Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Cuál es el significado de los tres mandamientos de Liu Zongyuan?

¿Cuál es el significado de los tres mandamientos de Liu Zongyuan?

Los "Tres Mandamientos" de Liu Zongyuan son su obra representativa de fábulas. El título proviene de "Las Analectas de Confucio·Ji Shi": "Un caballero tiene tres preceptos", que significa vigilancia. Advertencia: para advertirnos a nosotros mismos y a los demás; por lo tanto, debemos analizar y evaluar su significado, y luego podremos escuchar su advertencia para evitar que otros sigan su ejemplo. Entre los tres mandamientos, el burro del dinero es ampliamente recitado por las generaciones futuras, mientras que los otros dos mandamientos son poco comprendidos. La comprensión del burro del dinero no es más que "las habilidades del burro del dinero" y "las habilidades del burro del dinero son pobres". De hecho, el verdadero significado del autor a menudo no es el significado literal, sino que contiene la experiencia de vida y la filosofía de vida del autor. Se dice que Lin Shu comentó sobre las fábulas de Liu en "Chunjue Zhai Essay": "Las habilidades de la caligrafía tienen que ver con los personajes". Combinando la vida de Liu Zongyuan y leyendo sus tres mandamientos, podemos saborear: la lástima del alce, el ¡lástima del asno, abominación de la eterna rata!

Liu Zongyuan aboga por "el camino claro como escritor" (respuesta a "El camino de los maestros" de Wei Zhongli) y combina artículos con la realidad. Aunque es "extremadamente sensible" (Volumen 168 del "Nuevo Libro de Tang"), es inútil para el mundo y su depresión y resentimiento son muy fuertes. Después de ser degradado, estuvo en pecado y calumnia, y en adversidad, por lo que la metáfora es oscura y las emociones fuertes son difíciles de controlar, por lo que el artículo es agudo y agudo; Sus fábulas son el resultado de una cuidadosa observación y un profundo pensamiento sobre la vida social, y son muy realistas y profundamente filosóficas.

Hay un pequeño prefacio al comienzo de Los Tres Mandamientos, que explica la intención del autor al escribir y advierte a aquellos que "no saben recomendarse a los demás, sino que usan las cosas para lucirse". Chang'an cree: "Los alces no se conocen, el burro no conoce a sus amigos y es violento al robar, como las ratas" (Volumen 14 de "Gu Wen Fu Jin").

Sin embargo, después de leer "El alce junto al río", nos resulta difícil considerar al alce como un animal "no similar", sino como un perro inocente e infantil "es bueno con mi amigo". ", imagen ingenua. Fue adoptado por la "gente del río" cuando era niño y es amigo del perro de la familia desde hace mucho tiempo. Es un poco mayor. Tiene sentido ser un "alce desinteresado". ¿Cómo puede un alce sin educación conocer a sus enemigos y amigos? Por lo tanto, es un tonto el que carece del sentido del bien y del mal, no discute con amigos y enemigos y no distingue el bien del mal. Al mismo tiempo, es una imagen muy servil, sólo el amo es obediente. Estar con perros es completamente amigable y no vemos "gan" (干, remordimiento de conciencia). ——"Shuowen") comportamiento, pero una encarnación de ser engañado por el maestro. Nos resulta difícil asociar al alce con "aprovecharse de la situación". Es más apropiado decir que "no sabe juzgar a los demás". "Ignorancia" indica su tema. En otras palabras, su comportamiento es causado por la protección parcial del propietario, por lo que tiene un débil sentido de prevención y no comprende la ley natural de la selva. Como dijo Lin Shu: "El amor por los alces es infantil". En definitiva, la imagen que nos da Elk es la de un idiota ignorante que no entiende a la otra parte ni a su propio confidente. Su muerte nos hace sentir lástima.

En el artículo "Burros en Guizhou", también es bueno ser una "buena persona". Poner un buen animal de granja al pie de la montaña como "inútil" hace que el burro que está decidido a cultivar en los campos no pueda mostrar sus talentos, lo que convierte al burro en un "desperdicio". ¡Realmente no hay lugar para los héroes! Este "entrometido" es evidente en sus maneras de "burro". Creo que aquí el dolor de Lu Qian no es menor que el de un caballo de mil millas "siendo insultado por esclavos y muriendo en una zanja" ("Notas varias de Han Yu"). No sé si Liu Zongyuan puede justificar su teoría, pero podemos ver vagamente la sombra de Liu Zongyuan, "las cosas son inútiles para el mundo y el Tao no está acorde con los tiempos" ("Liu Zihou") Nadie aprecia la El talento de un caballo de mil millas es ignorancia ajena, y la "gente buena" piensa que los burros son inútiles. La ignorancia del "buen chico" cuando vio el tigre por primera vez, no debía saber nada sobre el. oponente: su entorno pasado puede haber sido un ambiente de vida pastoral pacífico sin peleas ni competencia. Este burro de buen corazón no conocía el mundo. También hay carnívoros que no hacen trabajos agrícolas. El sonido del burro es como el de mil. caballo de milla que "canta sin entender su significado" ("Notas varias de Han Yu"). Quizás sea como si Liu Zongyuan "asumiera a los extranjeros como su propia responsabilidad" y su determinación de reformar las prácticas privadas es amable y trabajadora; no en la competencia entre animales, sino en los campos, la agricultura y el transporte. Si decimos: "El burro ha agotado su ingenio", significa que el burro ha agotado su ingenio, representa el poder de los monarcas, el poder de los eunucos. y sistemas sociales oscuros, como "Snake Catcher" de Liu Zongyuan "No sabes cómo ser estúpido, no puedes forzarlo... Soy joven e inteligente, no sé si ser honesto o No, pero quiero ser franco y enamorarme". La ley penal ("Una carta a Xu Jingzhao y Meng") no es diferente del burro de Guizhou. Al final del artículo: "Si no puedes mostrar Con tus habilidades, el tigre será feroz y desconfiado, pero los soldados no se atreverán a capturarlo.

