Introducción relacionada a
Tan Guisheng
"Zhizhi" y "Zhizhi" son dos conjunciones de uso común con la misma pronunciación y formas de palabras similares, pero diferentes significados y usos.
1. El uso de “en la medida” y “en la medida”
Hay dos formas de usar “en la medida”.
① Las palabras o frases conectivas indican extensión en términos de tiempo, cantidad, alcance, grado, etc., indicando generalmente de pequeño a grande, de menos a más, de poco profundo a profundo, de bajo a alto, a veces también se usa en la dirección opuesta, que significa "hasta" o "hasta". Por ejemplo:
Hoy en día, la gente puede predecir no sólo los días, sino también las tendencias meteorológicas durante meses o incluso años.
Las habilidades competentes sólo se pueden adquirir después de practicar diez, cien o incluso mil veces.
El contenido discutido es muy amplio y abarca todo, desde la sociedad humana hasta el cielo, la tierra y el universo.
Practicar, comprender, practicar de nuevo y comprender de nuevo, esta forma se repite sin cesar, y el contenido de cada ciclo de práctica y comprensión ha alcanzado un nivel relativamente más alto. ("Sobre la práctica" de Mao Zedong)
② La cláusula de conexión, utilizada al comienzo de la última cláusula, expresa el resultado debido a la profundidad de la situación anterior. Por ejemplo:
La ciencia y la tecnología modernas se están desarrollando tan rápidamente que algunas historias de fantasía contenidas en mitos y cuentos de hadas del pasado pueden ahora convertirse en realidad.
La teoría de Copérnico es cada vez más comprendida y ha ganado más y más partidarios, hasta el punto de que la iglesia romana tuvo que recurrir a Copérnico a la hora de formular un plan de reforma del calendario.
El significado y uso de "hasta el final" es el mismo que "hasta el final". El "a" en las oraciones de ejemplo anteriores se puede reemplazar con "a". Por ejemplo:
El canto del saltamontes puede expresar tanto tristeza como alegría, por lo que resulta difícil distinguir si está de luto o de canto.
Como resultado, solo hay un uso, es decir, una cláusula de conexión, que se utiliza al comienzo de la siguiente cláusula para expresar los resultados causados por las razones anteriores (en su mayoría malas o indeseables por el vocero). Por ejemplo:
No aprobó el examen de calificación profesional porque no se preparó cuidadosamente.
Solo escuchó un lado de la historia y emitió un juicio equivocado.
En el pasado, debido a la falta de acumulación del seguro de pensiones, para garantizar que se pagaran cada vez más pensiones en el período actual, las instituciones de seguro de pensiones sociales tenían que utilizar los fondos de la cuenta personal que debería haber sido reservado para la acumulación, lo que resultó en un vacío en las cuentas personales, cuentas falsas.
Las fuerzas conservadoras que representaban grupos de intereses creados lo persiguieron y bloquearon, obligándolo a no tener salida. Como resultado, esta pequeña mejora conocida como "reforma" pronto murió.
2. El origen de "Zhizhi" y "Zhizhi"
"Zhizhi" se compone originalmente de la conjunción "Yi" (equivalente a "er") y el verbo "Zhi". " en la frase china clásica ("to" se compone de la conjunción "to", el verbo "to" y la preposición "yu"), "to" se compone originalmente de la conjunción "to" (el mismo morfema que "to " en "to") y el verbo "to" Una frase clásica china compuesta por "to". Más tarde, se fijaron como una palabra compuesta y se convirtieron en una conjunción, y todavía se usan en el lenguaje escrito chino moderno. Por ejemplo:
Basándonos en este compromiso, hemos podido protegernos unos a otros hasta ahora. ("Zuo Zhuan · El decimosexto año de Zhaogong")
La razón por la que las personas cayeron en el desastre e incluso perdieron su virginidad fue porque actuaron tontamente y ciegamente y no entendieron los principios y principios. ("Cinco clásicos de la discriminación y la confusión, parte 1" de [Jin] Wang Ruoxu)
Durante la época de Dezong, Yang Yan y Lu Qi fueron primeros ministros. Ambos utilizaron métodos malvados y establecieron camarillas. El emperador se mudó y el clan fue derrocado varias veces. ([Dinastía Song] "Suplemento Tang Yulin 2" de Wang Can)
Desde la antigüedad, el país ha sido próspero y fuerte, y sus generales y soldados son excelentes. Debido a que los amos son belicosos, los ha habido. Muchos peligros y caos. ([Dinastía Song] "Jianxi Zhengshu" de Sima Guang)
Después de que se cambió el nombre de la publicación, se perdió la regla de anotarla día y noche, lo que resultó en una falta de registros históricos desde la dinastía. ([Dinastía Ming] "Yiwai Shishi Shu" de Zhang Juzheng)
3. La diferencia entre "hasta el final" y "hasta el final"
(1) "Hasta el final" " es similar a "incluso"; "Como resultado" es similar a "causa". Existen diferencias semánticas significativas entre los dos.
