Lo más destacado de Ultraman Leo

Episodio 1: Ultraman Seven encontró peligro mientras luchaba contra los monstruos gemelos. Leo apareció de repente, rescató a Seven y se unió al equipo MAC.

Episodio 22: Justo cuando Leo tenía envidia de un par de hermanos trabajadores y extrañaba a su hermano desaparecido, Astra apareció de una bola roja que cayó misteriosamente del cielo y ayudó a Leo a derrotar a los monstruos hermanos Gal. y pequeño.

Episodio 26: Leo fue encogido por la magia de Plesia. Afortunadamente, recibió ayuda del Rey de Ultra y consiguió la capa de Ultra.

Episodio 30: Los actores que interpretaron los papeles de Susumu Hayata y Akiko en la primera generación de Ultraman interpretaron los papeles del padre de un niño y de Space Crane.

Episodio 33: Lucha contra los Akmanianos con Astra.

Episodio 34: Aparece Hideki Go (Ultraman Jack) y pelea con Leo. Ultraman Seven aparece en la revisión.

Episodio 36: Lucha contra los Atolantes con Astra.

Episodios 38-39: Para proteger a Astra (en realidad, el falso Astra encarnado por Babar), Leo se enfrentó con Zoffie, la primera generación, Jack y Ace, y finalmente casi lo mata el Ultra. Viga combinada de los hermanos.

Episodio 46: Lucha contra Hangra con Astra.

Episodio 50: Leo fue desmembrado bajo las órdenes de Bunyu y Black, y posteriormente fue restaurado por el Rey de Ultra.

Episodio 51: Ultraman Seven aparece en el sueño de Fengyuan y le pide a Fengyuan que le diga a la gente que él es Leo.

Primera emisión en Japón: TBS se transmitió del 13 de abril de 1974 (Showa 49) al 28 de marzo de 1975 (Showa 50), todos los viernes de 17:00 a 17:30, 30 minutos/episodio, 51 episodios en total.

China continental: Emitido por Shanghai Educational Television y Shanghai Oriental Television, un episodio cada miércoles y sábado. Tiempo de transmisión en Japón. Tiempo de transmisión en China. 12 de marzo de 1995 2 de abril 19 de marzo 11 de marzo 3 26 de abril 15 de marzo de 1995 4 3 de mayo 18 de marzo 5 10 de mayo 22 de marzo 6 17 de mayo 25, 7 de marzo, 24 de mayo, 29, 8 de marzo, 31 de mayo, 1, 9 de abril, 7 de junio , 5, 10 de abril, 14 de junio, 8, 11 de abril, 21 de junio, 12 de abril 12 28 de junio 15 de abril 13 5 de julio 19 de abril 14 12 de julio 22 de abril 15 19 de julio 26 de abril 16 26 de julio 29 de abril 17 2 de agosto 3 de mayo, 18 9 de agosto, 6 de mayo, 19 16 de agosto, 10 de mayo, 20 23 de agosto, 13 de mayo, 21 30 de agosto, 17 de mayo, 22 6 de septiembre, 20 de mayo, 23 13 de septiembre 24 de mayo 24 20 de septiembre 27 de mayo 25 27 de septiembre 31 de mayo 26 de octubre 4 de junio 3 de junio 27 de octubre 11 de junio 7 de junio 28 de octubre 18 6 10 de noviembre, 29 de octubre 25, 14 de junio, 30 1 de noviembre, 17 de junio, 31 8 de noviembre, 21 de junio, 32 15 de noviembre, 24 de junio, 33 22 de noviembre, junio 28, 34 11 29 de diciembre, 1 de julio, 35 6 de diciembre, 5 de julio, 36 13 de diciembre, 8 de julio, 37 20 de diciembre, 12 de julio, 38 27 de diciembre, 15 de julio, 39 3 de enero de 1975 19 de julio, 40 10 de enero, 22 de julio, 41 17 de enero, 26 de julio, 42 24 de enero, 29 de julio, 43 31 de enero, 2 de agosto, 44 ​​7 de febrero, 5 de agosto, 45 14 de febrero 9 de agosto 46 21 de febrero 12 de agosto 47 28 de febrero 16 de agosto 48 7 de marzo 19 49 de marzo 14 de agosto 23 de agosto 50 21 de marzo 8 26 de marzo 51 28 de marzo 31 de agosto Reparto y equipo Productores: Nobita, He Wanqing (TBS), Chen Shubo (TBS Film Studio)

