Lo más destacado de Ultraman Leo
Episodio 1: Ultraman Seven encontró peligro mientras luchaba contra los monstruos gemelos. Leo apareció de repente, rescató a Seven y se unió al equipo MAC.
Episodio 22: Justo cuando Leo tenía envidia de un par de hermanos trabajadores y extrañaba a su hermano desaparecido, Astra apareció de una bola roja que cayó misteriosamente del cielo y ayudó a Leo a derrotar a los monstruos hermanos Gal. y pequeño.
Episodio 26: Leo fue encogido por la magia de Plesia. Afortunadamente, recibió ayuda del Rey de Ultra y consiguió la capa de Ultra.
Episodio 30: Los actores que interpretaron los papeles de Susumu Hayata y Akiko en la primera generación de Ultraman interpretaron los papeles del padre de un niño y de Space Crane.
Episodio 33: Lucha contra los Akmanianos con Astra.
Episodio 34: Aparece Hideki Go (Ultraman Jack) y pelea con Leo. Ultraman Seven aparece en la revisión.
Episodio 36: Lucha contra los Atolantes con Astra.
Episodios 38-39: Para proteger a Astra (en realidad, el falso Astra encarnado por Babar), Leo se enfrentó con Zoffie, la primera generación, Jack y Ace, y finalmente casi lo mata el Ultra. Viga combinada de los hermanos.
Episodio 46: Lucha contra Hangra con Astra.
Episodio 50: Leo fue desmembrado bajo las órdenes de Bunyu y Black, y posteriormente fue restaurado por el Rey de Ultra.
Episodio 51: Ultraman Seven aparece en el sueño de Fengyuan y le pide a Fengyuan que le diga a la gente que él es Leo.
Primera emisión en Japón: TBS se transmitió del 13 de abril de 1974 (Showa 49) al 28 de marzo de 1975 (Showa 50), todos los viernes de 17:00 a 17:30, 30 minutos/episodio, 51 episodios en total.
China continental: Emitido por Shanghai Educational Television y Shanghai Oriental Television, un episodio cada miércoles y sábado. Tiempo de transmisión en Japón. Tiempo de transmisión en China. 12 de marzo de 1995 2 de abril 19 de marzo 11 de marzo 3 26 de abril 15 de marzo de 1995 4 3 de mayo 18 de marzo 5 10 de mayo 22 de marzo 6 17 de mayo 25, 7 de marzo, 24 de mayo, 29, 8 de marzo, 31 de mayo, 1, 9 de abril, 7 de junio , 5, 10 de abril, 14 de junio, 8, 11 de abril, 21 de junio, 12 de abril 12 28 de junio 15 de abril 13 5 de julio 19 de abril 14 12 de julio 22 de abril 15 19 de julio 26 de abril 16 26 de julio 29 de abril 17 2 de agosto 3 de mayo, 18 9 de agosto, 6 de mayo, 19 16 de agosto, 10 de mayo, 20 23 de agosto, 13 de mayo, 21 30 de agosto, 17 de mayo, 22 6 de septiembre, 20 de mayo, 23 13 de septiembre 24 de mayo 24 20 de septiembre 27 de mayo 25 27 de septiembre 31 de mayo 26 de octubre 4 de junio 3 de junio 27 de octubre 11 de junio 7 de junio 28 de