¿Qué significa Dongshi Xiaochian?
La traducción del texto chino clásico de Dong Shi Xiaofeng es la siguiente:
Xi Shi, una belleza del Reino Yue, sufría de una enfermedad cardíaca. Se presionó el pecho con las manos y. Caminó por el pueblo con el ceño fruncido. Una mujer fea del mismo pueblo la conoció y pensó que era tan hermosa. Cuando regresó, deliberadamente se presionó el pecho y frunció el ceño para que los aldeanos la vieran así. Cerré la puerta con fuerza y salí.
Cuando el pobre la vio, rápidamente agarró a su esposa e hijos y se escapó. Esta mujer fea solo sabía que el ceño de Xishi era hermoso, pero no entendía por qué el ceño de Xishi era tan hermoso.
El texto original de Dong Shi Xiao Feng: Xi Shi frunció el ceño cuando estaba enfermo (pín). La gente vio la fealdad en ello y lo encontró hermoso. Cuando regresó a casa, elogió su corazón y frunció el ceño. Cuando los ricos que estaban allí lo vieron, cerraron sus puertas y no quisieron salir; cuando los pobres lo vieron, agarraron a sus mujeres y huyeron. Sabe que el ceño fruncido es hermoso, pero no sabe por qué es hermoso.
Notas sobre la imitación de Dong Shi:
1. Imitación: imitación.
2. Fruncir el ceño: pronunciado pín, fruncir el ceño.
3. Belleza: es decir, tomarla como belleza, pensando que la forma en que Xi Shi sostiene el corazón entre las manos y frunce el ceño es hermosa. Belleza: El verbo intencional aquí significa "sentirse...hermoso" o "pensar...hermoso". It: Pronombre, aquí se refiere a la forma en que Xi Shi sostiene su corazón en sus manos y frunce el ceño.
4. También: también.
5.戈: Se pronuncia qiè, aquí significa liderar.
6. Ir: salir.
7. El pronombre ella aquí se refiere a la mujer fea.
8. Caminar: correr.
9. Entonces: ¿Por qué?