes características:
① Hay particularmente muchas palabras disílabas. Las palabras bisílabas son la parte más importante del vocabulario chino, especialmente en mandarín. Por ejemplo, muchas palabras disílabas en mandarín se vuelven disílabas con la adición de "子". En otros dialectos, suelen ser palabras monosilábicas sin la adición de "子", como "arroz" o "arroz" en los dialectos del sur (Wu. y Min), o "禾" (hakka, shanghainés, gannan y cantonés); "mijo" en los dialectos del sur, "mijo" en los dialectos del sur, "mijo" en los dialectos del sur ". En los dialectos del sur, "mijo" es ya sea llamado "gu" (dialecto Wu, dialecto Xiang, dialecto Gan, dialecto Hakka, dialecto Yue) o "li" (dialecto Min, en la mayoría del mandarín, "foto" "" a menudo se llama "foto" o "foto", pero en los dialectos del sur, a excepción de los dialectos Hakka y Gan que todavía usan la "foto" de dos sílabas, otros dialectos se llaman "foto" o "foto", en el dialecto Wu, el dialecto cantonés y el dialecto Min, "Suzhou" es un monosilábico. palabra, que se llama "zhao" en el dialecto Wu, "xiang" en el dialecto cantonés y el dialecto Min, y "xiang" en el dialecto cantonés y el dialecto Min en el dialecto cantonés y Fujian, todas son palabras monosilábicas)
<. p>② Aunque cada dialecto ha heredado muchas palabras chinas antiguas, en términos relativos, los dialectos del área del mandarín conservan menos palabras chinas antiguas. Por ejemplo, la palabra "mu" se usa en la mayoría de los dialectos del área del mandarín, pero también lo es. llamado "mu" en el dialecto de Fujian y en el dialecto de Yue se llama "ojo", que conserva el nombre de este órgano humano en el chino antiguo, otro ejemplo es la palabra "Li", que se utiliza en la zona del dialecto Guanghua; Dialecto Xiang, y se usa en el dialecto Wu, dialecto Min, dialecto cantonés, dialecto Hakka. También se usa en el dialecto Gan, es la palabra "Li" en chino antiguo. Además, hay algunas palabras que se usan comúnmente en la vida diaria. El dialecto del sur conserva las expresiones de los dialectos antiguos, mientras que el dialecto mandarín adopta expresiones consistentes con el mandarín moderno. Por ejemplo, "look" se usa comúnmente en mandarín, mientras que "燇" se usa en dialectos antiguos en Guangdong y Fujian (en algunos). áreas)3) En comparación con los dialectos del sur, el mandarín tiene menos palabras prestadas. Hay menos palabras extranjeras en el sur de Fujian y Guangdong siempre han sido puertas de entrada al mar y tienen más contacto con otros lugares. Es más fácil tomar prestadas palabras extranjeras en dialectos. Por ejemplo, el dialecto de Fujian toma prestadas muchas palabras indonesias-malayas, y el dialecto cantonés toma prestadas muchas pocas palabras en inglés. A veces, lo mismo se expresa en diferentes palabras en el dialecto mandarín y sureño, lo que muestra la diferencia entre ". palabras extranjeras" y "palabras locales". Por ejemplo, la palabra "cemento" se llama "civil" en el dialecto cantonés", el dialecto Wu se llama "cemento", que son todas transliteraciones del dialecto inglés de Fujian y se llama "Fanjiahui; " y "Hongmaohui", que también muestran un estilo occidental, mientras que el mandarín y *** utilizan principalmente la misma palabra " La palabra "cemento" (llamada "cemento" en algunos lugares) es un vocabulario chino auténtico. Otro ejemplo es el ". film" utilizado en fotografía. Se llama "film" en los dialectos mandarín, mientras que "film" se llama "film" en los dialectos cantonés, fujian y hakka. Es la transliteración del inglés "film".
4) Hay menos palabras de transición y el uso es más general. En comparación con los dialectos del sur, el mandarín tiene menos partículas modales, el uso es más general y la división del trabajo no está detallada.
Por ejemplo, las partículas modales comúnmente utilizadas en mandarín son "qué, qué, ah", etc., mientras que las partículas modales en los dialectos del sur como Wu y Yue son mucho más ricas.
En términos de gramática, las características más destacadas son:
①En términos de formación de palabras, los modificadores generalmente son lo primero. Por ejemplo, en el suroeste de mandarín, a excepción de los ocasionales "gallo" y "gallina", la mayoría de ellos son "gallo", "gallina", "invitado", "zapatillas", etc. A diferencia de algunos dialectos del sur, las partículas modales modificadoras son añadido al final. Como "jigong", "renke", "zapatilla" (dialecto de Fujian), etc.
② Es relativamente raro utilizar inflexión interna para expresar significado gramatical. Excepto en unos pocos lugares, hay muy pocos "caracteres fonéticos" gramaticales en mandarín, es decir, "caracteres fonéticos en un sentido estricto". El fenómeno de utilizar cambios fonéticos para expresar ciertos significados gramaticales en los dialectos cantonés y Fujian es muy común. también raro en mandarín.
3) El uso de partículas estructurales "的,地、得". Las partículas estructurales "de, di, de" aparecen en muchos lugares del mandarín y tienen diferentes usos. Estas partículas estructurales se utilizan con mayor frecuencia en el mandarín del norte y han entrado en el sistema gramatical de Tongqizi. En los principales dialectos del sur distintos del mandarín, estas partículas estructurales son relativamente raras. Incluso si hay partículas estructurales similares, no son tan claras como "de, di, de" en los dialectos mandarines y su uso no es mixto.
4) La gama de formas superpuestas es bastante amplia. Las formas superpuestas en mandarín son bastante ricas en contenido y tienen una amplia gama de usos. Por ejemplo, el dialecto del sur de Fujian, el dialecto de Guangdong, el dialecto Hakka, el dialecto Wu, etc. no utilizan la forma superpuesta. Los nombres de los morfemas monosilábicos suelen ir precedidos de "ge", como "ge padre", "ge hermano". , "ge cuñada", etc. Pero en mandarín no se utilizan formas redundantes. En mandarín, las sílabas superpuestas se utilizan a menudo para dirigirse a las personas, como "hermano", "tío", "padre", "cuñada", "tío", etc. Algunos sustantivos comunes que no se pueden superponer en los dialectos del sur aparecen en formas superpuestas en mandarín, como la palabra "星". En mandarín del suroeste y mandarín del noroeste, la superposición indica un significado secundario adicional. Por ejemplo, en el dialecto de Chengdu, "Panpan" significa "plato", "
La lengua vernácula antigua es una lengua escrita formada sobre la base de los dialectos del norte después de las dinastías Tang y Song. La lengua vernácula antigua es una lengua escrita desarrollada en el norte después de las dinastías Tang y Song, la lengua escrita basada en los dialectos Bianwen de la dinastía Tang, la literatura popular de Dunhuang, la poesía Song, las óperas Jin y Yuan, las novelas Ming y Qing, etc., son todos representantes de la lengua vernácula antigua. vernáculo es un tipo de lengua vernácula, es diferente de lo que llamamos hoy en día, este último generalmente se basa en el lenguaje hablado, mezclado con algunos elementos del chino clásico. Incluso el lenguaje hablado no es tan fácil de leer hoy en día debido a las diferencias de región y época. , por eso lo llamamos "antigua lengua vernácula".