Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Quién puede contarnos sobre la historia del desarrollo de la ciencia ficción china y extranjera?

¿Quién puede contarnos sobre la historia del desarrollo de la ciencia ficción china y extranjera?

Historia de la novela de ciencia ficción china

(1) Asumiendo la importante tarea de popularizar la ciencia

En comparación con "Frankenstein" de Mary Shelley, la creación de ciencia ficción en China comenzó relativamente tarde. Según los registros históricos, la primera persona en China que prestó atención a las novelas de ciencia ficción fue el Sr. Lu Xun, conocido como el "gran escritor".

En 1902, cuando China estaba en vísperas de una crisis nacional y grandes cambios, el joven Lu Xun viajó a Japón. Mientras tomaba clases de japonés en el Instituto Hongbun en Japón, Lu Xun tradujo las famosas novelas de Julio Verne "Viaje a la luna" y "Viaje al metro" basándose en sus versiones japonesas. Se puede decir que es la primera vez que China tradujo ciencia ficción. novelas. En cuanto a su frase "Para guiar a los chinos, debemos comenzar con la ciencia ficción" ha circulado ampliamente desde hace mucho tiempo. Es una lástima que ninguna de las novelas de ciencia ficción originales del Sr. Lu Xun se haya transmitido a las generaciones futuras. En cuanto a la causa, se necesitan más investigaciones y tratamiento.

En general, se cree que la primera novela original de ciencia ficción de China fue "La novela de la colonia lunar", escrita en 1904, pero no se ha encontrado otra información específica sobre el autor. Sin embargo, al mismo tiempo, hay una figura pionera poco conocida que vale la pena mencionar: el Sr. Xu Nianci.

Xu Nianci (1875-1908) era natural de Changshu, Jiangsu y Donghai. Familiarizado con el japonés y el inglés, bueno en matemáticas y escritura. El progreso ideológico estuvo profundamente influenciado por la Ilustración occidental y el pensamiento científico. Alrededor de 1904, él y su amigo Zeng Pu fundaron la Short Story Forest Society y la Short Story Forest Magazine en Shanghai, y se desempeñaron como traductores y editores.

A principios de este siglo, Xu Nianci empezó a prestar atención a las novelas de ciencia ficción. Primero, tradujo "Black Planet" de Simon Niujiawu de los Estados Unidos (sospecho que este es un método de traducción tradicional, pero como no pude encontrar una traducción completa, tuve que usar el método de traducción original), y luego participó. en otras ocho películas similares. Modificaciones de obras. En el libro "Nuevo Shenqian" publicado por la Sociedad Xiao Shuolin en 1905, se incluyó al Sr. Tan en la novela en prosa "Nuevo Shenqian" escrita por el Sr. Xu (cabe señalar que "Nuevo Shenqian" incluía tres novelas de ciencia ficción y la Los otros dos son novelas de ciencia ficción alemana "Sr. Shen Qian" y "El Sr. Shen Qian continúa con el Sr. Tan" traducidas de la versión japonesa de Bao. En este artículo, el profesor Xu utilizó mucha pluma y tinta para describir el viaje del protagonista. en la luna, Venus y Marte El colorido mundo del espacio exterior está entrecruzado y combina inteligentemente conceptos como "satélite", "polo magnético", "fuerza centrífuga", aceleración gravitacional, gravedad e incluso "tecnología artificial". "electroencefalograma", "sistema circulatorio", etc. Insértelo en el artículo. Permítanme recordarles que China todavía estaba en la última dinastía Qing en 1905. Es realmente raro crear un artículo de este tipo sobre la última dinastía Qing. bajo el trasfondo histórico y social de esa época para obtener información sobre otras novelas de ciencia ficción tempranas y sus autores, consulte la "Serie de ciencia ficción y volumen de ciencia popular de finales de la dinastía Qing y principios de la República de China" publicado por China. Compañía Editorial de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos.

Después de la República de China y hasta los primeros días de la liberación, la creación de ciencia ficción china entró en un período de silencio, que tiene una profunda relación con el entorno social. En ese momento, incluso en este entorno, todavía había algunas obras literarias influyentes de ciencia ficción, entre las cuales se puede decir que "Cat City" del Sr. Lao She es en realidad una de ellas. una historia profética que refleja la realidad satírica de la sociedad oscura de esa época, pero debido a que está ambientada en el "Cat Club" de Marte, agrega un poco de atmósfera de ciencia ficción. Este artículo fue nominado como candidato al Premio Nobel. en Literatura. Desafortunadamente, el Sr. Wang fue perseguido durante la "Revolución Cultural" y se suicidó enojado. Esto fue sólo un rumor y no fue suficiente, pero también ilustra la importancia de este artículo desde un aspecto. >

Otro trabajo histórico es "Sueño de paz" de Gu, publicado en 1940, que incluye tres partes: "Sueño de paz", "Enfermedad exótica en Londres" y "Aurora boreal", hasta donde yo sé, esta colección. La novela es más ciencia ficción que "Cat City", y casi puede considerarse ciencia ficción en el sentido ortodoxo (algunas personas piensan que esta obra se acerca más a una obra de divulgación científica literaria debido a la preparación apresurada, otra información sobre). este aspecto no está disponible. Se necesitan más estudios e investigaciones.