"Esta frase es exactamente la misma que "Cuando Zi Hou estaba en la provincia de Taiwán, se defendió y era tan capaz como Sima para atacar". El eunuco era poderoso y sus habilidades enojaron al "oficial", provocando que fuera degradado o incluso imperdonable de por vida; esto sólo demuestra que El complejo proceso psicológico tras el fracaso de la lucha política: depresión, arrepentimiento e incluso desesperación. En "Yuxi Dui", el sabio "posee hábilmente el poder del emperador y tiene su propio poder". ", mientras que el tonto "se avergüenza de su ignorancia". Conteniendo quejas y sarcasmo, es una condena de este mundo donde el bien y el mal son indiferentes y los virtuosos y los tontos se confunden; ¿quién puede decir que "El burro de Guizhou" no tiene ¿Objeciones?

"¡Triste marido! "Lu Qian dijo que la razón por la que se siente miserable es porque no ha aprendido a "pelear". Si el burro aprendiera a pelear, no sería llamado burro; el burro está muy triste porque no puede regresar al campo. Si la "persona entrometida" vuelve a poner el "burro" en la tierra, entonces el burro debe ser la mano derecha del granjero. En cuanto a la tristeza, es la ignorancia y el aburrimiento de los "buenos": Qu Yuan, el; Los antiguos, y más tarde Yue Fei, están decididos a servir al país, pero el monarca piensa que es inútil ponerlos al pie de la montaña. Qu Yuan también tuvo un éxito, pero Yue Fei no. "una habilidad", por lo que fue acusado de "injustificado" y finalmente fue asesinado por el "tigre". ¿No es triste su muerte?

¿Se puede ver que si un burro se encuentra con un tigre? si no hay "poder humano para levantarlo" ("El epitafio de Liu Zihou"), el burro sin duda morirá.

Diferentes personas tienen opiniones diferentes sobre un artículo: Lin Shu cree que "El burro". en Guizhou": "Si el burro está a salvo, estará muerto. Sólo cuando estés enojado, morirás rápidamente... Por lo tanto, en tiempos difíciles, un caballero podría no hacer lo mejor que pueda" ("Método de investigación Han Liu Wen", "Método de investigación Liu Wen"). No puedo estar de acuerdo aquí. : " "No sé cómo usar una habilidad", ¿cuándo usaré una habilidad? ¿No volver a intentarlo cuando te encuentres con una persona débil? ¿No hacer nada frente a poderosas fuerzas del mal? Deberíamos promover "la habilidad del mundo". manera de hacer las cosas"... Poderoso e inquebrantable" ("Mencius Teng Wengong II"). "Los terneros recién nacidos no le temen a los tigres" es, después de todo, una especie de espíritu.

El ratón de Yongmou creó con éxito un "personaje" típico en un entorno típico: la generación del ratón.

En un entorno de vida normal, nadie lo "evitaría". Sin embargo, en una vida normal; En el entorno, hay demasiadas personas poderosas a las que, por diversas razones, les gusta nombrar a algunas "ratas" incompetentes como funcionarios, lo que resulta en una influencia cada vez mayor de las ratas. Se puede decir que "el villano tiene éxito". Los eunucos tenían poder exclusivo, invertían el bien y el mal y no dudaban. Este era el objetivo de Liu Zongyuan y otros de erradicar los abusos.

