Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - ¿Cómo llaman los habitantes de Hong Kong a la policía?

¿Cómo llaman los habitantes de Hong Kong a la policía?

Los habitantes de Hong Kong suelen llamar a la policía "Sir", que es un título especial que los británicos dejaron en el pasado para los oficiales militares y profesores. Otros nombres de la policía de Hong Kong son los siguientes:

1. "Royal People's Spirit": el nombre popular de la policía proviene del título "Real" de la Policía de Hong Kong (Royal Hong Kong Police Force). ) antes de la entrega.

2. "Hua Yao Zai" o "Hua Yao Zai": Otro nombre común en Hong Kong antes de la década de 1960. Originalmente era un nombre antiguo para la policía. Se originó a partir del nombre del inframundo de Guangdong. en la dinastía Qing, porque en el pasado, los funcionarios llevaban un cinturón de tela de colores alrededor de la cintura.

3. "Despacho": Este es un nombre muy antiguo utilizado por China para los funcionarios oficiales.

4. "Policía": Este es un nombre común para "policía" en cantonés y tiene una connotación despectiva, como "taxista" para los taxistas y "chico de la cocina" para los chefs.

5. "Chapo": Igual que el anterior, es el nombre común de la mujer policía.

6. "Degenerados": El nombre más común para la generación anterior de delincuentes es "carterista", que es una calumnia contra la policía. "Degenerado" fue el "tema" de su arresto.

7. "Tortuga": Desde la década de 1980, los gánsteres adolescentes han comenzado a denigrar a los policías uniformados porque los policías uniformados usan grandes sombreros que parecen caparazones de tortuga. También calumniaron a los agentes de aduanas de Hong Kong como "lobos de mar".

8. "Pies negros": Antes de los años 80, el hampa difamaba a los policías uniformados. Debido a que los policías uniformados y los oficiales subalternos solían atar un par de "vendaduras" de lona negra en las pantorrillas, se les llamaba "pies negros". Después de que la policía de Hong Kong aboliera el "vendado de pies" hace 20 años, este término ha sido eliminado.

9. "Undercover" también se llama "Erwuzi", "anti-bone boy", y "needle" encubierto se llama "needle": es otro nombre para los agentes de policía que se han infiltrado en actividades criminales. pandillas durante mucho tiempo. Se trata de una fuerza policial especial creada para ayudar a resolver casos difíciles o importantes; la fuerza policial de Hong Kong tiene más de 80 "encubiertos" al acecho en varios grupos criminales. Los policías que trabajan como “encubiertos” deben ser voluntarios, no sólo niños, y sus antepasados ​​deben estar limpios durante tres generaciones. Los "encubiertos" generalmente son reclutados entre la sociedad o agentes de policía en formación, y sus rostros deben ser desconocidos. Los "encubiertos" tienen muchos derechos especiales y pueden "falsificar" para obtener un ascenso rápidamente después de retirarse.