Guionistas: Taguchi Narimitsu, Ai Fumin, Tu Tetsuro Kado, Bunzo Wakatsuki, Keijiro Okutsu, Shuro Ishido

Supervisores (editor principal): Masaru Masafune, Kiyosumi Fukasawa, Shohei Tojo, Tetsu Toyama, Masanori Kakeda, Saki Maeda, Masataka Yamamoto, Jun Ōki , Nobuo Nakagawa, Sei Okamura, Eizo Yamaki

Supervisión (tecnología especial): Koichi Takano, Nobuo Yajima, Shohei Tojo, Jun Ōki, Yoshimura Yoshiyuki

Música: Tooru Fuyuki

Fotografía (editor principal): Kiyoshi Suzuki, Goro Uchiyama

Fotografía (fotografía especial): Kunihiko Kimizuka

Iluminación (editor principal): Kitazawa Yasuo

Iluminación (fotografía especial): Yuji Ito

Arte (editor principal): Suzuki Yoshio, Sugano Yukimitsu

Arte (fotografía especial): Tetsuzo Osawa

Editor: Yuki Takeda

Mecánica y eléctrica: Shigeo Kurakata

Selección de canciones: Susumu Akita

Grabación: Toru Yuka

Supervisor asistente (editor principal): Kiyohiko Miyasaka, Kazuhiro Sano, Sadao Abe, Takashi Kasakura

Supervisores asistentes (Fotografía especial): Yoshimura Yoshiyuki, Matsumoto Kiyotaka

Director de acción: Watanabe Yasuaki

Cooperación: Caibo Corporation, HONDA, Mizuno Corporation

Producida por: Tsubuya Hiroshima, TBS El karateca derribado por Fengyuan (Episodio 1): Niiemoto Tatsumi

El padre de los hermanos Umeda (Episodios 3 y 5): Futami Tadao

Los niños que vinieron de picnic (Episodio 5): Yoji Matsuda

Padres de niños que vinieron de picnic (Episodio 5): Masato Xiang, Setsuko Kawaguchi

Yoko, la prometida del miembro del equipo de Baidu (Episodio 6): Emiko Kanzawa

El monje Jukan de Hakuunan (Episodio 8): Akashi Shio

Ichiro Matsumoto (Episodio 11): Masaaki Oyama

Matsumoto (Episodio 11): Kenji Nishiyama

Esposa de Matsumoto (Episodio 11): Yaro Takashima

Jugador de MAC Sato Saburo (Episodio 12): Higashikata Ryuaki

Jefe Takakura (Episodio 13, 36, 39): Takashi Kanda

El joven Arashi/Antare que viene al dojo a tocar Su cuerpo humano (Episodio 14): Kawadai Ietsugu

Yōichi Tsuyama (Episodio 15): Tetsuya Shio

La mujer que llevaba una orquídea negra/estrella de Adura (Episodio 15) Episodio 16): Yuri Hoshino

Kirishima Saeko (Episodio 17): Setsuko Sekine

Madre de Saeko (Episodio 17): Michiko Ikuno

Vampire Bat Girl (Episodio 18): Tomoko Sakamoto

Yokoyama (Episodio 19): Hiroya Morita

Kazuo Onodera (Episodio 19): Azusa Koyama

Ursa Minor Boy Pork (Episodio 20): Nagisa Oyama

El cuerpo humano del monstruo Tauro Doggyu (Episodio 20) : Jun Ohmae

Miembro de MAC Kitayama Yoji (Episodio 21): Yuki Ken

Alfa Star Nikki (Episodio 21): Mari Yue (actualmente: Yasuko Agawa)

