¿Qué es la discriminación en los bocetos de Guo?
Este boceto, realizado por Guo, Wu Jiang y otros, cuenta la historia: Guo salió a comprar medias para su esposa y conoció a una tía con la que jugaba cerca del cajero automático frente al banco. La tía se encontró con una estafa telefónica Para evitar que la engañaran, Guo intentó todos los medios para disuadirla de ganar dinero, pero la tía simplemente confundió a las personas buenas con las malas. Los dos se comunicaron y se realizaron líneas divertidas y comportamientos divertidos uno tras otro. Lo que provocó una acalorada discusión entre los internautas fue que después de que sonó el teléfono de la tía, el estafador al otro lado del teléfono habló con acento de Henan.
Como guionista de este sketch, pido disculpas a todos los internautas. El mentiroso del sketch hablaba el dialecto de Henan y no tenía nada que ver con el profesor Guo. Utilicé el dialecto de mi ciudad natal para igualar la pronunciación. Soy de Shandong. El dialecto de mi ciudad natal es parecido al de Henan. No hablo otros dialectos, así que lamento mucho haber causado malentendidos.