La familia Yong es imagen de una personalidad morbosa, "miedo al sol y tabú a las grandes diferencias". La palabra "prohibido" muestra lo poderosa que es; aunque él es ignorante, sigue siendo el "amo" de la familia. Quizás sea uno de nosotros. Dentro de su jurisdicción, "como amaba a los ratones, no le importaban los perros ni los gatos". No distingue entre el bien y el mal, los amigos y los enemigos no discuten. Está lejos de ser un caballero. Le encantan los villanos, lo que demuestra la estupidez de su amo. Por tanto, su método de empleo debe ser el nepotismo, no la meritocracia. En opinión de Yong, el comportamiento de los ratones era normal y les proporcionó un buen entorno social. Entonces tienen estatus y privilegios. Las ratas aprovecharon esta oportunidad para ejercer violencia sin sentido y buscar ventajas, tal como el comportamiento de un grupo de funcionarios corruptos, que fue realmente perjudicial para el país y el pueblo. "Caminando con la gente durante el día", durante el día, pululan y se pavonean por la ciudad, incluso "golpean" a la gente por la noche y molestan a la gente, y nunca se cansan de ello, por lo que "Tong" no tiene derecho a hacerlo; exterminar ratas. La realidad es la misma, el pueblo no tiene derecho a castigar a los funcionarios corruptos. Creo que hay muchas pertenencias amontonadas en la ratonera, y todas las pertenencias son "unción humana", pero debido a la protección del dueño, "no hay nada de malo en comer". El mismo perro mapache para describir a la familia Yong y los ratones.

Han pasado más de mil años y todavía hoy se pueden ver "las ratas de Yong". Todo tipo de corrupción en la sociedad se concentra en los escritos del autor. El autor utiliza unos pocos trazos para delinear vívidamente la imagen de un funcionario corrupto, cuya forma se puede ver y cuya voz se puede escuchar.

Leyendo el texto completo, podemos ver que un típico psicópata pedante, dominante e ignorante, debido a que tiene el poder de una familia, ha formado un ambiente típico específico en el que personas y ratones se llenaron. con humo. La psicología morbosa de Yong es el requisito previo para que las ratas anden desenfrenadas. Se puede decir que la existencia de ratones es accidental e inevitable. En última instancia, es la corrupción de los empleados permanentes. Es alentador que "los descendientes inteligentes cobren vida" para falsificar gatos, comprar gatitos y matar ratones.

En "El ratón doméstico de Yong", la actitud del autor es relativamente positiva. Al final, no utiliza mucha pluma y tinta, pero revela la filosofía de la vida: las cosas deben revertirse cuando son extremas. , y las desgracias y las bendiciones dependen unas de otras. Esta es una señal de que la gente no debe mostrar su arrogancia robando violentamente. En resumen, el ratón de Yongmou es como una daga afilada que perfora la corrupción en la sociedad. Es alerta y profundo, y todavía satiriza algunos fenómenos sociales hasta el día de hoy.

La esencia de una fábula es su moraleja, y la moraleja debe tener significado educativo. Después de leerlo, las almas de las personas se sorprenderán, como si despertaran de un sueño, y recibirían una advertencia. El tema principal debe ser positivo.

Aunque "Los burros de Guizhou" tiene una amplia circulación, la gente siempre se siente deprimida después de verla. Quizás usar un burro como metáfora sea un poco lamentable. Me pregunto cómo se sintieron los agricultores después de verlo. La metáfora animal debe ser apropiada para que las personas puedan entender lo que están haciendo. Si la eterna "rata" es reemplazada por una paloma, que simboliza la paz, inevitablemente habrá ambigüedad, lo que demuestra la importancia de la metáfora. La descripción que hace el autor de la "rata", con imágenes tanto físicas como espirituales, es acertada y disgusta a la gente. Tanto el alce como el burro son animales de buen corazón y a las personas les resulta difícil ser maliciosos, lo que puede ser un obstáculo para que comprendamos plenamente su verdadero significado. Ver ratas hace que la gente se burle de ellas, lo cual es repugnante. Al mismo tiempo, la "generación de las ratas" en sí también tiene un significado vergonzoso cuando hablamos de esto, no podemos evitar pensar en "shuo"; convertirse en el nombre en clave de funcionarios corruptos. Por tanto, la metáfora de Yong de las "ratas" es apropiada. En resumen, después de leer las tres fábulas, sabrás que el alce es lamentable, el burro es lamentable y el ratón es odioso.

Las tres historias tienen un fuerte atractivo artístico y representan vívidamente las formas únicas de los seis animales, haciendo que las personas se sientan como si estuvieran en la escena.

A través del uso de la exageración, el artículo añade humor; la descripción personalizada potencia el interés de la historia: "Olvidar que eres un alce y pensar que un perro es un buen amigo" es una actividad psicológica completamente personalizada. ; y Por ejemplo: "El tigre estaba feliz, entonces dijo 'tapa esta oreja'", como si el tigre estuviera hablando solo "Diciéndole a la otra parte (nunca mates al ratón) por el ratón", como si el; El ratón entendía el lenguaje humano.

En resumen, las tres fábulas de Liu Zongyuan tratan principalmente de contar historias. Hay una nota al final para indicar su significado, como "El alce junto al río", que los lectores lo entiendan. pensar por sí mismos o extraer el significado. Significa: "¡Está lleno, no hace daño!"