Color Star (Episodio 23) Palabras): Yasuhiro Masuda

Profesor Dodo del planeta Sarín (Episodio 24): Hideyo Amamoto

Caroline, la nieta del profesor Dodo (Episodio 24): Song Jiro Oka

Jiro (Episodio 25): Jin Takahashi

Madre de Jiro (Episodio 25): Chikako Natsumi

Krinin (Episodio 25) Palabras): Toru Hanabusa

Tetsuo (Capítulo 26): Tomaki Kudo

La madre de Tetsuo (Capítulo 26): Haruko Satsuki

Momotaro Boy (Capítulo 26) Capítulo 27): Yuki Yoshida

El abuelo del niño Momotaro (Capítulo 27): Genhei Imamura

La abuela del niño Momotaro (Capítulo 27): Biko Tanaka

El Capitán del Barco de pesca (Episodio 28): Eiji Okada

El pescador (Episodio 28): Ato Kai

El pescador (Episodio 28): Ueda Tadaka

Anu ( Episodio 29): Yuriko Hisami (ahora: Yuko Miyuki)

Uri (Episodio 29): Keiji Shimizu

Okuma Shinji (Episodio 30): Kurobe Susumu

Hoshimura Nanako/Space Crane Roland (Episodio 30): Sakurai Hiroko

Okuma Kenji (Episodio 30) ): Hideki Kameda

Grandpa Flower/Bei Mingxingren (Episodio 31): Noboru Nakatani

El Hada de la Flor Blanca (Episodio 31): Sugita Yuki

Yayoi Nakajima (Episodio 32): Ono Yayoi

El padre de Yayoi (Episodio 32): Masahiko Arima

La madre de Yayoi (Episodio 32): Chikusa Chikusa

El hijo del padre de Yayo, Taro (Capítulo 32): Fukuda Satoru

El primo de Umeda, Takashi (Capítulo 33): Sakamoto Takaaki

Madre Takayuki (Episodio 33): Tomoko Saetsuki

Kanko (Episodio 33): Yumi Sekiguchi<

/p>

Padre de Kanko (Capítulo 33): Yoshizu Kei (el OP estaba marcado como "Yoshinaga" en ese momento)

Go Hideki/El regreso de Ultraman (Capítulo 34): Tuan Jiro ( actualmente: Dan Tokiro)

Miyasaka Kurohiko/"Monster-kun" (Episodio 35): Takeo Saito

Madre de Miyasaka Kurohiko (Episodio 35): Machida Shoko

Matsumaru-sensei (Episodio 35): Katsuragi Mika

Miembro del equipo MAC Uchida Saburo/Atlanta Star (Episodio 36): Katsuya Godai (el OP estaba equivocado en ese momento Marcado como "Godai")

Yuko, la hija del jefe Takakura (Episodio 36): Oi Sayoko

El médico de MAC (Episodio 36): Kashima Nobuya

La madre de los hermanos Umeda/Mazarus Star (Episodio 37 ): Hara Chisako

Nakamoto-sensei (Episodio 40): Hiroya Ishimaru

Oba Boy (Episodio 41): Azusa Oyama

El mayor de Izumi, Mitsuru Takada ( Episodio 41): Keiko Kurihara

Profesora del Laboratorio de Biología de la Universidad Jonan (Episodio 41): Koda Somaru

La esposa inferior Hideyuki (Capítulo 42): Shanfuku Kazunori

El detective de la Comisaría Norte (Capítulo 43): Tao Long

Siendo el detective de la Comisaría de Johoku a quien Moss mató (Episodio 43): Takashi Ebata

