Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - ¿Cuál es el contenido principal del collar de Maupassant?

¿Cuál es el contenido principal del collar de Maupassant?

"El collar" es un cuento escrito por el famoso escritor francés Maupassant en 1884. También es la lección más importante de los libros de texto chinos. Debemos dominar su división de párrafos. ¡A continuación se muestran los segmentos de Maupassant de los collares que compilé para que los veas!

La sección de "El collar" de Maupassant se divide en el prefacio: Primera parte: Al principio, lloraba a menudo durante todo el día durante varios días.

Comienzo: Pedir prestado un collar: Parte 2:? Sin embargo, ¿una noche se escapó con este tesoro?

Desarrollo: El Collar Perdido: Parte 3:? Es hora de la fiesta. ¿Ella escribió una carta como él le pidió?

Compensación por el collar: Parte 4:? ¿Puedo ser tú en una semana?

Clímax, final: Entendiendo el Collar: ¿Parte 5? El último domingo

El collar de Maupassant cuenta una historia: Mathilde es una mujer hermosa y su marido es un empleado corriente. Aunque tiene un estatus bajo, está obsesionada con la lujosa vida aristocrática. Para asistir a una gran fiesta, utilizó los 400 francos ahorrados por su marido para hacerse un vestido y pidió prestado un bonito collar a una amiga. En la fiesta del ministro, Mathilde se robó el show con su extraordinario encanto y su vanidad quedó plenamente satisfecha, pero perdió el collar prestado. En este caso, no tuvo más remedio que esconder a su amiga y compensarlo poco a poco. A partir de entonces, la pareja vivió una vida frugal durante 10 años. Durante este difícil proceso de acumulación, las manos de Mathilde se volvieron ásperas y su rostro envejeció. Más tarde, inesperadamente se enteró de que el collar que perdió era solo un collar de diamantes artificiales de bajo precio, pero la compensación que recibió fue un collar de diamantes real. De esta manera, Mathilde trabajó duro durante 10 años en vano.

El origen del collar Maupassant fue Francia en los años 80. Con el desarrollo despiadado del capitalismo, la gran burguesía tomó el poder y saqueó al pueblo, la corrupción gubernamental se volvió prevalente y la moral social ha declinado. La vida decadente y los conceptos morales de búsqueda de ganancias de la burguesía han afectado a toda la sociedad, y la búsqueda del placer y la vanidad se ha convertido en una atmósfera social insalubre. Esta atmósfera social también es común entre la pequeña burguesía. Debido a que esta clase es extremadamente inestable en la sociedad capitalista, siempre quieren deshacerse de esta situación y unirse a la clase alta. Pero sólo unas pocas personas tienen éxito y la mayoría cae en experiencias más miserables en la competencia del capitalismo.

El texto original de Collar Maupassant, la mujer más bella del mundo, parece haber nacido en el seno de una familia de oficinistas por algún error del destino. De eso es de lo que vamos a hablar ahora. No tiene dote, ni esperanza, ni forma de que un hombre rico y poderoso la conozca, la entienda, la ame y se case con ella; al final, se casará con un pequeño empleado del departamento de educación;

No puede prestar atención a vestirse. Es sencilla y lamentablemente como una mujer inferior, porque las mujeres no tienen clase ni familia. Su belleza, encanto y tentación son por su origen y familia. Su alerta natural, sus instintos superiores y sus corazones obedientes constituyen la única clase mediante la cual pueden elevar a las mujeres populares al mismo nivel que las damas.

Sentía que había nacido para todas las cosas bellas y lujosas, por lo que a menudo se sentía miserable. Estaba triste por su casa en ruinas, con sus paredes toscas, sus muebles anticuados y sus materiales vulgares. Puede que otra mujer de su estatus no se dé cuenta de todo esto, pero está muy triste y molesta. La aparición de la pequeña doncella de Brittany para ayudarla con las tareas domésticas triviales le provocó todo tipo de tristeza, arrepentimiento y pensamientos aleatorios. Soñó con aquellos tranquilos salones, con cortinas orientales a la sombra, con altas lámparas de bronce encendidas, con dos camareros altos de guardia, en pantalones cortos y calcetines altos, y con calentadores de aire caliente. en grandes sillas de respaldo redondo. Soñó con grandes salones cubiertos con revestimientos antiguos y muebles exquisitos llenos de jarrones de porcelana de valor incalculable; soñó con pequeños salones con delicadas fragancias; A las cinco de la tarde podrá charlar con su amable novio y esos hombres famosos que las mujeres envidian y anhelan conocer.

