Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - El trabalenguas más divertido

El trabalenguas más divertido

Con el desarrollo de las redes sociales, cada vez más personas publican copywriting en su tiempo libre. El copywriting se utiliza para compartir sus pensamientos sobre la vida y expresar sus alegrías, tristezas y alegrías. ¿Qué tipo de redacción publicitaria es contagiosa? Los siguientes son los trabalenguas más divertidos que he recopilado. Eres bienvenido a leerlos. Espero que les gusten a todos. El trabalenguas más divertido 1

1. Viejo

Venía un viejo del sur,

con un plato en la mano,

Había berenjena en el plato,

Le di al diente de una vez.

Golpeé el plato, derramé la berenjena,

Rompí al viejo.

2. Boca y piernas

La boca habla de piernas, las piernas hablan de boca,

La boca habla de piernas y a mí me encanta hacer recados,

Las piernas hablan de la boca Le encanta hablar.

Es mejor mover la boca pero no las piernas,

mover las piernas pero no la boca,

Sería mejor no tener piernas y una boca.

3. En fin

Sosteniendo la bolsa del tren.

Mirando hacia atrás, vi a un hombre mordiendo a un perro.

Cogí un perro y lo usé para golpear piedras.

Tenía miedo de que la piedra me mordiera la mano.

4. Mi hermano cruzó la zanja ancha con una canasta a la espalda,

Cruzó la zanja rápidamente para ver al extraño perro,

Solo miró el perro extraño y la canasta de melón se abrochan,

El melón rueda en la canasta y se abrocha al perro extraño.

5. Ochocientos marcapasos corrieron hacia la vertiente norte,

Los artilleros corrieron uno al lado del otro hacia el norte,

Los artilleros tenían miedo de tocar a los marcapasos ,

Los pioneros tenían miedo de tocar el cañón de artillería.

6. La guillotina cuelga boca abajo y la espada es corta,

El gángster sube al escenario para robar la espada,

La guillotina se derrumba y el el ladrón cae,

El par de espadas tintinean.

/p>

Para dibujar una calabaza sin confundirse,

Hu Tu está decidido a no confundirse,

Dibuja una calabaza grande.

8. Come castañas de agua.

Las castañas de agua tienen piel,

Hay barro en la piel.

Lavar el barro de la piel de la castaña de agua

Pelar la piel exterior de la castaña de agua

Xiaoli, Xiaoyi y Xiaoqi

Huan Come castañas de agua con alegría.

9. Montañismo

La señora hacía montañismo

Montaña arriba y montaña abajo,

Montaña abajo y montaña arriba; montaña;

Subí la montaña tres veces,

Corrí tres millas y tres millas,

Estaba sudando por todos lados,

Mojé tres camisas,

Ama La montaña gritó fuerte:

¡Está a solo tres pies y tres pies del cielo!

10. Leones muertos

Dije cuatro leones de piedra,

Dijiste diez leones de papel.

El león de papel es un león muerto,

El león de piedra no puede ser despedazado,

Si quieres decir estas palabras con claridad

Lea las cuatro palabras con precisión Diez piedras fueron destrozadas. El trabalenguas más divertido 2

(1)

Liu Liu condujo a la vaca a través de una amplia zanja,

La vaca llevaba una canasta en su espalda,

La canasta está llena de frijoles.

La zanja es ancha y la vaca salta y rueda en la zanja.

La canasta rueda en la zanja y esparce los frijoles.

Recoge frijoles, recoge frijoles y ponlos en cestas, ponlos en cestas y sube a la zanja, y sube a la zanja y lleva a las vacas hacia adelante.

(2)

Hay el edificio número 6 en la ciudad de Liulin.

Liu Laoliu vive en el edificio número 6.

Un día,

llegó Niu Laoliu,

sosteniendo seis monos

llegó Hou Laoliu,

; Se sacaron seis vacas;

Vino Qiu Laoliu,

Vinieron seis cestas de aceite.

Viniste tú, Laoliu,

Cargando cuatro pernos; de seda.

Niu Laoliu, Hou Laoliu, Qiu Laoliu y Youliu,

viven en el Edificio 6 donde vive Liu Laoliu.

En medio de la noche,

El toro toreó al mono,

El mono toreó,

Derribó el aceite de Qiu Laoliu ,

El aceite arruinó la seda de You Laoliu.