El lenguaje es conciso y agudo, y la palabra "vómito" describe vívidamente la imagen del perro. mostrando tanto la codicia del perro como su impotencia. El "pipí" al "espiar en el bosque" expresa la timidez del tigre y también su cautela. La palabra "prohibido" muestra el poder del propietario. "Caminando con la gente durante el día", frase corta, nos deja ver a la rata saltando por la calle nadando alegremente entre la multitud. Si un funcionario corrupto ve esto debe darle mucha vergüenza, ¿no?

No hay duda de que el valor de una obra literaria depende del contenido y de la forma, y ​​el contenido juega un papel importante en ella. La evaluación del contenido como idea central debería cambiar con los cambios en la sociedad, porque la existencia social determina la conciencia social. "El burro en Guizhou" nos advierte de no "usar trucos para enfadarnos" para evitar meternos en problemas. De hecho, el resultado puede ser el mismo tanto si tienes una habilidad como si no, pero la clave es tener ánimo y no intimidar a los débiles ni temer a los fuertes. ¿No son siempre Qu Yuan y Yue Fei nuestros modelos a seguir? El "Burro" de Qian es ligeramente inferior en términos de tema porque no es adecuado como metáfora de los animales. Por tanto, en cuanto a su contenido ideológico y advertencia, respeto la advertencia del artículo "La rata de Yongshi". Tiene profundas implicaciones, critica los males de la época, revela la ley objetiva de interdependencia y transformación mutua de desgracias y bendiciones, y. advierte al mundo que no haga nada arbitrariamente para evitar desastres. La "Rata" de Yong nos ha hecho sonar la alarma, pidiéndonos que cultivemos la moralidad y la respetemos.

Este artículo está basado en la vida de Liu Zongyuan, analizando y evaluando su fábula "Los Tres Mandamientos": El comportamiento del alce nunca es "diferente", es un idiota que no se conoce ni a sus amigos ; El burro es un poderoso animal de campo, como la encarnación de Liu Zongyuan. "Las cosas no son adecuadas para el mundo y el Tao no es adecuado para los tiempos". El burro no es menos triste que el viaje de mil millas; la "rata" es la imagen de un funcionario vicioso y corrupto. En una palabra, ¡el alce es lamentable, el burro es lamentable y el ratón es abominable! En términos de ideología, advertencia y comprensión, el ratón de Yongmou ocupa el primer lugar entre las tres fábulas, mientras que el burro de Guizhou y el alce de Linjiang son ligeramente inferiores debido a metáforas inapropiadas.

El significado de la palabra clave “Tres Mandamientos” de Liu Zongyuan

Los “Tres Mandamientos” de Liu Zongyuan es su obra representativa de fábulas. El título proviene de "Las Analectas de Confucio·Ji Shi": "Un caballero tiene tres preceptos", que significa vigilancia.

Advertencia: para advertirnos a nosotros mismos y a los demás; por lo tanto, debemos analizar y evaluar su significado, y luego podremos escuchar su advertencia para evitar que otros sigan su ejemplo. Entre los tres mandamientos, el burro del dinero es ampliamente recitado por las generaciones futuras, mientras que los otros dos mandamientos son poco comprendidos. La comprensión del burro del dinero no es más que "las habilidades del burro del dinero" y "las habilidades del burro del dinero son pobres". De hecho, el verdadero significado del autor a menudo no es el significado literal, sino que contiene la experiencia de vida y la filosofía de vida del autor. Se dice que Lin Shu comentó sobre las fábulas de Liu en "Chunjue Zhai Essay": "Las habilidades de la caligrafía tienen que ver con los personajes". Combinando la vida de Liu Zongyuan y leyendo sus tres mandamientos, podemos saborear: la lástima del alce, el ¡lástima del asno, abominación de la eterna rata!

Liu Zongyuan defiende "la forma clara de ser escritor" (respuesta a "El camino de los profesores" de Wei Zhongli) y combina los artículos con la realidad. Aunque es "extremadamente sensible" (Volumen 168 del "Nuevo Libro de Tang"), es inútil para el mundo y su depresión y resentimiento son muy fuertes. Después de ser degradado, estaba en pecado y calumnia, y estaba en adversidad, por lo que la metáfora es oscura y las emociones fuertes son difíciles de controlar, por lo que el artículo es agudo y agudo; Sus fábulas son el resultado de una cuidadosa observación y un profundo pensamiento sobre la vida social, y son muy realistas y profundamente filosóficas.

Hay un pequeño prefacio al inicio de Los Tres Mandamientos, que explica la intención del autor al escribir y advierte a aquellos que "no saben recomendarse a los demás, sino que usan las cosas para lucirse". Chang'an cree: "Los alces no se conocen entre sí, los burros no conocen a sus amigos y son violentos cuando roban, como las ratas" (Volumen 14 de "Gu Wen Fu Jin").