El borracho (Episodio 43): Kazuo Imai

Kenji Nakamori (Episodio 44): Ryoichiro Takayama

El padre de Kenji Daisuke Nakamori (Episodio 44): Kenji Sahara

El cuerpo humano de la niña encantada Meiko/Blake Brizardo (Episodio 45): Ikeda Kyoko

Científico (Capítulo 45): Ikeda Ikuji

Dr. Nishina (Capítulo 45): Kashima Nobuya

Oficial de policía (Capítulo 45): Masayuki Suzuki

Junji (Episodio 46): Tokuhiko Umedi

Nakayama, amigo de Junci (Episodio 46): Akinori Umezu

El camionero Junpei (Episodio 46): Sei Hiraizumi

La compañera del propietario (Episodio 46): Sabura Satohara

La chica que colecciona conchas Mariko (Episodio 47) : Yumi Sato

La madre de Mariko (Capítulo 47): Keiko Shingusa

La mujer manipulada por Trina Q (Capítulo 47): Emi Hayakawa

Oficial de policía (Episodio 47): Fumin Aoi (sin confirmar)

Con Hisahiro (Episodio 48): Ishitaro

Con la ex amante de Hisahiro, Atsuko (Episodio 48): Junko Yashiro

Borracho Hombre (Episodio 49): Shigeo Kato

Oficial de policía (Episodio 49): Kaztetsu Sasaki

Oficial de policía (Episodio 49): Ai Fumsub (sin confirmar)

El cuerpo humano de Bunyu (Episodio 50): Kanie Keizo Leo Ultraman: Shinatsu Dragon

Seven·O Teman: Ryuu Manatsu (doblaje de batalla), End Tokumaru (Episodio 51)

Astra: Eiji Maruyama (el OP estaba marcado como "Junji Maruyama" en ese momento)

Color Star (Episodio 23): Takahashi Kazue

Paradai Star Queen (Episodio 28): Egawa Nako

Moonlight Monster Kirara (Episodio 32): Takeshi Watanabe

Naughty Monster "General" (Episodio 35): Fuyumi Shiraishi

Rey de los Ultras: Motomu Kiyokawa (Episodio 39), Hiroshi Masuoka (Episodio 50))

Babar Star (Capítulo 39): Kiyokawa Motomu

Ultraman Zoffie (Capítulo 38~39): Sakai Gohiro

El primer Ultraman (Episodio 38~39): Shinya Nazuka

El Ultraman que regresa (Ultraman Jack): Ryuu Manatsu (doblaje de la batalla en el Episodio 34), Joe Takeuchi (Episodio 38~39)

Ultraman Ace (Episodio 38~39): Shingo Toyokawa

Voz del locutor (Episodio 48): Okabe Masaaki

Narración de la trama: Tetsurou Onikawa (quien interpretó al capitán de TAC Ryugoro en "Ultraman Ace") Yuraru Mara

ンレオ (La canción de Ultraman Leo, No.

1~13 OP)

Palabras originales japonesas

Cosmos Light るエメラルド

Tierra というla última vez が来る

Ahora は¿Quién es? el momento

¿Ahora es? Xuさない壊みんな无槧れの futuro

Las pupilas del león están apagadas y la luz mide diez mil pies de largo

ウルトラマンレオ

レオレオレオレオレオ

Quemar えろレオardor えろ

De repente irritado しい岚を巻き出こしひとしきり気violar いのように

Urgente に一面の红い红い热のburn焼

これはあるCuando te digo cuándo estoy aquí

Cuando te cuento el pasado

¿Quién es el que te olvida?もOlvídate del れてはならない优しい心

El alumno del león が出した万 Zhang光

ウルトラマンレオ

レオレオレオレオレオ

Burn えろレオBurning えろ

Letras en chino

La esmeralda que brilla en el universo

Se dice que el Se acerca el último momento de la tierra

Ahora es el momento de que alguien dé un paso adelante

Es el momento de que alguien dé un paso adelante

La paz ganada con tanto esfuerzo será nunca se permitirá que sea destruido

Nunca se permitirá Destruir el futuro que todos anhelaban

Los ojos del león brillaban con una luz infinita

Ultraman Leo

Leo Leo Leo Leo Leo

Arde, Leo, arde

De repente se levantó locamente una violenta tormenta

De repente una llama roja brillante ardió majestuosamente

Este es el momento en el que algún tipo de profecía está a punto de hacerse realidad