Qiu Lao Liu sacó a Niu Lao Liu para pagar el petróleo,

Tú, Lao Liu, sacó a Hou Lao Liu para pagar la seda,

Niu Lao Liu estaba resentido con Hou. La vaca de Lao Liu,

Hou Lao Liu estaba resentida con la vaca y el mono de Lao Liu.

(3)

El viejo Lu, de sesenta y seis años,

construyó sesenta y seis edificios,

compró seis Dieciséis cestos de aceite,

criaron sesenta y seis vacas,

plantaron sesenta y seis sauces llorones.

Sesenta y seis cestos de aceite,

apilados en sesenta y seis edificios

Sesenta y seis vacas,

abrochadas en Sesenta; -seis sauces llorones.

De repente se levantó un fuerte viento,

Derribó sesenta y seis edificios,

Volcó sesenta y seis cestos de aceite,

Se rompieron sesenta y seis sauces llorones,

Se mataron sesenta y seis vacas,

El anciano Lu, de sesenta y seis años, quedó muy consternado.

(4)

Hay noventa y nueve sauces detrás del edificio.

Noventa y nueve personas tejen cestas de sauce.

Noventa y nueve personas,

Noventa y nueve sauces,

Noventa y nueve sauces hacen noventa y nueve cestas de mimbre.

(5)

Los huevos de gorrión están rodando y el hermano de la familia Zhang va a comprar polvo.

El polvo que compré no sabía cómo aplicarlo, así que el hermano de la familia Zhang fue a comprar cáñamo.

El cáñamo que compré no sabía cómo frotarlo, así que el hermano Zhang fue a comprar una olla.

La olla que compré no sabía cómo taparla, así que el hermano Zhang fue a comprar un tambor.

El tambor que compré no se puede tocar, así que el hermano de la familia Zhang fue a comprar un cuchillo.

El cuchillo que compré no sabía cortar, así que el hermano Zhang fue a comprar hierro.

Compré hierro pero no sé cómo vencerlo, así que mi hermano Zhang fue a comprar un caballo.

El caballo que compré no se puede montar, así que mi hermano Zhang fue a comprar un arado.

El arado que compré no sabía arar, así que el hermano Zhang fue a comprar agujas.

Las agujas que compré no sabía cómo hacerlas, así que mi hermano Zhang fue a comprar hebillas.

(6)

El hijo de la tía Ma se llama Ma Daha,

La madre de Ma Daha se llama tía Ma.

La tía Ma le pidió a Ma Daha que comprara mahua,

Ma Daha compró sandía para la tía Ma.

La tía Ma le pidió a Madaha que cortara semillas de sésamo,

Ma Daha recogió algodón para la tía Ma.

La tía Ma le dijo a Ma Daha,

Ma Daha no puede volver a ser Ma Daha en el futuro,

Si Ma Daha no cambia a Ma Daha,

La tía Ma no querrá a Ma Daha.

(7)

Producción y fuga de petróleo

Hay petróleo bajo el mar, y se están perforando pozos para recoger el flujo de petróleo,

> Oleoductos El petróleo fluye, recolecta petróleo y transporta petróleo, no gotea petróleo

Si el petróleo se fuga, contaminará el mar y los peces, camarones y aves marinas no se detendrán. El Trabalenguas más Divertido 3

1 "Cuatro y Diez"

Cuatro y diez, diez y cuatro, catorce y cuarenta, cuarenta y catorce.

Decir cuatro y diez depende de tu lengua y tus dientes. Quien dice que cuarenta es una “esterilla fina” no tiene fuerza en la lengua;

Quien dice que catorce es un “buen tiempo”, no ha estirado la lengua.

Estudia seriamente y practica a menudo, catorce, cuarenta, cuarenta y cuatro.

2. "Shi Shi es adicto a los leones"

Promete comerse diez leones. En ese momento, los diez leones estaban en el mercado, y la familia miró a los diez leones, y los diez leones fallecieron. Recogió los cadáveres de diez leones y los encontró adecuados para la cámara de piedra. La cámara de piedra estaba mojada. Sus enviados limpiaron la cámara de piedra y limpiaron la cámara de piedra. Miró los cadáveres de diez leones y dijo: "Estos son los. ¡Cadáveres de diez leones!

3. "Hermano y hermano menor"

El hermano mayor y el hermano menor estaban sentados frente a la puerta. Había un ancho río frente a la puerta. Hay un ganso blanco en el río. La oca quiere cruzar el río. Es necesario cruzar el río con gansos. No sé si los gansos cruzan el río o el río cruza a los gansos. Cuatro son cuatro. Recoger es recoger. Shisi es Shisi. Cuatro selecciones son cuatro selecciones.

