Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Es "The Japanese Are Coming" una sátira de nuestra propia nación? Jiang Wen reveló el misterio.

¿Es "The Japanese Are Coming" una sátira de nuestra propia nación? Jiang Wen reveló el misterio.

Lista de boca en boca (ID de WeChat: boca en boca de Quartz): cuando se trata de películas de guerra, muchas personas pueden pensar inmediatamente en excelentes películas extranjeras como "Salvar al soldado Ryan", "La lista de Schindler", "Black Hawk". Down", etc. No se me ocurre ninguna buena película de guerra nacional.

Entonces, aquí revisaré dos películas de guerra domésticas altamente calificadas y luego hablaré sobre su interpretación de la guerra y algunas de las verdades reveladas.

Durante la Guerra de Liberación, el comandante de la compañía Gu dirigió a 47 soldados de la Novena Compañía para cubrir la retirada del gran ejército en la orilla del río Wen. El capitán Liu les ordenó retirarse cuando oyeron el sonido de la bocina. Con el rugido de los proyectiles de artillería comenzó la trágica guerra. Los soldados de la Novena Compañía sufrieron numerosas bajas. El líder del pelotón, Jiao Dapeng, dijo que escuchó la convocatoria de la asamblea antes de su muerte. El propio emperador Gu no lo escuchó, por lo que decidió defender su posición.

La Novena Compañía repelió tres ataques enemigos, hizo estallar dos tanques y acabó con innumerables enemigos. A excepción del comandante de la compañía Gu, las 47 personas murieron. Esta guerra cambió la vida de Gu. Debido a que la unidad cambió de número, Gu no pudo encontrar la organización y los mártires que murieron en la Alianza Nueve también fueron considerados desaparecidos. Gu comenzó una difícil búsqueda para encontrar una explicación para los hermanos en Jiulian y descubrir la verdad sobre el número de asamblea.

"Assembly" ha llevado a las películas de guerra chinas a una era en la que se describe positivamente el valor de las vidas individuales de los soldados comunes, incluso si al final ni siquiera dejaron sus nombres, incluso si sus sacrificios sólo pudieron traer 700 libras a sus familias Xiaomi, incluso si esos soldados claramente murieran pero estuvieran listados como "desaparecidos", es posible que al final ni siquiera obtengan un título. En la guerra, son tan ordinarios como el polvo y tan duros como las murallas de una ciudad.

Hay muchos lugares en "Assembly" que en realidad están tomados prestados de las películas de guerra estadounidenses: en las películas de guerra estadounidenses, los generales y líderes siempre han estado detrás de escena y no han sido destacados. Al mirar películas de guerra internas anteriores, generalmente exageraban el heroísmo y el romanticismo, elogiaban a héroes y líderes, mientras que soldados comunes morían por ideales nihilistas, socialismo y personas invisibles.

Pero en la asamblea murieron por sus hermanos visibles y por su confianza visible. No dijeron ni una sola palabra de hermosas tonterías vacías. Abandona el heroísmo y el romanticismo tradicionales y restaura la crueldad y el absurdo de la guerra. No elogia ni critica, sino que cuenta historias de guerra extremadamente crueles y confusas desde una perspectiva narrativa tranquila.

Algunos espectadores describieron así la película después de verla: una batalla desconocida de antemano, sin retorno; perdió su identidad pero se negó a rendirse; una señal de manifestación que nunca sonó, una historia de guerra desconocida.

Así como "Número de Asamblea" conmovió a los internautas chinos, también conmovió a un internauta japonés. La imagen de arriba es la portada de la versión japonesa de "Assembly", titulada "Battlefield Soul Song". Para obtener más éxitos, el título de la película se cambió a "Batalla de las Naciones". Se puede ver por el aluvión que el público japonés inicialmente despreció la película. ¡Al final encontré esta película realmente buena! ! Incluso hace que los internautas japoneses sientan que las películas chinas han superado a las japonesas.

La siguiente es una película de guerra "Los japoneses están viniendo" dirigida por Jiang Wen. Se puede decir que esta película es una de las obras maestras del cine de guerra nacional, y también es la obra más innovadora del cine nacional que refleja el tema de "la guerra y el pueblo".

"The Japanese Are Coming" es una película con la Guerra Antijaponesa como telón de fondo. Cuenta la historia de Ma Dasan, un aldeano honesto de una remota aldea de la provincia de Hebei al final de la Guerra Antijaponesa, que se enfrentó a un problema espinoso: alguien le arrojó un saco que contenía la casa de flores japonesa y al traductor traidor Dong. , afirmando que los recogería en unos días, pero no los vio.