Este es el momento en el que todo el pasado ha terminado

Nadie debe olvidar el coraje en sus corazones

No debemos olvidar ese corazón gentil y bondadoso

Los ojos del león brillaban con una luz infinita

Ultraman Leo

Leo Leo Leo Leo Oreo

¡Quémalo, Leo, quémalo

戦え!ウルトラマンレオ (¡Pelea! Ultraman Leo, Capítulo 14~51 OP)

Palabras originales en japonés

レオ?ウルトラマン

レオは-kunの波だ

レオは, 戦闘!

レオはどこから来たの

レオ Abdomen

红い火をすぐに出れた

この手で平和のenemigoそれはレオのMisiónもレオの愿い

Pupila del león がardiente えている岚たちまち出こり

戦いの戦い

レオ?ウルトラマン

llamado ぶ声が声いたレオ

レオはすぐに Respuesta えてくれたの

fruta vacía てからマッハで

すぐに飞んでくる

れのSKILL をhold っている

Arma poderosa を手に

Traducción al chino

Ultraman Leo

Leo, es tu turno

¡Leo, lucha!

¿De dónde vino Leo?

Leo estaba furioso

Apareció rápidamente a través de la llama roja

Usa esto Derrota al enemigo que destruye la paz con ambas manos

Esa es la misión de Leo y el deseo de Leo

Los ojos del león arden y la tormenta se levanta al instante

Pelea Pelea

p >

Ultraman Leo

La voz que llama a Leo acaba de sonar

Leo respondió inmediatamente

Desde el fin del cielo A velocidad Mach

Volé inmediatamente

>

Con habilidades bien perfeccionadas

Con armas poderosas en la mano

Starry Sky Ballad (Starry Sky Ballad)

Palabras originales japonesas

たびにprivateは窓を开け星空を见上げる

もう见えない上の古郷

すでに上の小し

はstillとして residual ってcorazón privadoの中に

靑い夜空に歌うこの歌を

ぜひ教えてかつて爱した人

ひとりさすらう男の栬を

流れる涙を流れているcielo estrellado solitarioのバラード

夜明けを见て流れる星にstopまらない深い思い

実はあの流星はprivadoでVolver al papel higiénico

かつての美しい星はもう见

无えて长い夜の向こうに

この靑い夜空に歌うこの歌はprivate

教えてかつて爱した人よ

もしprivate はとてもsimilar てあの日のように

また canta esta canción Cielo estrelladoバラード

Traducción al chino

Cada vez que abro la ventana y miro el cielo estrellado

Ya no puedo ver mi ciudad natal perdida

Todo lo que se ha convertido en cosa del pasado

Pero aún permanece en mi corazón

Canta esta canción bajo el cielo azul de la noche

Por favor, cuéntale, cuéntame yo a quien amé

En las mejillas de un hombre errante solo

Lágrimas solitarias fluyen y balada de cielo estrellado

Ver el amanecer Los meteoros que pasaron no pudieron No detengo miles de pensamientos

De hecho, los meteoros fueron cartas que envié a mi ciudad natal

El otrora hermoso planeta ya no se puede ver

ha desaparecido durante mucho tiempo al otro lado de la noche

En este cielo nocturno azul canto esta canción

Dile a la persona que amé una vez

>

Si pudiera me gustaría ser como ese día

Volver a cantar esta canción y cantar esta balada del cielo estrellado