Sin embargo, después de leer "El alce junto al río", nos resulta difícil considerar al alce como un animal "no similar", sino como un perro inocente e infantil "es bueno con mi amigo". ", imagen ingenua. Fue adoptado por "la gente del río" cuando era niño y es amigo del perro de la familia desde hace mucho tiempo. Es un poco mayor. Tiene sentido ser un "alce desinteresado". ¿Cómo puede un alce sin educación conocer a sus enemigos y amigos? Por lo tanto, es un tonto el que carece del sentido del bien y del mal, no discute con amigos y enemigos y no distingue el bien del mal. Al mismo tiempo, es una imagen muy servil, sólo el amo es obediente. Estar con perros es completamente amigable y no vemos "gan" (干, remordimiento de conciencia). ——"Shuowen") comportamiento, pero una encarnación de ser engañado por el maestro. Nos resulta difícil asociar al alce con "aprovecharse de la situación". Es más apropiado decir que "no sabe juzgar a los demás". "Ignorancia" indica su tema. En otras palabras, su comportamiento es causado por la protección parcial del propietario, por lo que tiene un débil sentido de prevención y no comprende la ley natural de la selva. Como dijo Lin Shu: "El amor por los alces es infantil". En definitiva, la imagen que nos da Elk es la de un idiota ignorante que no entiende a la otra parte ni a su propio confidente. Su muerte nos hace sentir lástima.

En el artículo "Burros en Guizhou", también es bueno ser una "buena persona". Poner un buen animal de granja al pie de la montaña como "inútil" hace que el burro que está decidido a cultivar en los campos no pueda mostrar sus talentos, lo que convierte al burro en un "desperdicio". ¡Realmente no hay lugar para los héroes! Este "entrometido" es evidente en sus maneras de "burro". Creo que aquí el dolor de Lu Qian no es menor que el de un caballo de mil millas "siendo insultado por esclavos y muriendo en una zanja" ("Notas varias de Han Yu"). No sé si Liu Zongyuan puede justificar su teoría, pero podemos ver vagamente la sombra de Liu Zongyuan, "las cosas son inútiles para el mundo y el Tao no está acorde con los tiempos" ("Liu Zihou") Nadie aprecia la El talento de un caballo de mil millas es ignorancia ajena, y la "gente buena" piensa que los burros son inútiles. La ignorancia del "buen chico" cuando vio el tigre por primera vez, no debía saber nada sobre el. oponente: su entorno pasado puede haber sido un ambiente de vida pastoral pacífico sin peleas ni competencia. Este burro de buen corazón no conocía el mundo. También hay carnívoros que no hacen trabajos agrícolas. El sonido del burro es como el de mil. caballo de milla que "canta sin entender su significado" ("Notas varias de Han Yu"). Quizás sea como si Liu Zongyuan "asumiera a los extranjeros como su propia responsabilidad" y su determinación de reformar las prácticas privadas es amable y trabajadora; no en la competencia entre animales, sino en los campos, la agricultura y el transporte. Si decimos: "El burro ha agotado su ingenio", significa que el burro ha agotado su ingenio, representa el poder de los monarcas, el poder de los eunucos. y sistemas sociales oscuros, como "Snake Catcher" de Liu Zongyuan "No sabes cómo ser estúpido, no puedes forzarlo... Soy joven e inteligente, no sé si ser honesto o No, pero quiero ser franco y enamorarme". La Ley Penal ("Una carta a Xu Jingzhao y Meng") no es diferente de Guizhou Donkey. Al final del artículo: "Si no puedes presumir Con tus habilidades, el tigre será feroz y sospechoso, pero el soldado no se atreverá a tomarlo". Esta frase es similar a "Zi Hou está en la provincia de Taiwán". En ese momento, se defendió y era tan capaz como Sima "que puede atacar".

El eunuco era poderoso y sus habilidades lo enojaron, provocando que fuera degradado o incluso imperdonable de por vida, esto sólo ilustra su complejo proceso psicológico tras el fracaso de la lucha política: depresión, arrepentimiento e incluso desesperación. En "Yuxi Dui", el sabio "mantiene hábilmente el trono del emperador y sus subordinados traen prosperidad al mundo", mientras que el tonto "se avergüenza de su ignorancia cuando ofende". Estas profundas sátiras contienen quejas y sarcasmo, y son una condena de este mundo donde el bien y el mal son indiferentes y los virtuosos y los tontos se confunden; ¿quién puede decir que "Los burros en Guizhou" no tiene objeciones?

"¡Esposo triste!" Lu Qian La razón por la que se siente miserable es porque no ha aprendido a "pelear". Si el burro aprendiera a pelear, no se le llamaría burro; triste porque no puede volver. Vete a los campos. Si el "entrometido" devuelve al "burro" a la tierra, entonces el burro debe ser la mano derecha del granjero; en cuanto a la tristeza, es la ignorancia y el aburrimiento del "entrometido". Qian Lv: Qu Yuan, un anciano, seguido por Yue Fei. Estaban decididos a servir al país, pero el monarca no vio ningún sentido en colocarlos al pie de la montaña. Qu Yuan también tuvo el golpe "Li Sao"; pero Yue Fei no tenía "una habilidad", por lo que fue acusado de "infundado" y finalmente fue asesinado por un "tigre". ¿No es trágica su muerte?