La bondadosa Ma Dashan discutió el plan con los aldeanos mientras era padre de los dos, y finalmente decidió ejecutarlos, pero terminó debido a la "voluntad de Dios". Para salvarse, el elocuente Dong intentó por todos los medios conseguir que los aldeanos de Guajiatai firmaran un contrato con Huawu, diciendo que después de que el Huawu fuera entregado sano y salvo a la policía militar japonesa, los aldeanos podrían conseguir varios carros de comida. Ma Dasan y todos los aldeanos corrieron alegremente hacia la gendarmería y entregaron a los prisioneros al lado japonés. Pero Japón no tiene la educación necesaria para "devolver una cortesía con otra cortesía".

Puede que sigas riendo después de leer la primera mitad, pero gradualmente dejarás de reír después de leer la segunda mitad. Después de leerla, solo sentirás una profunda tristeza. En la Guerra de Resistencia contra Japón, fuimos los fuertes los que ganamos y los débiles los que fuimos invadidos. Toda la película invita a la reflexión. Vivimos en esta era de dramas antijaponeses.

¿Deberíamos mirar ese período de la historia de manera más racional y realista?

La película "El diablo viene" va en contra de la narrativa tradicional y los métodos de presagio de las películas chinas. Es extremadamente franco y directo, lleno de poder y pasión, y refleja la complejidad y la naturaleza multifacética de la naturaleza humana. Toda la película refleja la perseverancia del pueblo chino. El público puede ver la bondad fluyendo en los corazones del pueblo chino y, al mismo tiempo, sentir que este tipo de bondad no puede ser intimidada a la ligera.

La película deja de lado el tema de "el ejército y el pueblo resistiendo valientemente la agresión" de la obra original, y se centra en refinar la "ignorancia de los agricultores" y el "absurdo de la guerra", señalando la debilidades del pueblo chino e inyectar más en la historia visual un sentido de urgencia. Esto me hizo ver un poco al Sr. Lu Xun.

El sentido de la realidad y la grabación de la película en blanco y negro brinda retroalimentación real a la audiencia, y el movimiento de la cámara en mano da una sensación de las vicisitudes históricas y el desgarro de la imagen. Esta película contiene la interpretación de Jiang Wen de ese período de la historia. La película muestra demasiado la ignorancia de la nación china y satiriza a la nación. De hecho, revela el otro lado de la historia con humor negro. Tan poco convencional destacará en muchas películas de temática bélica.

Se adjuntan dos autonarraciones del director Jiang Wen para comprender su intención original de hacer esta película.

1. ¿Por qué debería filmar "Viene el diablo"?

Jiang Wen dijo: Esta película no es sólo una reproducción de las atrocidades cometidas por el ejército japonés, sino también un deber de advertencia. En esta película, el ejército japonés masacró a China y a su pueblo real. De hecho, el ejército japonés mató a muchas personas en China. Una tragedia así ocurrió en mi ciudad natal, Tangshan.

Quiero decirle a la audiencia japonesa a través de esta película: realmente deberían enfrentar este período de la historia y dejar de negarlo. También quiero advertir al público nacional que no sea amable con la gente malvada sin ningún motivo. Ante estos hechos, tanto el pueblo chino como el japonés deberían tener una comprensión correcta para evitar que esto vuelva a suceder.

2. ¿Por qué no dejo que el público chino “venza” a los japoneses en la película?

Jiang Wen dijo que otro propósito de hacer esta película es cambiar algunos malentendidos que algunas "películas antiguas" con temas pacifistas pueden haber causado a la gente, especialmente al público japonés. Desde una perspectiva histórica, esas películas fueron muy buenas y desempeñaron un papel en la educación de la gente y la lucha contra el enemigo. Pero hay algunos problemas con estas películas.

Por ejemplo, estas películas antiguas fueron llevadas a Japón por los japoneses para educar a los jóvenes en Japón y decir: "Mira, ¿cuál de los chinos no es un espía y cuál no es un soldado sin ¿uniforme?"? Como todos son soldados, podemos "destruirlos". Como resultado, nuestras viejas películas se han convertido en su excusa para encubrir la masacre de civiles en China. Pero, en realidad, en aquella época no teníamos "a todos como soldados". Era simplemente un ideal nuestro. Ahora que estamos haciendo una película, ya no podemos darles esas excusas a los japoneses.

Creo que hacer una película es muy adictivo y, a menudo, puedes conseguir algo rápido y fácil, pero no tiene ningún efecto y no puede hacer que el público piense realmente en lo que sucederá a continuación. Hice "The Devils Are Coming" sólo para que el público entienda que si quieres evitar la desagradable historia que todo el mundo conoce, no hay otra manera que disfrutar de la palabrería. No me atrevo a decir que "Vienen los demonios" da esta conclusión. De hecho, ni siquiera puedo ser director o hacer una película. ¡El ideal más elevado es tener dirección!