Sin embargo, de hecho, todos los días, durante la cena, se sentaba en la pequeña mesa redonda frente a su marido. Se necesitaron tres días para volver a colocar el mantel blanco de la mesa. Tan pronto como el marido abrió la tapa de la piscina de sopa, dijo alegremente. ¡ah! ¡Qué delicioso caldo! No había nada mejor que esto en el mundo, por eso soñaba con banquetes magníficos y exquisitos, cubiertos brillantes y revestimientos de paredes bordados con jardines de hadas, damas antiguas y pájaros extraños. Sueña con delicias en platos caros y escucha dulces palabras con una brillante sonrisa mientras come una perca rosada o un ala de urogallo.

No tenía ropa decente, ni joyas, nada. Pero a ella simplemente le gusta este tipo de vida y siente que nació para ello. Siempre esperó poder complacer a los demás, ser envidiada, atraída y perseguida.

Tiene una amiga rica, una compañera de clase en una escuela de niñas de la iglesia, pero ahora no quiere volver a verla, porque siempre se sentirá desequilibrada después de leerlo. Durante varios días lloraba todo el día de tristeza, remordimiento, desesperación y dolor. Inesperadamente, una noche, su marido regresó triunfante con un gran sobre en la mano.

? ¿Viste eso? Él dijo:? Este es para ti. ? Rápidamente abrió el sobre y sacó una invitación con la siguiente declaración impresa:

? ¿El ministro de Educación, George? El Sr. y la Sra. Langbono tienen el honor de invitar al Sr. y la Sra. Russell a una fiesta en el edificio de la sede el lunes 18 de enero. ?

Su marido pensó que ella sería feliz, pero ella arrojó la invitación sobre la mesa enojada y dijo fríamente: ¿Qué quieres que haga con esto?

? Hola cariño, pensé que serías feliz. Nunca sales como invitado, esta es otra oportunidad, esta cosa, ¡una buena oportunidad! Cuánto trabajé para conseguirlo. Todos querían una invitación, fue difícil de conseguir y no se distribuyeron muchas copias, pero en la fiesta se pudieron ver celebridades políticas. ?

Ella lo miró con ojos enfadados, y luego dijo en voz alta e impaciente: ¿Qué quieres que me ponga ahí?

No había pensado en este piso antes y dudó. En mi opinión, ese traje que usaste para ir al teatro fue muy lindo..."

Dejó de hablar sorprendido y confundido cuando vio a su esposa llorar. Dos grandes lágrimas cayeron por las comisuras de sus ojos. Fluyendo lentamente en dirección a la pelea, él dijo sorprendido, ¿qué te pasa?

Pero ella reprimió su dolor con gran paciencia y se secó la cara mojada, respondió con voz tranquila: "Nada. Pero no tengo ropa, así que no puedo ir. Si tienes un colega cuya esposa viste mejor que yo, puedes regalarle esto." Él estaba muy preocupado y luego dijo: Te lo digo, Mathilde. ¿Cuánto cuesta comprar un traje decente que puedas volver a usar en el futuro?

¿Pensó unos segundos, confirmó sus cálculos y también consideró que la cantidad debía ser algo que pudiera pedir? porque, para no provocar una visita repentina y una negativa rotunda por parte del frugal empleado, finalmente respondió dudosa: No sé la situación concreta, pero calculo que son cien francos de oro, siempre. /p>

Estaba un poco triste porque estaba ahorrando una suma de dinero para comprar un arma los domingos de este verano. Un amigo cazador fue a cazar a la zona plana de Nantuier. >

Pero él respondió: "Te daré cuatrocientos francos de oro, pero debes encontrar la manera de hacer un hermoso vestido".

Se acercaba la fecha de la fiesta, y la señora. Russell parecía preocupada, inquieta y un poco incómoda. Sin embargo, su nuevo vestido estaba listo una noche, su marido le preguntó: "Piénsalo". >

Entonces ella dijo: ? Ni una joya, ni una sola joya. Esto realmente me molesta. No quiero ir a la fiesta ahora.