Se puede observar que si un burro se encuentra con un tigre, si no hay "poder humano para levantarlo" ("Epitafio de Liu Zihou"), el burro sin duda morirá.

Diferentes personas tienen diferentes interpretaciones de un artículo: Lin Shu cree que "El burro en Guizhou": "El burro está a salvo, pero morirá. Sólo cuando estés enojado, morirás rápidamente". Por lo tanto, en tiempos difíciles, es mejor que un caballero no haga lo mejor que pueda" ("Métodos de investigación de Liu Wen en la dinastía Han", "Métodos de investigación de Liu Wen"). No puedo estar de acuerdo aquí: "No sé cómo usar una habilidad". ¿Cuándo usaré una habilidad? ¿No volver a intentarlo cuando conozcas a una persona débil? ¿No hacer nada frente a poderosas fuerzas del mal? Deberíamos promover "la forma de hacer las cosas en el mundo... poderosa e inquebrantable" ("Mencius Teng Wengong II" "Los terneros recién nacidos no temen a los tigres" es un espíritu después de todo.

Los ratones de Yong Mou están en Un "personaje" típico fue creado con éxito en un ambiente típico: la Generación de las Ratas;

En condiciones de vida normales, nadie criaría ratas para "evitar el sol"; vida normal En el entorno hay demasiadas personas poderosas a las que, por diversas razones, les gusta nombrar funcionarios a algunas "ratas" incompetentes, lo que conduce a la creciente influencia de las ratas. Se puede decir que "los eunucos ganan poder". Confundir el bien y el mal y nunca mirar atrás es el objetivo de Liu Zongyuan y otros para erradicar las deficiencias.

La familia Yong es una imagen de una personalidad enferma, "temerosa del sol, tabú de las grandes diferencias". su visión del mundo equivocada y su forma de mantener a la familia debe estar equivocada. La palabra "prohibido" muestra lo poderosa que es, aunque es ignorante, sigue siendo el "amo" de la familia. nosotros, "porque. Le encantan los ratones, por eso no le importan los perros y los gatos". No distingue entre el bien y el mal, y los amigos y enemigos no discuten. Está lejos de ser un caballero. , lo que muestra la estupidez de su amo. Por lo tanto, su forma de emplear a las personas debe ser el nepotismo, no la meritocracia. En opinión de Yong, el comportamiento de las ratas es normal. Les proporciona un buen ambiente social, para que tengan estatus y privilegios. Las ratas aprovechan esta oportunidad para hacer violencia y aprovecharse de sí mismas, al igual que el comportamiento de un grupo de funcionarios corruptos, que es realmente perjudicial para el país y la gente. "Caminando con la gente durante el día", durante el día, pululaban. se levantaban y se pavoneaban por la ciudad; nunca se cansaban de "golpear" a la gente por la noche, por lo que "Tong" no tiene derecho a erradicar las ratas. La realidad es la misma, la gente no tiene derecho a castigar a los funcionarios corruptos. Hay muchas propiedades amontonadas en la ratonera, y todas las propiedades son "unción humana", pero debido a la protección del propietario, "no hay nada de malo en comerlas". Es más apropiado describir a la familia Yong y a la familia Yong. ratón como "racones en el mismo montón". /p>

Han pasado más de mil años y todavía se pueden ver todo tipo de corrupción en la sociedad en la pluma del autor. Utiliza unos pocos trazos para describir vívidamente la historia de un funcionario corrupto. Se puede ver la imagen y se puede escuchar la voz.

Al leer el texto completo, podemos ver que es un típico pedante, dominante y. El psicópata ignorante ha formado una familia específica porque tiene el poder. Es un ambiente típico donde nacen humanos y ratas, lleno de humo. Se puede decir que la existencia de ratas es accidental e inevitable. la corrupción de la gente La inspiración es que los inteligentes "descendientes vivirán" para falsificar gatos, comprar gatitos y matar ratones.

En "Yong's House Mouse", el autor tiene una actitud más positiva. El final no está lleno de pluma y tinta. Hay muchos, pero revelan la filosofía de la vida: las cosas deben revertirse al extremo, y las desgracias y las bendiciones dependen unas de otras.

Esta es una señal de que la gente no debe mostrar su arrogancia robando violentamente. En resumen, el ratón de Yongmou es como una daga afilada que perfora la corrupción en la sociedad. Es alerta y profundo, y todavía satiriza algunos fenómenos sociales hasta el día de hoy.

La esencia de una fábula es su moraleja, y la moraleja debe tener significado educativo. Después de leerlo, las almas de las personas se sorprenderán, como si despertaran de un sueño, y recibirían una advertencia. El tema principal debe ser positivo.

