El viento sopla

"El viento sopla" es una novela escrita por el autor basada en su propia experiencia. Es bien conocida por el público (lectores) chino porque fue adaptada a una animación por Hayao Miyazaki.

El libro es muy fino y la animación no es larga. En una tarde de primavera tan tranquila, es muy adecuado matar el tiempo. Los estudiantes que hayan leído este libro o animación deben recordar esta frase: "El viento sopla, ¿quieres vivir bien?". El propio Hayao Miyazaki dijo: "Esta historia está dedicada a la gente moderna que está inquieta por el futuro".

Como único discípulo de Ryunosuke Akutagawa, Toyo tiene una pincelada excelente y es especialmente bueno para representar los sentimientos internos delicados y sensibles de los personajes. Déjame darte un ejemplo (clase) y (chu) para convencerte.

Lo más triste personalmente es "Creo que escuché el canto del cuco dos veces seguidas en el bosque deprimido al lado del salón de actos". El canto me pareció lejano y cercano al mismo tiempo. Miré hacia arriba y miré a mi alrededor, hacia la hierba marchita o los troncos desnudos de los árboles, pero nunca más volví a oír el canto del cuco. Al principio pensé que había oído mal. Pero en ese momento, la hierba muerta, los árboles muertos y el cielo en esa área habían comenzado a regresar al nostálgico verano en mi corazón, y gradualmente cobraron vida... Inmediatamente comprendí el hecho de que estuve aquí en el verano tres. hace años. Todo lo que tenía el pueblo ahora estaba perdido. "

Tres años después, "yo" regresé a August Mountain y elegí una cabaña en la montaña para vivir. ¿Cuánto había esperado vivir una vida solo nosotros dos en una montaña tan pequeña? Pero ahora, Jiezi se ha ido para siempre. Si lo más feliz del mundo es estar enamorados y abrazarse, lo más triste es perderse para siempre. "Es mejor volver a casa...", grita el cuco. El sonido parecía cercano y lejano, y nunca más lo escuché. La hierba muerta, los árboles muertos y el cielo frente a mí cobraron vida gradualmente, dejando solo nostalgia por él y Jie Zi desaparecieron juntos ese verano. >

La parte más triste para mí es: "No parezco ser más feliz que la gente común, ni tampoco soy infeliz. "El tipo de felicidad que la gente dice que alguna vez nos puso tan ansiosos ahora puede olvidarse en cualquier momento. Por el contrario, tal vez ahora esté más cerca de la felicidad. Por supuesto, también se puede decir que mi corazón está más cerca de la felicidad ahora. pero es mejor que Un poco más feliz que triste, pero no infeliz... Puedo vivir como si nada hubiera pasado ahora, probablemente porque trato de no comunicarme con los demás y vivir aislado no tengo agallas. Esto es gracias a ti. Pero, Jiezi, nunca he sentido que vivo solo para ti, solo para mí, y hago todo lo que me gusta. O tal vez lo hago por ti, pero estoy acostumbrado a tu amor. No puedo soportarlo, y hasta me hace sentir que lo hago por mí mismo. No quieres nada más, ámame con todo tu corazón..."

Aunque hayan pasado tres años, la cara. Lo que tienes en la mente ya no está ahí, por muy claro que esté, los recuerdos pueden compensar la falta de visión. Cariño, déjame abrazarte de nuevo. Después de perderte, finalmente me di cuenta de lo que significa caminar como si nada hubiera pasado. Irrelevancia, soledad histérica y ansiedad. Cuántos días y noches de llanto silencioso, cuántas miradas frías de simpatía o sospecha, me hicieron olvidar los problemas del mundo en cualquier momento de hoy, reír en cualquier momento y sentirme deprimido en cualquier momento. Neruda dijo que estaba feliz porque no era verdad, pero yo dije que estaba triste porque era verdad. Sin embargo, después de que sopló el viento, todavía tuve que secarme las lágrimas, sacudir la cabeza y caminar contra el viento.

Si el estilo de escritura es delicado, dejemos de lado la corriente de conciencia en "Memorias del pasado del tiempo" de Proust, veamos primero esta descripción: "Estábamos de la mano frente a un pequeño charco, en silencio miró el agua a sus pies. Le costó mucho esfuerzo a la luz del sol finalmente atravesar las ramas y hojas desordenadas de los arbustos y caer sobre los helechos en el fondo del charco. a través de las capas de ramas y hojas, volviéndose como nada más, meciéndose con el viento”.

La pura luz del sol brilla a través de las hojas en los charcos, tan triste que no puedo evitar desear. para escuchar los susurros del otoño.

Si es calidez, el principio y la contraportada de la novela están llenos de este párrafo: "Recuerdo ese verano, tú estabas en el campo lleno de maleza, concentrándote en pintar. Yo siempre me tumbaba bajo la sombra". del abedul a tu lado. Por la noche, viniste a verme después del trabajo. Nos pusimos las manos en los hombros, nos acurrucamos y miramos el horizonte lejano.

El cielo está cubierto de espesas nubes cumulonimbos, sus bordes teñidos de rojo por el sol poniente, como si algo fuera a nacer al otro lado del horizonte cuando finalmente llegue el anochecer..."

¿Qué pasará? Calor de corta duración, tristeza sin fin por el resto de mi vida. Este tipo de calidez es realmente atractiva, y la gente no puede evitar levantarse como una polilla ante la llama, ¡déjame convertirme en cenizas en silencio, amor y gloria! No quiero quedarme solo en la encrucijada. ¿Cuál debería elegir?

Si fuera solo yo, me mudaría al Valle de la Sombra de la Muerte, dejando atrás el sombrío bosque de agujas de pino. estar cubierto de nieve y el viento aullante que sopla desde lejos...

PD: Aquellos que no están de acuerdo a. Por favor, refutadme.

.