¿Puedes usarlas? flores. Este vestido es muy elegante.

Ella no escuchó nada? ¿No? Lo más vergonzoso del mundo es mostrar tu pobreza entre muchas mujeres ricas. su marido gritó: ¡Qué confundido! Ve con tu amiga la señora Forrest y pídele algunas joyas.

De repente gritó alegremente: "Sí, no me lo esperaba". p>

Al día siguiente, fue a la casa de su amiga y le habló de su aburrimiento.

La señora Forrest caminó hacia su gran armario con espejos, sacó una caja grande, la abrió. y le dijo a la señora Russell: Querida, ¿lo eliges tú misma?

Al principio, vio muchas pulseras, y luego un collar con incrustaciones de perlas. Luego había cruces de oro al estilo veneciano, engastadas con. piedras preciosas y mano de obra muy fina. Probó las joyas frente al espejo y dudó, sin querer quedárselas y devolverlas.

? ¿Tienes algo más?

? Sí, puedes encontrarlo tú mismo. No sé lo que te gusta. ? De repente, en una caja de terciopelo negro, encontró un collar con incrustaciones de diamantes. Esto fue realmente abrumador y luego su corazón latió poco a poco debido a un deseo extravagante. Estaba temblando con lo que tenía en la mano. Se lo puso en el cuello de la bata, se lo envolvió alrededor del cuello y se miró fijamente en el espejo durante un largo rato.

Más tarde, preguntó con seguridad:? ¿Puedes prestarme esto? Sólo tomo prestado este.

? Por supuesto, por supuesto. ?

Se levantó de un salto, rodeó el cuello de su amiga con sus brazos, la besó con cariño y finalmente se escabulló con su tesoro.

Llegó el día de la fiesta y Lady Russell fue un gran éxito. Ella es más bonita, más elegante y más encantadora que las otras invitadas, siempre sonriente y extasiada. Por lo general, son los invitados masculinos los que la miran, escuchan su nombre e intentan que la gente se presente. Todos en el departamento confidencial del departamento quieren bailar con ella y el ministro también le presta atención.

Baila con éxtasis y movimientos excitantes. Ella estaba extasiada. Estaba contenta con los triunfos externos y la gloria de los logros. Satisfecha con todos los halagos y esa canción que hace sentir a una mujer tan perfecta y dulce, una nube de felicidad la envuelve. Entonces ella no piensa en nada.

Salió alrededor de las cuatro de la mañana. Su marido y otros tres invitados masculinos dormían desde medianoche en un pequeño salón desierto. Las esposas de los tres invitados masculinos también bailaban alegremente.

Le echó sobre los hombros la ropa que había traído para la calle y la frugal que era común en casa, que no combinaba con el estilo extravagante de la ropa para el baile. Sintió esta capa, así que para evitar la atención de las otras damas envueltas en cuero precioso intentó huir. Locke la agarró:

? Sólo espera. Te resfriarás afuera. Encontraré un tranvía para alquilar. ?

Pero ella nunca lo escuchó y bajó apresuradamente las escaleras. Cuando llegaron a la calle, no pudieron encontrar el auto; por lo que comenzaron a buscar, persiguiendo los autos que podían ver a lo lejos.

Caminaron hacia ambos lados del Sena, decepcionados y temblando de frío. Finalmente, encontraron un auto viejo junto al río que parecía un Nightcrawler. Un coche como este sería una pena en París durante el día, por lo que sólo se puede ver de noche.

El coche los llevó hasta la puerta principal del apartamento en Martyr Street y subieron las escaleras abatidos. Para ella todo había terminado. En cuanto a él, recordó que debería estar en el Ministerio mañana a las diez de la mañana.

Se quitó el gran abrigo que cubría sus hombros frente al espejo, deseando volver a verse en todo su esplendor. Pero de repente ella gritó. ¡Ella no tiene ese collar de diamantes alrededor del cuello!

En ese momento, su marido ya se había quitado la mitad de la ropa y preguntó de inmediato. ¿Cómo estás?

Ella se volvió hacia él aturdida:? ¿Lo tengo? ¿Lo tengo? Ahora no puedo encontrar el collar de la señora Forrester. ?