Aunque "Los burros de Guizhou" tiene una amplia circulación, la gente siempre se siente deprimida después de verla. Quizás usar un burro como metáfora sea un poco lamentable. Me pregunto cómo se sintieron los agricultores después de verlo. La metáfora animal debe ser apropiada para que las personas puedan entender lo que están haciendo. Si la eterna "rata" es reemplazada por una paloma, que simboliza la paz, inevitablemente habrá ambigüedad, lo que demuestra la importancia de la metáfora. La descripción que hace el autor de la "rata", con imágenes tanto físicas como espirituales, es acertada y disgusta a la gente. Tanto el alce como el burro son animales de buen corazón y a las personas les resulta difícil ser maliciosos, lo que puede ser un obstáculo para que comprendamos plenamente su verdadero significado. Ver ratas hace que la gente se burle de ellas, lo cual es repugnante. Al mismo tiempo, la "generación de las ratas" en sí también tiene un significado vergonzoso cuando hablamos de esto, no podemos evitar pensar en "shuo"; convertirse en el nombre en clave de funcionarios corruptos. Por tanto, la metáfora de Yong de las "ratas" es apropiada. En resumen, después de leer las tres fábulas, sabrás que el alce es lamentable, el burro es lamentable y el ratón es odioso.

Las tres historias tienen un fuerte atractivo artístico y representan vívidamente las formas únicas de los seis animales, haciendo que las personas se sientan como si estuvieran en la escena.

A través del uso de la exageración, el artículo añade humor; la descripción personalizada potencia el interés de la historia: "Olvidar que eres un alce y pensar que un perro es un buen amigo" es una actividad psicológica completamente personalizada. ; y Por ejemplo: "El tigre estaba feliz, entonces dijo 'tapa esta oreja'", como si el tigre estuviera hablando solo "Diciéndole a la otra parte (nunca mates al ratón) por el ratón", como si el; El ratón entendía el lenguaje humano.

En resumen, las tres fábulas de Liu Zongyuan tratan principalmente de contar historias. Hay una nota al final para indicar su significado, como "El alce junto al río", que los lectores lo entiendan. pensar por sí mismos o extraer el significado. Significa: "¡Está lleno, no hace daño!"

El lenguaje es conciso y agudo, y la palabra "vómito" describe vívidamente la imagen del perro. mostrando tanto la codicia del perro como su impotencia. El "pipí" al "espiar en el bosque" expresa la timidez del tigre y también su cautela. La palabra "prohibido" muestra el poder del propietario. "Caminando con la gente durante el día", frase corta, nos deja ver a la rata saltando por la calle nadando alegremente entre la multitud. Si un funcionario corrupto ve esto debe darle mucha vergüenza, ¿no?

No hay duda de que el valor de una obra literaria depende del contenido y de la forma, y ​​el contenido juega un papel importante en ella. La evaluación del contenido como idea central debería cambiar con los cambios en la sociedad, porque la existencia social determina la conciencia social. "El burro en Guizhou" nos advierte de no "usar trucos para enfadarnos" para evitar meternos en problemas. De hecho, el resultado puede ser el mismo tanto si tienes una habilidad como si no, pero la clave es tener ánimo y no intimidar a los débiles ni temer a los fuertes. ¿No son siempre Qu Yuan y Yue Fei nuestros modelos a seguir? El "Burro" de Qian es ligeramente inferior en términos de tema porque no es adecuado como metáfora de los animales. Por tanto, en cuanto a su contenido ideológico y advertencia, respeto la advertencia del artículo "La rata de Yongshi". Tiene profundas implicaciones, critica los males de la época, revela la ley objetiva de interdependencia y transformación mutua de desgracias y bendiciones, y. advierte al mundo que no haga nada arbitrariamente para evitar desastres. La "Rata" de Yong nos ha hecho sonar la alarma, pidiéndonos que cultivemos la moralidad y la respetemos.

Este artículo está basado en la vida de Liu Zongyuan, analizando y evaluando su fábula "Los Tres Mandamientos": El comportamiento del alce nunca es "diferente", es un idiota que no se conoce ni a sus amigos ; El burro es un poderoso animal de campo, como la encarnación de Liu Zongyuan. "Las cosas no son adecuadas para el mundo y el Tao no es adecuado para los tiempos". El burro no es menos triste que el viaje de mil millas; la "rata" es la imagen de un funcionario vicioso y corrupto. En una palabra, ¡el alce es lamentable, el burro es lamentable y el ratón es abominable! En términos de ideología, advertencia y comprensión, el ratón de Yongmou ocupa el primer lugar entre las tres fábulas, mientras que el burro de Guizhou y el alce de Linjiang son ligeramente inferiores debido a metáforas inapropiadas.

El significado de la palabra clave “Tres Mandamientos” de Liu Zongyuan

Los “Tres Mandamientos” de Liu Zongyuan es su obra representativa de fábulas. El título proviene de "Las Analectas de Confucio·Ji Shi": "Un caballero tiene tres preceptos", que significa vigilancia. Advertencia: para advertirnos a nosotros mismos y a los demás; por lo tanto, debemos analizar y evaluar su significado, y luego podremos escuchar su advertencia para evitar que otros sigan su ejemplo. Entre los tres mandamientos, el burro del dinero es ampliamente recitado por las generaciones futuras, mientras que los otros dos mandamientos son poco comprendidos.