octubre 18 6 10 de noviembre, 29 de octubre 25, 14 de junio, 30 1 de noviembre, 17 de junio, 31 8 de noviembre, 21 de junio, 32 15 de noviembre, 24 de junio, 33 22 de noviembre, junio 28, 34 11 29 de diciembre, 1 de julio, 35 6 de diciembre, 5 de julio, 36 13 de diciembre, 8 de julio, 37 20 de diciembre, 12 de julio, 38 27 de diciembre, 15 de julio, 39 3 de enero de 1975 19 de julio, 40 10 de enero, 22 de julio, 41 17 de enero, 26 de julio, 42 24 de enero, 29 de julio, 43 31 de enero, 2 de agosto, 44 7 de febrero, 5 de agosto, 45 14 de febrero 9 de agosto 46 21 de febrero 12 de agosto 47 28 de febrero 16 de agosto 48 7 de marzo 19 49 de marzo 14 de agosto 23 de agosto 50 21 de marzo 8 26 de marzo 51 28 de marzo 31 de agosto Reparto y equipo Productores: Nobita, He Wanqing (TBS), Chen Shubo (TBS Film Studio)
Guionistas: Taguchi Narimitsu, Ai Fumin, Tu Tetsuro Kado, Bunzo Wakatsuki, Keijiro Okutsu, Shuro Ishido
Supervisores (editor principal): Masaru Masafune, Kiyosumi Fukasawa, Shohei Tojo, Tetsu Toyama, Masanori Kakeda, Saki Maeda, Masataka Yamamoto, Jun Ōki , Nobuo Nakagawa, Sei Okamura, Eizo Yamaki
Supervisión (tecnología especial): Koichi Takano, Nobuo Yajima, Shohei Tojo, Jun Ōki, Yoshimura Yoshiyuki
Música: Tooru Fuyuki
Fotografía (editor principal): Kiyoshi Suzuki, Goro Uchiyama
Fotografía (fotografía especial): Kunihiko Kimizuka
Iluminación (editor principal): Kitazawa Yasuo
Iluminación (fotografía especial): Yuji Ito
Arte (editor principal): Suzuki Yoshio, Sugano Yukimitsu
Arte (fotografía especial): Tetsuzo Osawa
Editor: Yuki Takeda
Mecánica y eléctrica: Shigeo Kurakata
Selección de canciones: Susumu Akita
Grabación: Toru Yuka
Supervisor asistente (editor principal): Kiyohiko Miyasaka, Kazuhiro Sano, Sadao Abe, Takashi Kasakura
Supervisores asistentes (Fotografía especial): Yoshimura Yoshiyuki, Matsumoto Kiyotaka
Director de acción: Watanabe Yasuaki
Cooperación: Caibo Corporation, HONDA, Mizuno Corporation
Producida por: Tsubuya Hiroshima, TBS El karateca derribado por Fengyuan (Episodio 1): Niiemoto Tatsumi
El padre de los hermanos Umeda (Episodios 3 y 5): Futami Tadao
Los niños que vinieron de picnic (Episodio 5): Yoji Matsuda
Padres de niños que vinieron de picnic (Episodio 5): Masato Xiang, Setsuko Kawaguchi
Yoko, la prometida del miembro del equipo de Baidu (Episodio 6): Emiko Kanzawa
El monje Jukan de Hakuunan (Episodio 8): Akashi Shio
Ichiro Matsumoto (Episodio 11): Masaaki Oyama
Matsumoto (Episodio 11): Kenji Nishiyama
Esposa de Matsumoto (Episodio 11): Yaro Takashima
Jugador de MAC Sato Saburo (Episodio 12): Higashikata Ryuaki
Jefe Takakura (Episodio 13, 36, 39): Takashi Kanda