(2) "Zhizhi ①" y "Zhizhi" no solo tienen diferencias significativas en el significado, sino también en la gramática: el primero solo conecta palabras o frases, no cláusulas; el segundo solo conecta cláusulas; , no palabras o frases.
(3) "Zhizhi②" y "Zhizhi" conectan cláusulas, no palabras o frases.
La diferencia entre los dos es: "a ②" significa "par", lo que significa que el resultado debido a la situación anterior puede ser bueno o malo. A continuación se pretende enfatizar la profundidad de la situación anterior. "Causa" significa "causar", lo que indica que los resultados causados por las razones anteriores suelen ser resultados malos o indeseables para el hablante. Generalmente, existen "las consecuencias de..." y "el punto de...". Como resultado..." significa que lo siguiente es el resultado de lo anterior.
(4) En algunos casos, se puede utilizar "a ②" o "a". Pero esto no significa que el significado y el uso de los dos sean los mismos en este momento; los dos todavía tienen sus propios significados y usos. Por ejemplo:
Su pierna resultó gravemente herida y no pudo levantarse de la cama durante meses.
Con el tiempo, el jabalí poco a poco se volvió manso y obeso, llegando a parecerse ahora al cerdo doméstico.
En los dos ejemplos anteriores, "~" se puede reemplazar con "a ②" o "a". Si se usa "to", significa "no puedo levantarme de la cama durante varios meses" y "ahora volverme como un cerdo doméstico", respectivamente, enfatizan el grado de "lesión grave" y "obesidad" al usar "to"; para explicar ""No puedo levantarme de la cama durante meses" y "ahora tomar la forma de un cerdo doméstico" son el resultado de "lesiones graves" y "obesidad", respectivamente.
(5) Para "to ②" y "to", se pueden utilizar métodos como reemplazar palabras e identificar signos para distinguirlos.
1. Reemplazo de palabras. Por ejemplo:
El responsable pertinente señaló que el país actualmente no tiene leyes pertinentes y realmente no puede resolver este problema.
La capacidad de aprendizaje autónomo es la capacidad de aprendizaje más importante entre las diversas habilidades de aprendizaje de los estudiantes. Puede permitirles aprender a aprender y aprender durante toda la vida.
El ejemplo anterior pretende ilustrar las consecuencias. Reemplazar "even to" por "even" hace que el significado sea ininteligible. Reemplazar "even to" por "even" hace que el significado sea fluido. Llegó a la conclusión de que "incluso a" se usa incorrectamente en la oración, se debe usar "a" en su lugar. El último ejemplo pretende enfatizar la profundidad del grado. Reemplazar "incluso" por "incluso" suaviza el significado, pero reemplazar "incluso" por "causa" hace que el significado sea ininteligible. "incluso" en la frase es incorrecto y debe sustituirse por "incluso". Otro ejemplo:
Algunos estudiantes creen que un castigo severo puede no reducir las trampas y que la expulsión de la escuela es demasiado perjudicial para un individuo e incluso diluye el significado educativo del castigo en sí. ("Beijing Times" 24 de enero de 2006)
Así que mostró su voz de soprano solista y leyó el manuscrito en voz tan alta que se quedó ronca. ("Riverside at Dawn")
La semántica de estos tres ejemplos es fluida después de reemplazar "to" por "even" o "to cause", por lo que se puede juzgar que "to" o "to" se puede usar en la oración. Aún puedes usar "to" en la oración, o puedes usar "to" en su lugar.
2. Marca de reconocimiento. Por ejemplo:
Este amor es tan fuerte que se atreve a afrontarlo todo. ("Libro de texto experimental estándar del plan de estudios de la escuela secundaria general, volumen 2 del libro del maestro chino")
Todo esto sucedió tan repentina y rápidamente que antes de que Huang Shuying lo entendiera completamente, desapareció de su lado. ("Riverside at Dawn")
Estaba tan obsesionado con pensar que cuando pescaba un pez en el río, lo giraba una y otra vez para verlo claramente, deseando poder descubrir en el pez qué las personas en el futuro deberían tener ciertas características. ("El descubrimiento de la infancia" de Feorodov)
La sabiduría precoz en la música es sólo un aspecto de este niño retraído, y su observación de las cosas que lo rodean es tan cuidadosa que los miembros de su familia sienten que este niño algo anda mal. . (Wang Bin, Zhang Shuxian y otros, "Young Ein Qi Tan", "The Boyhood of World Figures", Dalian Publishing House, edición de 1997)
Las palabras "tal", "tal" y "en "Así" en la oración anterior tienen el significado de expresar grado. Naturalmente, es mejor usar "a" en lugar de "a" en la siguiente cláusula. En este caso, incluso si a veces se puede usar "to", la sensación del lenguaje es generalmente inferior al uso de "to", como en el último ejemplo. Por lo tanto, "tal", "tal" y "aquello" generalmente pueden usarse como una marca denominativa que usa "a" en lugar de "a". En consecuencia, es apropiado utilizar "en la medida" en lugar de "en la medida" en la primera oración de ejemplo; en los últimos tres ejemplos se usa apropiadamente "en la medida (en la medida)".