Se levantó presa del pánico:? ¡Qué! ? ¡cómo! ? ¿Dónde puede pasar algo así? ?

Rebuscaron, pues, en los bordes de sus mantos, en los bordes de sus mantos y en sus bolsillos. No puedo encontrarlo por ningún lado.

Preguntó. ¿Puedes garantizar que cuando salgas del baile todavía tendrás esa cosa colgando de ti?

? Sí, lo toqué en los pasillos del ministerio. ?

? Sin embargo, si lo pierdes por el camino, podremos oírlo caer. Debería estar en el auto. ?

? Así es. Es posible. ¿Has anotado el número del coche?

? No, ¿y tú? ¿No te diste cuenta?

? ¿No?

Todos se miraron fijamente en silencio. Finalmente, Russell se vistió de nuevo.

? Iré, ¿qué te parece? Él dijo,? Echaré un vistazo más de cerca a la ruta que tomamos para ver si puedo encontrarlo. ?

Así que salió de la calle. En cuanto a ella, ni siquiera tenía fuerzas para dormir. Nunca se había cambiado para una fiesta y se reclinó en el sillón. No había fuego en la habitación y ella no pensó en nada.

Su marido llega a casa a las siete. No se encontró nada.

Fue a las jefaturas de policía y a las oficinas de los periódicos para publicar recompensas, y a empresas que alquilaban carruajes de ponis por todas partes. En resumen, allí donde había un rayo de esperanza, él iba.

Ante tan terrible desastre, esperó presa del pánico todo el día.

Russell regresó por la noche, delgado y con el rostro gris; no encontró nada.

? ¿debería? Él dijo,? Escribe una carta a tu novia y dile que rompiste el gancho de ese collar y que ahora lo están reparando. Para que tengamos tiempo de dar la vuelta. ?

Ella escribió la carta siguiendo el dictado de él.

Una semana después, todas sus esperanzas se habían esfumado. Y Rocksell dijo en voz alta como un niño de cinco años:

? Es hora de intentar compensar este tesoro. ?

Al día siguiente, tomaron la caja que contenía el tesoro y fueron a la joyería según el cartel dentro de la caja. El dueño de la tienda revisó muchos libros de contabilidad.

? Señora, hace mucho tiempo que este collar no se vendía en mi tienda. Acabo de hacer esta caja. ?

Así que visitaron una joyería, buscando algo similar a las joyas perdidas, y usaron sus propios recuerdos como referencia. Casi se enferman por su tristeza y tristeza.

Encontraron un rosario con incrustaciones de diamantes en una pequeña tienda de la calle Ciudad Prohibida y pensaron que era lo que estaban buscando. Valía cuarenta mil francos oro. La tienda puede darles treinta y seis mil.

Así que le rogaron al dueño de la pequeña tienda que no los vendiera durante tres días. Además, las dos partes acordaron que si se encuentra el hilo original antes de finales de febrero, la tienda recomprará Alang con 34.000 de oro.

Russell ahorró los dieciocho mil francos oro que le dejó su padre. Tienes que pedir prestado el resto.

Comenzó a pedir dinero prestado, pidiendo prestados mil francos de aquí, quinientos francos de aquello, cinco monedas de oro de Yi Lu y tres de otro lugar. Firmó muchos pagarés, firmó muchos contratos de quiebra y trató con extorsionadores y prestamistas de todas las nacionalidades. Arruinó su futuro por el resto de su vida. Firmó con su nombre a pesar del fracaso y la franqueza. Además, pensó en los problemas que le esperaban, en la oscura pobreza que lo agobiaría, en toda la perspectiva de necesidad material y en todo el tormento mental. Se sintió fatal y finalmente se dirigió al mostrador de la joyería, dejó los treinta y seis mil francos de oro y tomó el nuevo collar.

Cuando la señora Russell le devolvió las joyas a la señora Fraser, el hombre le dijo con expresión triste:

? Deberías habérmelo devuelto antes porque podría necesitarlo. ?

No abrió la caja en ese momento, que era lo que preocupaba a su novia. ¿Qué pensaría si viera a través de este doble? ¿No la consideraría una ladrona?

