Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Al igual que Fan Yusu, también es un escritor trabajador migrante.

Al igual que Fan Yusu, también es un escritor trabajador migrante.

Durante el día de Año Nuevo, conocí al escritor Chang Zhongwei cerca de la Universidad de Hunan.

Instaló un puesto en el lugar. El pequeño cartel rojo en el suelo decía "Vender libros escritos por mí por 25 yuanes el libro", que era similar a los puestos comunes que vendían tofu apestoso y albóndigas juveniles. y villanos de los alrededores. Comparados con los puestos de libros, son bastante únicos.

Luego di un paso adelante y le pregunté de qué trataba el libro. Él respondió: "Todas son novelas sobre trabajadores migrantes". Para apoyar al creador del texto, no dudé en comprarlo. La colección de novelas cortas "Los sueños perdidos de la pequeña ciudad", tomó el libro de mi mano y firmó con su nombre en el libro. La fuente se veía normal, igual que su apariencia.

Al leer sus libros y entrevistarlo en WeChat, conocí algo sobre este hombre conocido como "trabajador migrante" -

Para escapar de la agricultura Ir a la ciudad , ¿quién hubiera pensado lo difícil que sería la vida de un trabajador migrante?

Chang Zhongwei, que proviene de la zona rural de Nanyang, tiene un acre de tierra en casa, pero está lejos de poder sustentar su supervivencia. . Debido a que ofendió a la familia más poderosa de la aldea, su familia era aún más vulnerable en la aldea. No podía soportar la debilidad del sistema legal y la falta de justicia social en las zonas rurales y esperaba mejorar su vida saliendo de las zonas rurales.

Después de graduarse de la escuela secundaria, se mudó por Dongguan, Beijing, Tianjin y otras ciudades importantes, trabajando duro pero aún incapaz de deshacerse de la dura vida. En los primeros años de deambular por las grandes ciudades, tuvo la oportunidad de ser utilizado como mano de obra barata.

Hubo tantas dificultades en su vida laboral que nunca pudo olvidar: no cobrar por el trabajo, ser golpeado cuando pedía un salario, pasar hambre por falta de dinero, tener que vivir en una estación de tren en Para ahorrar dinero, esta vez también lo enviaron a un refugio...

En su artículo, describió el estado errante del protagonista Liu Kun, quien se basa en sí mismo: "No hay ningún jefe. contratar gente, lo que lo hace sentir ansioso, pero cuando finalmente llegó un jefe, estaba preocupado y vacilante, siempre preocupado de que el jefe no le pagara "Liu Kun realmente envidiaba a esos lugareños. Al menos pueden caminar por cualquiera. esquina de Beijing con confianza y sin ninguna necesidad". Preocupación por ser detenido y deportado después de ser atrapado por la policía. "El tiempo y el espacio que tienen los individuos están comprimidos al límite, y las personas sólo existen como herramientas de conversación".

Espero tomarme un tiempo de mi apretada agenda para absorber la literatura. Mejorar la vida a través de la escritura

Cuando la vida no es satisfactoria, Chang Zhongwei aún mantiene su elegancia. Dijo que había leído muchos libros.

"En las fábricas de Guangdong hay muy poco tiempo libre y el tiempo para leer se reduce. Durante la pausa del almuerzo, otros duermen una hora, pero yo sólo duermo media hora y la otra mitad Una hora la dedico a leer; después de cenar, media hora también es mi tiempo de lectura; la media hora después de salir del trabajo por la noche es la hora pico para que los empleados se duchen y laven la ropa, para tener más tiempo para leer. Normalmente lee media hora después de salir del trabajo, antes de ducharse y lavar la ropa. Luego se acuesta a las 12:00 "Así obtiene los nutrientes que necesita para escribir.

En cuanto a la escritura, no está dispuesto a escribir para satisfacer los gustos de los lectores, y no está dispuesto a ser vulgar o kitsch. Sus escritores favoritos son Jack London y Mo Yan. En su opinión, ambos escritores utilizan sus novelas para reflejar la realidad, razón por la cual sus obras son ampliamente elogiadas. Quizás influido por estos dos escritores realistas, las obras de Chang Zhongwei están llenas de descripciones de la realidad social, con un lenguaje sencillo y sincero.

Hablando de por qué se embarcó en el camino de la escritura y del significado que tiene para él, dijo: “Para expresar mis demandas de justicia y dignidad, y para deshacerme de la vida laboral y hacer Yo mismo vivo una vida mejor, comencé a escribir. El significado de escribir para mí es que puedo expresar lo que quiero expresar, lo que me da una sensación de logro y me permite vivir con más dignidad que antes”. >

Escribir y vender libros. En el camino, tiene una nueva visión para el futuro

Inicialmente, eligió vender libros en Wuhan, porque Wuhan está cerca de casa, tiene muchas universidades y Tiene un trasfondo relativamente cultural Más tarde, debido a la estricta gestión urbana, fue a Changsha a vender libros, y ahora ha venido a Nanjing a vender libros en las áreas de Xinjiekou y Sun Yat-sen. A sus ojos, estas ciudades son mucho más prósperas que su ciudad natal y la gente es más civilizada.

En el proceso de venta de libros, lo que más le impresionó fueron dos cosas: "En Changsha, alguien me dio 200 yuanes después de comprar mi libro. En otra ocasión, en Wuhan, alguien compró mi libro y me dio 200. yuanes." Me envió un sobre rojo por valor de 200 yuanes.

Escribió más de una vez en sus obras: Espera encontrar un trabajo que solo trabaje ocho horas al día y tenga un día libre a la semana. Actualmente, escribir y vender libros hace realidad este deseo. Condiciones.

Respecto a la cuestión de "cómo tratar a Fan Yusu", Chang Zhongwei dijo que Fan Yusu es un típico trabajador migrante y espera que sus obras reciban más atención como las de Fan Yusu. p> p>

En cuanto al futuro, su visión es: “Espero que mis obras puedan publicarse con fondos públicos y distribuirse a nivel nacional, para poder seguir escribiendo y lograr una transformación completa. ”

Hay similitudes entre la escritura de Chang Zhongwei y la de Fan Yusu. Su lenguaje es fluido y simple, y sus tramas no son tan dramáticas, aunque hay giros y vueltas, es posible que no creen un estilo literario común. El trabajo tiene una sensación de tensión apasionante.

Pero creo que podemos escuchar las voces de estas personas llamadas de abajo

si sus voces obtienen una atención generalizada. usa un lenguaje hermoso, o el lenguaje tiene una fuerte "naturaleza literaria", entonces aquellos que necesitan hablar pueden convertirse en corderos silenciosos

permitiendo que "Fan Yusu" se vuelva popular, permitiendo su "victoria sorpresa". las condiciones de vida de la gente de abajo serán reveladas al público en mayor medida.

Elogiar y difundir sus palabras no significa necesariamente "no creer en la gente de abajo, ni en su nivel educativo". ." La discriminación de que "la gente de clase baja puede escribir buenas palabras" puede ser simplemente un "privilegio" otorgado a la gente de abajo por la voluntad del público de ayudar a la gente de abajo a salir de los problemas.

Además, sus obras cuidadosamente elaboradas tienen valor ornamental

ps: Gracias al Sr. Chang Zhongwei por responder las docenas de preguntas que planteé sin ninguna compensación

.