Mirando hacia atrás en el primer medio siglo de ciencia ficción china, no es difícil ver el propósito de personas con ideales elevados al traducir y crear. La ciencia ficción no es más que popularizar el conocimiento científico entre el público en una forma popular y permitirle "aumentar un poco el conocimiento, deshacerse de la superstición genética, mejorar el pensamiento y subsidiar la civilización" ("You Yue·Bian Yan" de Lu Xun). ") para lograr el propósito de salvar al país y al pueblo. Esto ha tenido un profundo impacto en el desarrollo de la ciencia ficción china.

(2) "Literatura infantil" para el público

Después de la liberación, especialmente desde mediados de los años cincuenta hasta principios de los sesenta, las novelas chinas de ciencia ficción comenzaron a difundirse entre el público en la forma de literatura infantil. Debemos admitir que el "ascenso" de la ciencia ficción china depende en gran medida del desarrollo y la tradición de la ciencia ficción soviética (de hecho, el único premio de ciencia ficción ganado por escritores chinos en el mundo lo ganó la Unión Soviética durante este período) y las estrechas relaciones que existían en aquel momento. De hecho, no es difícil entender que en un país como China que carece de una tradición de ciencia ficción, no habría lugar para el desarrollo de la literatura de ciencia ficción, especialmente en una era en la que la economía planificada y la producción agrícola dominaban la economía nacional. . Debido a las limitaciones de la investigación, no puedo decir si la definición china de infantilismo y popularidad de la ciencia ficción está directamente relacionada con el desarrollo de la ciencia ficción soviética (no lo está), pero esta influencia no puede ignorarse.

Los escritores famosos de este período incluyen a Zheng Zheng (las obras representativas incluyen "De la Tierra a Marte", etc.), Liu Xingshi, Xiao Jianheng, Chi Shuchang. Entre ellos, los logros del Sr. Zheng son los más altos, no solo porque su "De la Tierra a Marte" ha ganado honores por la ciencia ficción china en el mundo, sino también porque ha persistido en escribir durante décadas y nos ha dejado un legado duradero. obra maestra transmitida de generación en generación. A estas alturas lo llamamos el "maestro" de la ciencia ficción china.

Sin embargo, debido a la destrucción despiadada del mundo literario y artístico por los "Diez Años de Catástrofe" y la falta de comprensión por parte de China de la tradición de la ciencia ficción y el estatus subordinado de la literatura infantil, el desarrollo de La ciencia ficción en China se ha visto completamente obstaculizada. La ciencia ficción y sus lectores y autores tuvieron que esperar tranquilamente durante las largas "noches de invierno".

No fue hasta 1978 que el destino de China dio un giro fundamental y la ciencia ficción marcó el comienzo de su nueva primavera en China.

(3) ¡Nueva vida! Un giro del destino

Sí, exactamente como dice el título. "1978" fue un punto de inflexión en la carrera de ciencia ficción de China, pero ¿no fue un punto de inflexión histórico para China en su conjunto? Bajo el llamado a emancipar la mente, los círculos literarios y artísticos de China comenzaron a recuperarse. Algunas personas lo llaman el "movimiento del Renacimiento chino". Aunque esta metáfora no es muy apropiada, también ilustra el significado histórico de este cambio. Fue en condiciones tan conscientes que la ciencia ficción china inició nuevas aventuras y cambios.

1979 debería ser un año memorable para la ciencia ficción china. Este año, Tong, el famoso escritor de ciencia ficción y autor de "La luz de la muerte en la isla de Coral", propuso oficialmente que las novelas de ciencia ficción deberían tomar como misión popularizar una perspectiva científica de la vida. Independientemente de si esta opinión es correcta o no, sin duda sacude la opinión constante desde Lu Xun de que la ciencia ficción es una obra de divulgación científica y abre la puerta para que la ciencia ficción se acerque a la literatura. Durante un tiempo, florecieron cien flores y surgieron muchas obras de ciencia ficción.

Durante este período, aparecieron una gran cantidad de obras influyentes de ciencia ficción, como "Flying to Sagittarius" (Zheng Zheng), "El milagro en el pico más alto del mundo" (Ye Yonglie), "El misterio del antiguo mapa estelar", "El hombre que rastreó a los dinosaurios", "Sherlock Holmes científico", etc. Entre ellos, el más influyente es "Personal Smartphones Roaming in the Future" de Ye Yonglie, que una vez estableció un récord de ventas para libros de ciencia ficción chinos. Pero para ser justos, este trabajo todavía no se sale del marco de las obras de divulgación científica y la literatura infantil, pero esta puede ser la clave del éxito de PHS. Al mismo tiempo, las películas y la televisión de ciencia ficción de China también han logrado avances revolucionarios, con varias películas de ciencia ficción como "Death Light on the Coral Island" (adaptación de la novela homónima de Tong), "The Lost Atmosphere" y "Thunderbolt". Beibei". Película de casi ciencia ficción. Aunque el número es pequeño, es significativo. Sin embargo, la influencia de los conocimientos tradicionales en la gente durante este período todavía era muy evidente, lo que se puede conocer a partir de las unidades de producción de estas películas. En el campo de las revistas, también hay revistas profesionales de ciencia ficción como Science Fiction Ocean (Ocean Press) y Science and Literature (Now Science Fiction World), y la revista de cuasi ciencia ficción Wisdom Tree (de Tianjin, también podríamos contar como una publicación infantil de ciencia ficción). Se puede decir que la moda a principios de la década de 1980 era en realidad "llega la primavera, florecen las flores y los clímax se suceden uno tras otro".