La señora Russell ha probado la vergonzosa vida de los pobres. Es más, de repente y con audacia decidí que esa terrible deuda debía ser saldada. Ella está dispuesta a devolverlo. Despidieron a la criada; se mudaron; alquilaron un loft bajo techo.

Comenzó a hacer todo tipo de tareas domésticas rudas, y el trabajo diario en la cocina era un asco. Lavaba tazas, platos y platillos, frotando esos dedos rosados ​​sobre las bases grasientas de ollas y sartenes. Lava su ropa interior y sus trapos con jabón y los cuelga de la cuerda todas las mañanas, se levanta temprano, baja la basura y luego lleva el agua arriba. Después de cada piso, tenía que sentarse en las escaleras para recuperar el aliento. Y se viste como una mujer corriente, lleva una cesta en el brazo y va a verdulerías, tiendas de comestibles y carnicerías a regatear precios y la regañan, tratando de proteger su pobre cambio.

Cada mes se recaudan muchos pagarés y también se fijan varias fechas de extensión nuevas.

Su marido hace la contabilidad de un hombre de negocios por las noches, a menudo a altas horas de la noche, y tiene que copiar un libro que vale cinco monedas de cobre.

Finalmente, esta vida se amplió a diez años.

Diez años después, habían saldado prácticamente todas sus deudas, junto con los intereses de los usureros y el dinero transferido de Galilea.

Lady Russell parece muy mayor. Ahora, ha pasado de ser una mujer pobre a una mujer fuerte, trabajadora y amargada. Tenía el pelo desordenado y la falda torcida, dejando al descubierto un par de manos rojas. Hablaba en voz alta y lavaba el suelo con un gran recipiente con agua. Pero a veces su marido iba a la oficina y ella se sentaba sola junto a la ventana, entonces recordaba la fiesta anterior y el baile. Estaba tan hermosa y feliz.

Si no hubiera tirado esa joya en ese momento, ¿quién hubiera sabido que la vida sería tan extraña y en constante cambio? Ya sea que te lastime o te salve, todo lo que necesitas es una pequeña cosa.

Sin embargo, un domingo, mientras caminaba por los Campos Elíseos, adaptándose a su rutina diaria de la semana, de repente vio a una mujer caminando con su hijo. Esa es la señora Forrester. Ella es siempre joven, siempre hermosa, siempre encantadora.

Lady Russell estaba muy emocionada.

¿Quieres hablar con ella? Sí, claro. Y ahora que ya no tengo deudas, puedo decírselo. ¿por qué no? Ella dio un paso adelante.

? Buenos días, Juan. ?

Esa persona no la conocía en absoluto y sentía que era extraño que esta mujer civil la llamara con tanto cariño. Ella vaciló y dijo:

? ¿Pero qué? ¡Esta señora! ? ¿No tengo ni idea? Debes estar equivocado.

? No pasa nada. ¿Soy Mathilde? Russell. ?

Su novia gritó:

? ¡Vaya! ? ¡Pobre Mathilde, realmente has cambiado!

? Sí, he tenido muchos días difíciles desde la última vez que te vi. ¡Y todo tipo de sufrimiento es para ti!

? ¿Para mí? ¿Qué está sucediendo?

? ¿No me prestaste una vez el collar de acero y diamantes de Azin para asistir a una fiesta en el ministerio? Ahora, ¿te acuerdas?

? Sí, ¿cómo es?

? De todos modos, mi montón de cosas está perdido. ?

? No, ya me lo has devuelto. ?

? Te di otra cuerda idéntica. Nos ha llevado diez años pagar el precio. Gente como nosotros que no tenemos nada, ¿entiendes que esto no es fácil? Ahora que he pagado mi cuenta, estoy muy contento con ella. ?

La Sra. Chen Hanjie se detuvo:

? ¿Quieres decir que compraste el collar de diamantes de Atsuko para compensarme?

? Sí, no viste eso antes, ¿verdad? Esas dos cuerdas son exactamente iguales. ?

Después de decir eso, ella sonrió con una expresión feliz engreída e inocente.

La señora Fraser estaba muy conmovida y le agarró las manos:

? Bueno. ¡Pobre Mathilde, pero mis hilos falsos valen como máximo 500 francos oro!

& gt& gt& gt¿La siguiente página más interesante? ¿Lo del collar Maupassant?