Como ejercicio, juzguemos las siguientes 11 oraciones de ejemplo para ver si "en la medida en que" o "en la medida" se usan apropiadamente.
①Cada libro, ya sean novelas, dramas, notas de viaje, diarios o incluso poemas en prosa, tiene su propio mundo, su propio sol, luna, estrellas y los personajes que viven en él. ("La alegría y la alegría de leer" de Yang Jiang)
② Una imaginación deprimente e incluso aterradora, que se eleva lenta e inevitablemente como la niebla, desdibujando nuestros orígenes y destinos, haciendo que nuestra gente tenga que detener sus pensamientos. decisivamente. (Bi Shumin "Soy muy importante")
③ También hay un tipo de jóvenes que no son mucho más jóvenes que nosotros. Este tipo de personas solo nos harán odiar y sentir celos. respeto por sus mayores, y no tenemos la edad suficiente para despertar su simpatía por los viejos y los débiles; no sólo no podemos hacer alarde de nuestra vejez, sino que también debemos impulsarlos a aprender de los jóvenes y de nuestra vejez. nos traerá una desventaja. ("Fábulas de Esopo" de Qian Zhongshu)
④Las personas codiciosas, parciales, vulgares e incluso malvadas que lo rodeaban parecían tan pequeñas y humildes. ("Libro de texto experimental estándar del plan de estudios de la escuela secundaria general, volumen 2 de chino, libro para maestros")
⑤ Mi cuerpo está lleno de la atención de mis padres, de modo que cada pequeño éxito será profundamente recordado por ellos en sus corazones.
⑥La felicidad parece ser principalmente un estado de felicidad interior. Sin embargo, no es una felicidad ordinaria, sino una felicidad muy fuerte y profunda, de modo que en este momento sintamos sinceramente lo interesante que es la vida y lo hermosa que es. ("La felicidad y el sufrimiento pertenecen al alma" de Zhou Guoping)
⑦Solo cuando caiga la oscuridad, sentiré que hay demasiadas cosas que no he visto. Pero mi mente estará tan llena de recuerdos maravillosos que ni siquiera tendré tiempo de arrepentirme. ("Si me das tres días de luz" de Helen Keller)
⑧ Apareció una rara y espesa niebla en Hebei y Henan, lo que provocó retrasos en una gran cantidad de trenes que entraban y salían de Beijing.
⑨ Se informa que la vida jubilada de Yamaguchi Momoe es tan cómoda que su figura se ha disparado. ("Family Weekend" 5 de enero de 2005)
⑩El sector educativo ha exagerado en gran medida el papel de los planes de lecciones, equiparando la forma en que los planes de lecciones se escriben directamente con la capacidad de enseñanza del maestro, de modo que la enseñanza El plan ha sido un indicador importante para medir si un docente es competente o no. ("Teoría de la enseñanza china del nuevo plan de estudios de Pan Xinhe")
⑾Cuanto más completos y detallados sean los materiales didácticos, más pequeño será el espacio del profesor para pensar e indagar, tan pequeño que no habrá espacio para la libertad personal. expresión. ("Teoría de la enseñanza del chino del nuevo plan de estudios de Pan Xinhe")
⑿De repente sentí que todo mi cuerpo se estaba calentando, de modo que el tren ya había pasado por Zhenjiang, y recordé mi plan original. ("Tras la pista del socialismo" de Ru Zhijuan)
Los ejemplos ① a ④ están conectados con frases en lugar de cláusulas, lo que indica extensión en alcance, grado, etc., por lo que "a (para que)". Ejemplo ① - El ejemplo 3 es correcto, pero el ejemplo ④ debe cambiarse a "en la medida (hasta)".
El ejemplo ⑤-El ejemplo ⑦ está relacionado con cláusulas, lo que indica que el grado de una determinada situación es muy profundo, por lo que es necesario o apropiado utilizar "en la medida (a)". La palabra "en la medida" del Ejemplo 5 debe sustituirse por "en la medida (que)"; las palabras "en la medida (en)" de los Ejemplos 6 y 7 se utilizan apropiadamente.
En el ejemplo ⑧, las cláusulas están conectadas, indicando las consecuencias provocadas por determinados motivos, por lo que se debe cambiar "a" por "to".
Ejemplo ⑨: el ejemplo ⑿ puede utilizar “to” o “to”.