4. “Hay ochenta y ocho árboles de bambú frente a la puerta del suegro de ochenta y ocho años”

Los ochenta y ocho mynas quieren llegar Los ochenta y ocho árboles de bambú frente a la puerta del suegro de ochenta y ocho años Bamboo subieron para pasar la noche.

El suegro de ochenta y ocho años no permitió que los ochenta y ocho estorninos se quedaran en los ochenta y ocho árboles de bambú.

Los ochenta y ocho-. El suegro de un año envió ochenta y ocho jugadores con arco de oro y balas de plata. Dispara a los ochenta y ocho mynas.

A los ochenta y ocho mynas no se les permite permanecer en los ochenta y ocho árboles de bambú. frente a la puerta del suegro de ochenta y ocho años.

5. "Enviar tonterías costará facturas de teléfono"

Enviar tonterías costará facturas de teléfono, y te arrepentirás. gastar facturas de teléfono. Enviar tonterías de vuelta costará facturas de teléfono. Enviar tonterías o publicar tonterías desperdicia tu factura de teléfono.

6. "Lao Liu pastoreando vacas"

Está el edificio número 6 en la ciudad de Liulin, y Liu Lao Liu vive en el edificio número 6.

Un día, llegó Niu Laoliu, llevando seis monos;

Llegó Hou Laoliu, tirando de seis vacas.

Aquí llegó Qiu Lao Liu, cargando seis cestas de; aceite;

Aquí vino usted, Lao Liu, llevando cuatro rollos de seda.

Niu Laoliu, Hou Laoliu, Qiu Laoliu y You Laoliu,

viven en el Edificio 6 donde vive Liu Laoliu.

En medio de la noche, el toro toreó con el mono, y el mono toreó

Derribó el aceite de Qiu Lao-liu,

El aceite dañó. Tú, la seda de Lao-liu.

Qiu Lao Liu sacó a Niu Lao Liu para pagar el petróleo,

Tú, Lao Liu, sacó a Hou Lao Liu para pagar la seda,

Niu Lao Liu estaba resentido con Hou. La vaca de Lao Liu,

Hou Lao Liu estaba resentida con la vaca y el mono de Lao Liu.

7. "El Cojo y el Cojo"

Vino un cojo del sur con una estaca en la cintura.

Vino un cojo. del norte con un pincho al hombro llevando berenjenas.

El cojo que recoge berenjenas no le dará berenjenas al cojo que recoge berenjenas.

El cojo que sostenía las berenjenas se sacó la púa de la cintura y golpeó al recolector de berenjenas.

El cojo que recogía las berenjenas recogió las berenjenas y golpeó al cojo. hombre que sostenía las berenjenas.

8. "Madaha"

El hijo de la tía Ma se llama Ma Daha,

La madre de Ma Daha se llama tía Ma.

La tía Ma le pidió a Ma Daha que comprara mahua,

Ma Daha compró sandía para la tía Ma.

La tía Ma le pidió a Madaha que cortara semillas de sésamo,

Ma Daha recogió algodón para la tía Ma.

La tía Ma le dijo a Ma Daha,

Ma Daha no puede volver a ser Ma Daha en el futuro,

Si Ma Daha no cambia a Ma Daha,

La tía Ma no querrá a Ma Daha.

9. "El Lama y el Mudo"

Del sur venía un mudo con una trompeta en la cintura

Del norte venía un lama con; una mano Había una Ta Mammy mencionada en ella.

El lama que llevaba el mamut quería cambiar el mamut por la trompeta del mudo que llevaba trompeta

El mudo que llevaba trompeta no estaba dispuesto a cambiar la suya; trompeta para el lama que llevaba el mamut.

No sé si fue el mudo de la trompeta quien trompetaba al lama que sostenía al mamut;

O el lama que sostenía al mamut abofeteó al mudo con la trompeta.

El lama fue a casa y guisó el mamut, y el mudo tocó la trompeta.

10. "Upside Down Song"

Muerde leche, bebe pan y lleva una bolsa en el tren.

Calle Este y Oeste, caminando de norte a sur, cuando salí vi a un hombre mordiendo a un perro, así que tomé al perro y lo tiré a una piedra, y la piedra mordió al perro.