El joven Arashi/Antare que viene al dojo a tocar Su cuerpo humano (Episodio 14): Kawadai Ietsugu
Yōichi Tsuyama (Episodio 15): Tetsuya Shio
La mujer que llevaba una orquídea negra/estrella de Adura (Episodio 15) Episodio 16): Yuri Hoshino
Kirishima Saeko (Episodio 17): Setsuko Sekine
Madre de Saeko (Episodio 17): Michiko Ikuno
Vampire Bat Girl (Episodio 18): Tomoko Sakamoto
Yokoyama (Episodio 19): Hiroya Morita
Kazuo Onodera (Episodio 19): Azusa Koyama
Ursa Minor Boy Pork (Episodio 20): Nagisa Oyama
El cuerpo humano del monstruo Tauro Doggyu (Episodio 20) : Jun Ohmae
Miembro de MAC Kitayama Yoji (Episodio 21): Yuki Ken
Alfa Star Nikki (Episodio 21): Mari Yue (actualmente: Yasuko Agawa)
Color Star (Episodio 23) Palabras): Yasuhiro Masuda
Profesor Dodo del planeta Sarín (Episodio 24): Hideyo Amamoto
Caroline, la nieta del profesor Dodo (Episodio 24): Song Jiro Oka
Jiro (Episodio 25): Jin Takahashi
Madre de Jiro (Episodio 25): Chikako Natsumi
Krinin (Episodio 25) Palabras): Toru Hanabusa
Tetsuo (Capítulo 26): Tomaki Kudo
La madre de Tetsuo (Capítulo 26): Haruko Satsuki
Momotaro Boy (Capítulo 26) Capítulo 27): Yuki Yoshida
El abuelo del niño Momotaro (Capítulo 27): Genhei Imamura
La abuela del niño Momotaro (Capítulo 27): Biko Tanaka
El Capitán del Barco de pesca (Episodio 28): Eiji Okada
El pescador (Episodio 28): Ato Kai
El pescador (Episodio 28): Ueda Tadaka
Anu ( Episodio 29): Yuriko Hisami (ahora: Yuko Miyuki)
Uri (Episodio 29): Keiji Shimizu
Okuma Shinji (Episodio 30): Kurobe Susumu
Hoshimura Nanako/Space Crane Roland (Episodio 30): Sakurai Hiroko
Okuma Kenji (Episodio 30) ): Hideki Kameda
Grandpa Flower/Bei Mingxingren (Episodio 31): Noboru Nakatani
El Hada de la Flor Blanca (Episodio 31): Sugita Yuki
Yayoi Nakajima (Episodio 32): Ono Yayoi
El padre de Yayoi (Episodio 32): Masahiko Arima
La madre de Yayoi (Episodio 32): Chikusa Chikusa
El hijo del padre de Yayo, Taro (Capítulo 32): Fukuda Satoru
El primo de Umeda, Takashi (Capítulo 33): Sakamoto Takaaki
Madre Takayuki (Episodio 33): Tomoko Saetsuki
Kanko (Episodio 33): Yumi Sekiguchi<
/p>
Padre de Kanko (Capítulo 33): Yoshizu Kei (el OP estaba marcado como "Yoshinaga" en ese momento)
Go Hideki/El regreso de Ultraman (Capítulo 34): Tuan Jiro ( actualmente: Dan Tokiro)
Miyasaka Kurohiko/"Monster-kun" (Episodio 35): Takeo Saito
Madre de Miyasaka Kurohiko (Episodio 35): Machida Shoko
Matsumaru-sensei (Episodio 35): Katsuragi Mika
Miembro del equipo MAC Uchida Saburo/Atlanta Star (Episodio 36): Katsuya Godai (el OP estaba equivocado en ese momento Marcado como "Godai")
Yuko, la hija del jefe Takakura (Episodio 36): Oi Sayoko