La comprensión del burro del dinero no es más que "las habilidades del burro del dinero" y "las habilidades del burro del dinero son pobres". De hecho, el verdadero significado del autor a menudo no es el significado literal, sino que contiene la experiencia de vida y la filosofía de vida del autor. Se dice que Lin Shu comentó sobre las fábulas de Liu en "Chunjue Zhai Essay": "Las habilidades de la caligrafía tienen que ver con los personajes". Combinando la vida de Liu Zongyuan y leyendo sus tres mandamientos, podemos saborear: la lástima del alce, el ¡lástima del asno, abominación de la eterna rata!

Liu Zongyuan aboga por "el camino claro como escritor" (respuesta a "El camino de los maestros" de Wei Zhongli) y combina artículos con la realidad. Aunque es "extremadamente sensible" (Volumen 168 del "Nuevo Libro de Tang"), es inútil para el mundo y su depresión y resentimiento son muy fuertes. Después de ser degradado, estaba en pecado y calumnia, y estaba en adversidad, por lo que la metáfora es oscura y las emociones fuertes son difíciles de controlar, por lo que el artículo es agudo y agudo; Sus fábulas son el resultado de una cuidadosa observación y un profundo pensamiento sobre la vida social, y son muy realistas y profundamente filosóficas.

Hay un pequeño prefacio al inicio de Los Tres Mandamientos, que explica la intención del autor al escribir y advierte a aquellos que "no saben recomendarse a los demás, sino que usan las cosas para lucirse". Chang'an cree: "Los alces no se conocen entre sí, los burros no conocen a sus amigos y son violentos cuando roban, como las ratas" (Volumen 14 de "Gu Wen Fu Jin").

Sin embargo, después de leer "El alce junto al río", nos resulta difícil considerar al alce como un animal "no similar", sino como un perro inocente e infantil "es bueno con mi amigo". ", imagen ingenua. Fue adoptado por la "gente del río" cuando era niño y es amigo del perro de la familia desde hace mucho tiempo. Es un poco mayor. Tiene sentido ser un "alce desinteresado". ¿Cómo puede un alce sin educación conocer a sus enemigos y amigos? Por lo tanto, es un tonto el que carece del sentido del bien y del mal, no discute con amigos y enemigos y no distingue el bien del mal. Al mismo tiempo, es una imagen muy servil, sólo el amo es obediente. Estar con perros es completamente amigable y no vemos "gan" (干, remordimiento de conciencia). ——"Shuowen") comportamiento, pero una encarnación de ser engañado por el maestro. Nos resulta difícil asociar al alce con "aprovecharse de la situación". Es más apropiado decir que "no sabe juzgar a los demás". "Ignorancia" indica su tema. En otras palabras, su comportamiento es causado por la protección parcial del propietario, por lo que tiene un débil sentido de prevención y no comprende la ley natural de la selva. Como dijo Lin Shu: "El amor por los alces es infantil". En definitiva, la imagen que nos da Elk es la de un idiota ignorante que no entiende a la otra parte ni a su propio confidente. Su muerte nos hace sentir lástima.

En el artículo "Burros en Guizhou", también es bueno ser un "buen tipo". Poner un buen animal de granja al pie de la montaña como "inútil" hace que el burro que está decidido a cultivar en los campos no pueda mostrar sus talentos, lo que convierte al burro en un "desperdicio". ¡Realmente no hay lugar para los héroes! Este "entrometido" es evidente en sus maneras de "burro". Creo que aquí el dolor de Lu Qian no es menor que el de un caballo de mil millas "siendo insultado por esclavos y muriendo en una zanja" ("Notas varias de Han Yu"). No sé si Liu Zongyuan puede justificar su teoría, pero podemos ver vagamente la sombra de Liu Zongyuan, "las cosas son inútiles para el mundo y el Tao no está acorde con los tiempos" ("Liu Zihou") Nadie aprecia la El talento de un caballo de mil millas es ignorancia ajena, y la "gente buena" piensa que los burros son inútiles. La ignorancia del "buen chico" cuando vio el tigre por primera vez, no debía saber nada sobre el. oponente: su entorno pasado puede haber sido un ambiente de vida pastoral pacífico sin peleas ni competencia. Este burro de buen corazón no conocía el mundo. También hay carnívoros que no hacen trabajos agrícolas. El sonido del burro es como el de mil. caballo de milla que "canta sin entender su significado" ("Notas varias de Han Yu"). Quizás sea como si Liu Zongyuan "asumiera a los extranjeros como su propia responsabilidad" y su determinación de reformar las prácticas privadas es amable y trabajadora; no es una conspiración entre animales, pero es