11. "Boca y Piernas"

La boca habla de las piernas, y las piernas hablan de la boca. Habla de piernas y le encanta hacer recados. Las piernas hablan más que las palabras, les encanta hablar. Solo mueve la boca pero no las piernas. Solo mueve las piernas pero no mueve la boca. Es mejor no tener piernas y boca. No sé si la boca significa piernas o las piernas significan boca.

12. "Los fertilizantes químicos se volatilizarán"

Los fertilizantes negros se volatilizarán, los fertilizantes grises se volatilizarán, los fertilizantes negros se volatilizarán y los fertilizantes negros se volatilizarán. y florecerán Volatilizarán los abonos grises y se volverán negros, y las flores volarán los abonos grises y negros se volatilizarán y se volverán grises y negros, y las flores volarán los abonos grises y negros se volatilizarán y se volverán negras; las flores volarán. El fertilizante gris-negro se evaporará y las flores volverán a ser negras y grises. El fertilizante gris-negro se evaporará y las flores volverán a volar. El fertilizante gris-negro se volatilizará y volará a negro y gris. Las flores volverán volando.

13. "Torre de Piedra Blanca"

Torre de piedra blanca, construida con piedra blanca, piedra blanca construida con piedra blanca, torre blanca construida con piedra blanca,

Construye la torre de piedra blanca, La pagoda blanca es blanca y grande.

14. "Cama"

Hay un colchón sobre la cama, una manta sobre el colchón, una sábana sobre la manta, una colcha sobre la sábana, una colcha de seda sobre la colcha de tela y una colcha de seda sobre la colcha de seda. Debajo de la colcha de satén hay una colcha de seda, debajo de la colcha de seda hay una colcha de tela, debajo de la colcha de tela hay una sábana, debajo de la sábana hay una manta, debajo de la colcha de seda. La manta es un colchón, colcha de satén, colcha de seda, colcha de satén, colcha de seda, colcha de tela, colcha de tela, colcha de satén, colcha de seda, colcha de tela, colcha, colchón.

15. "Sesenta y seis años"

Lu, de sesenta y seis años, construyó sesenta y seis edificios, compró sesenta y seis cestas de aceite y recaudó sesenta. Seis vacas plantaron sesenta y seis sauces llorones. Sesenta y seis cestos de aceite estaban amontonados en sesenta y seis edificios; sesenta y seis vacas estaban atadas a sesenta y seis sauces llorones. De repente, una ráfaga de viento derribó sesenta y seis edificios, volcó sesenta y seis cestas de aceite, rompió sesenta y seis sauces llorones, mató a sesenta y seis vacas e hirió gravemente al anciano Lu, de sesenta y seis años.

16. "Tío Zhang"

El tío Zhang y el tío Li estaban comprando bolas de masa en la tienda de bolas de masa.

El tío Zhang compró una bola de masa grande. un gran pastel.

Me lo llevé a casa para alimentar a mi suegra, que fue a comparar las bolas de masa otra vez

No sé si el tío Zhang compró una bola de masa más grande o el tío Li compró una bola de masa más grande

17. "East Dongting"

East Dongting, West Dongting, una enredadera en la montaña Dongting, con una campana de cobre colgando de la enredadera.

El viento sopla las enredaderas y las campanas de cobre se mueven, pero cuando el viento se detiene, las enredaderas hacen que las campanas de cobre silencien.

18. "La entrenadora Lan es una entrenadora"

La entrenadora Lan es una entrenadora, el entrenador Lu es un entrenador masculino, el entrenador Lan no es un entrenador masculino y el entrenador Lu sí lo es. No una entrenadora. Lan Nan es el jugador principal del equipo de baloncesto masculino y Lu Nan es el jugador principal del equipo de baloncesto femenino. El entrenador Lu entrena a Lan Nan en el equipo de baloncesto masculino y el entrenador Lan entrena a Lu Nan en el equipo de baloncesto femenino.

19. "Esto es un gusano de seda"

Este es un gusano de seda, es decir, una cigarra. Los gusanos de seda a menudo se esconden en las hojas y las cigarras suelen cantar en el bosque.

El cerdito cargó con la azada y se alejó con un chillido.

Los pájaros cantan en las ramas, los lechones se vuelven a mirar,

La azada golpea la piedra, y la piedra golpea la cabeza del cerdo. Al lechón le molesta la azada y a la azada le molesta la cabeza del cerdo.