El médico de MAC (Episodio 36): Kashima Nobuya
La madre de los hermanos Umeda/Mazarus Star (Episodio 37 ): Hara Chisako
Nakamoto-sensei (Episodio 40): Hiroya Ishimaru
Oba Boy (Episodio 41): Azusa Oyama
El mayor de Izumi, Mitsuru Takada ( Episodio 41): Keiko Kurihara
Profesora del Laboratorio de Biología de la Universidad Jonan (Episodio 41): Koda Somaru
La esposa inferior Hideyuki (Capítulo 42): Shanfuku Kazunori
El detective de la Comisaría Norte (Capítulo 43): Tao Long
Siendo el detective de la Comisaría de Johoku a quien Moss mató (Episodio 43): Takashi Ebata
El borracho (Episodio 43): Kazuo Imai
Kenji Nakamori (Episodio 44): Ryoichiro Takayama
El padre de Kenji Daisuke Nakamori (Episodio 44): Kenji Sahara
El cuerpo humano de la niña encantada Meiko/Blake Brizardo (Episodio 45): Ikeda Kyoko
Científico (Capítulo 45): Ikeda Ikuji
Dr. Nishina (Capítulo 45): Kashima Nobuya
Oficial de policía (Capítulo 45): Masayuki Suzuki
Junji (Episodio 46): Tokuhiko Umedi
Nakayama, amigo de Junci (Episodio 46): Akinori Umezu
El camionero Junpei (Episodio 46): Sei Hiraizumi
La compañera del propietario (Episodio 46): Sabura Satohara
La chica que colecciona conchas Mariko (Episodio 47) : Yumi Sato
La madre de Mariko (Capítulo 47): Keiko Shingusa
La mujer manipulada por Trina Q (Capítulo 47): Emi Hayakawa
Oficial de policía (Episodio 47): Fumin Aoi (sin confirmar)
Con Hisahiro (Episodio 48): Ishitaro
Con la ex amante de Hisahiro, Atsuko (Episodio 48): Junko Yashiro
Borracho Hombre (Episodio 49): Shigeo Kato
Oficial de policía (Episodio 49): Kaztetsu Sasaki
Oficial de policía (Episodio 49): Ai Fumsub (sin confirmar)
El cuerpo humano de Bunyu (Episodio 50): Kanie Keizo Leo Ultraman: Shinatsu Dragon
Seven·O Teman: Ryuu Manatsu (doblaje de batalla), End Tokumaru (Episodio 51)
Astra: Eiji Maruyama (el OP estaba marcado como "Junji Maruyama" en ese momento)
Color Star (Episodio 23): Takahashi Kazue
Paradai Star Queen (Episodio 28): Egawa Nako
Moonlight Monster Kirara (Episodio 32): Takeshi Watanabe
Naughty Monster "General" (Episodio 35): Fuyumi Shiraishi
Rey de los Ultras: Motomu Kiyokawa (Episodio 39), Hiroshi Masuoka (Episodio 50))
Babar Star (Capítulo 39): Kiyokawa Motomu
Ultraman Zoffie (Capítulo 38~39): Sakai Gohiro
El primer Ultraman (Episodio 38~39): Shinya Nazuka
El Ultraman que regresa (Ultraman Jack): Ryuu Manatsu (doblaje de la batalla en el Episodio 34), Joe Takeuchi (Episodio 38~39) p>
Ultraman Ace (Episodio 38~39): Shingo Toyokawa
Voz del locutor (Episodio 48): Okabe Masaaki
Narración de la trama: Tetsurou Onikawa (quien interpretó al capitán de TAC Ryugoro en "Ultraman Ace") Yuraru Mara
ンレオ (La canción de Ultraman Leo, No.
