¿Cuáles son los antónimos de apresurarse a ser el primero?
Tiene cabeza pero no cola, abandona la oscuridad y se vuelve hacia la luz, le gusta lo nuevo y odia lo viejo, mira hacia adelante y hacia atrás, y va hacia el este y el oeste.
1. Principio pero sin fin
Explicación: Sólo hay un principio pero no hay fin, lo que significa que no puedes ceñirte al final de algo.
Fuente: Volumen 5 de "Wu Deng Hui Yuan": "Dijo: '¿Qué tal cuando hay un principio pero no tiene fin?'
Traducción: Dijo: ¿Qué tal cuando hay ¿Es solo un comienzo y no hay final?
2. Abandonar la oscuridad y abrazar la luz
Interpretación: Abandonar la oscuridad y abrazar la luz es un modismo chino, pronunciado qì àn tóu míng, que significa abandonar. el viejo poder de las tinieblas y abrazando el nuevo poder de la luz
Fuente: " La cuña de "Single Whip to Seize the Tree": "El antiguo sentido común es pasar de las tinieblas a la luz"
Traducción: Abandonar el antiguo poder de las tinieblas y abrazar el nuevo poder de la luz, esta es una verdad que se ha entendido antes.
3. Ama lo nuevo y no te gusta lo viejo.
>Interpretación: gusta lo nuevo y no te gusta lo viejo (principalmente se refiere a la falta de amor decidido)
Fuente: "Los Héroes de Hijos e Hijas": "No tengo miedo de que tú lo tendrá." Un corazón que ama lo nuevo y odia lo viejo"
Traducción: No tengo miedo de que tengas un corazón al que le guste lo nuevo y odie lo viejo.
4. Los ojos y las cejas van y vienen
Interpretación: La forma expresa emoción a través de las cejas y los ojos. También se utiliza para describir la connivencia secreta.
Fuente: "Jia Xuan Ci·Volumen 2·Man. Jiang Hong": "El sol poniente es enorme; el viento está quieto, las velas están débiles". Todavía recuerdo las cejas centelleantes; la belleza del agua y las montañas. ”
Traducción: El crepúsculo es vasto, el viento está en calma y un barco solitario se detiene débilmente junto al río. Todavía recuerdo que la felicidad expresa emociones con las cejas y los ojos, al igual que el hermoso paisaje del agua. y las montañas brindan a las personas el disfrute de la belleza.
5. De Este a Oeste
Interpretación: Se refiere al ir y venir de los peatones
Fuente: ·Poesía " Guanmenliu": "Ir de este a oeste es cruel. ”
Traducción: A medida que la gente va y viene, algunos favores se desvanecen gradualmente