1~13 OP)
Palabras originales japonesas
Cosmos Light るエメラルド
Tierra というla última vez が来る
Ahora は¿Quién es? el momento
¿Ahora es? Xuさない壊みんな无槧れの futuro
Las pupilas del león están apagadas y la luz mide diez mil pies de largo
ウルトラマンレオ
レオレオレオレオレオ
Quemar えろレオardor えろ
De repente irritado しい岚を巻き出こしひとしきり気violar いのように
Urgente に一面の红い红い热のburn焼
これはあるCuando te digo cuándo estoy aquí
Cuando te cuento el pasado
¿Quién es el que te olvida?もOlvídate del れてはならない优しい心
El alumno del león が出した万 Zhang光
ウルトラマンレオ
レオレオレオレオレオ p>
Burn えろレオBurning えろ
Letras en chino
La esmeralda que brilla en el universo
Se dice que el Se acerca el último momento de la tierra
Ahora es el momento de que alguien dé un paso adelante
Es el momento de que alguien dé un paso adelante
La paz ganada con tanto esfuerzo será nunca se permitirá que sea destruido
Nunca se permitirá Destruir el futuro que todos anhelaban
Los ojos del león brillaban con una luz infinita
Ultraman Leo p>
Leo Leo Leo Leo Leo
Arde, Leo, arde
De repente se levantó locamente una violenta tormenta
De repente una llama roja brillante ardió majestuosamente
Este es el momento en el que algún tipo de profecía está a punto de hacerse realidad
Este es el momento en el que todo el pasado ha terminado
Nadie debe olvidar el coraje en sus corazones
No debemos olvidar ese corazón gentil y bondadoso
Los ojos del león brillaban con una luz infinita
Ultraman Leo
Leo Leo Leo Leo Oreo
¡Quémalo, Leo, quémalo
戦え!ウルトラマンレオ (¡Pelea! Ultraman Leo, Capítulo 14~51 OP)
Palabras originales en japonés
レオ?ウルトラマン
レオは-kunの波だ p>
レオは, 戦闘!
レオはどこから来たの
レオ Abdomen
红い火をすぐに出れた
この手で平和のenemigoそれはレオのMisiónもレオの愿い
Pupila del león がardiente えている岚たちまち出こり
戦いの戦い
レオ?ウルトラマン
llamado ぶ声が声いたレオ
レオはすぐに Respuesta えてくれたの
fruta vacía てからマッハで
すぐに飞んでくる
れのSKILL をhold っている
Arma poderosa を手に
Traducción al chino
Ultraman Leo
Leo, es tu turno
¡Leo, lucha!
¿De dónde vino Leo?
Leo estaba furioso
Apareció rápidamente a través de la llama roja
Usa esto Derrota al enemigo que destruye la paz con ambas manos
Esa es la misión de Leo y el deseo de Leo
Los ojos del león arden y la tormenta se levanta al instante
Pelea Pelea
p >Ultraman Leo
La voz que llama a Leo acaba de sonar
Leo respondió inmediatamente
Desde el fin del cielo A velocidad Mach
Volé inmediatamente
>
Con habilidades bien perfeccionadas
Con armas poderosas en la mano
Starry Sky Ballad (Starry Sky Ballad)
Palabras originales japonesas
たびにprivateは窓を开け星空を见上げる
もう见えない上の古郷
すでに上の小し
はstillとして residual ってcorazón privadoの中に
靑い夜空に歌うこの歌を
ぜひ教えてかつて爱した人
ひとりさすらう男の栬を
流れる涙を流れているcielo estrellado solitarioのバラード
夜明けを见て流れる星にstopまらない深い思い p>
実はあの流星はprivadoでVolver al papel higiénico
かつての美しい星はもう见
无えて长い夜の向こうに
この靑い夜空に歌うこの歌はprivate
教えてかつて爱した人よ
もしprivate はとてもsimilar てあの日のように
また canta esta canción Cielo estrelladoバラード
Traducción al chino
Cada vez que abro la ventana y miro el cielo estrellado
Ya no puedo ver mi ciudad natal perdida
Todo lo que se ha convertido en cosa del pasado
Pero aún permanece en mi corazón
Canta esta canción bajo el cielo azul de la noche
Por favor, cuéntale, cuéntame yo a quien amé
En las mejillas de un hombre errante solo
Lágrimas solitarias fluyen y balada de cielo estrellado
Ver el amanecer Los meteoros que pasaron no pudieron No detengo miles de pensamientos
De hecho, los meteoros fueron cartas que envié a mi ciudad natal
El otrora hermoso planeta ya no se puede ver
ha desaparecido durante mucho tiempo al otro lado de la noche
En este cielo nocturno azul canto esta canción
Dile a la persona que amé una vez
>Si pudiera me gustaría ser como ese día
Volver a cantar esta canción y cantar esta balada del cielo estrellado