Dos mentes perturban el universo, y un cuerpo no puede estabilizarse y muere.
? Los dos Sun Wukong se parecían tanto que el Emperador de Jade no podía distinguirlos. Es difícil decir la autenticidad del espejo demoníaco del rey Li Tian, e incluso el Bodhisattva Guanyin está indefenso. Escuché que la montura de Ksitigarbha era real o falsa, pero se negó a decirlo claramente.
? Escuchó con mucha atención: "Me lo dije en la cara porque tenía miedo de que el fantasma maligno se volviera loco y perturbara el Salón del Tesoro e inquietara al inframundo". Luego preguntó: "¿Por qué no puedes ayudar a capturarlo?". Escuchó atentamente y dijo: "El poder mágico del demonio. No es diferente a Sun Dasheng. No importa cuán poderoso sea el dios del inframundo, no puede ser capturado". "¿Cómo puedes escapar así?" Escuche atentamente: "El budismo no tiene límites".
? Escuchar significa hacerle preguntas al Tathagata. Cuando estaba dando conferencias en el Templo Leiyin, vio a dos Caminantes del Sol peleando. Dijo: "Todos ustedes tienen una sola mente, miren estos dos corazones peleando".
? Tathagata describió a los dos Sun Wukong como si tuvieran dos corazones, no dos personas, lo que muestra que Tathagata sabía que ambas personas eran Sun Wukong, pero sus dos corazones los separaban. ¿Por qué dices eso? El motivo hay que buscarlo en el artículo anterior.
? Antes de que apareciera el falso Sun Wukong, había cuatro monjes Tang en Lu Yu que eran ladrones. Después de que Sun Wukong mató al ladrón, el padre Tang estaba muy enojado. Cuando estaba recitando el Sutra Daotou a los ladrones, incluso dijo: "Fuiste al Salón Luo Sen para hacer una broma y te caíste del árbol para encontrar las raíces. Su apellido es Sun y mi apellido es Chen. Vivimos con diferentes apellidos. Injusto Si tienes cabeza, tienes un deudor. No me pidas que sea monje”.
? Bajie se rió a un lado y dijo: "El Maestro lo empujó limpiamente y no estuvimos involucrados en la colisión". Sanzang volvió a decir tonterías: "Los héroes tienen quejas, solo contra los practicantes, no contra Bajie Sha Monk".
? Cuando Sun Wukong escuchó esto, se puso furioso: "Maestro, es usted tan desagradecido. Trabajé muy duro para aprender de usted, y ahora mata a estos dos ladrones y les enseña a demandarme. Lo hice yo mismo, pero solo para ti. Si no vas a Occidente a aprender las Escrituras, no seré tu discípulo. ¿Cómo puedo venir aquí a matar gente? Verás, Tang Seng, como líder del equipo de escrituras budistas, es un shirk. No mencionó la gracia de salvarle la vida, pero añadió insulto a la herida y eludió la responsabilidad. No tenía ninguna responsabilidad. Tal como dijo Sun Wukong, maté a la persona equivocada, pero lo hice por ti. Esto es realmente escalofriante.
? Entonces miró la tumba con una barra de hierro y la golpeó tres veces. Dijo: "Escuchen, los bandidos que están sufriendo la plaga, hagan todo lo posible para informar allí. Mi nieto realmente no tiene miedo: el Emperador de Jade me conoce, el rey del cielo puede seguirme; las Veintiocho Noches son me tienen miedo, los Oficiales de las Nueve Estrellas de Obsidiana me tienen miedo; los dioses del condado se arrodillan ante mí, Dongyue Tianqi me teme, Yan Jun es mi sirviente de décima generación, Lu Wu Cang Shen es mi próxima vida, sin importar los tres reinos, cinco; Maestros, o los carniceros de las diez direcciones, todos me son familiares, ¡entonces dime dónde estás!”
? Después de un tiempo, Tang Seng regresó incómodo al caballo y Sun sintió una piedra en su corazón. Por la noche pasaron la noche en la casa de un anciano, cuyo hijo era uno de los ladrones. Después de regresar a casa, vieron a varios sacerdotes taoístas viviendo en la casa, e incluso querían afilar sus cuchillos y robarles. El anciano no pudo soportarlo más, abrió la puerta silenciosamente y los dejó ir.
? Después de que los ladrones lo alcanzaron, Sun Wukong mató a golpes a varios otros con palos y arrojó sus cabezas frente al caballo de Tang Monk. Dijo enojado: "Mi señor, este es Yao'er Yang, le tomé la cabeza.
? Enfadado, Tang Monk comenzó a recitar una maldición y, después de recitarla, ahuyentó a Sun Wukong. Este es Sun Wukong. La segunda vez que Sun Wukong fue llevado de regreso a su ciudad natal, el proyecto de las escrituras budistas acababa de comenzar, así que no importó, pero esta vez el camino ya estaba a mitad de camino y había desastres por todas partes. ¿Cuánta energía se gastó en proteger a Tang Monk? Las escrituras budistas están justo frente a él, pero Tang Monk dice que quiere ahuyentarlas, entonces, ¿cómo puede Sun Wukong estar dispuesto a hacerlo? Por qué los trucos de Sun Wukong son verdaderos y falsos, y no depende de mí, el viejo Sun, protegerlo. En el camino hacia el oeste, el viejo monje era desalmado y difícil de seguir. Esta fue también la razón por la que Qinqi se negó a hacerlo. Habla directamente, porque sería inútil si él lo dijera. El método del Tathagata para manejar el problema también fue muy inteligente.
Nombró a un macaco sesenta y dos, encubrió el daño de Sun Wukong a Tang Monk, robó el equipaje de Tang Monk y se encargó de la relación maestro-discípulo del equipo de escrituras budistas. Al mismo tiempo, también le prometió a Sun Wukong que estará en el paraíso después de tener éxito. Derrota a Sun Wukong y haz todo lo posible para proteger a Tang Monk de obtener escrituras. Después del éxito, te daré un sello de Buda. Simplemente no sé si Sun Wukong seguirá asociándose con personas como Tang Monk después de completar su contrato con Tathagata.
? En mi opinión, Tang Seng es una persona tímida, mezquina, despreciable y egoísta. Es muy burocrático, cortés con el mundo exterior y demasiado crítico internamente. La historia de este capítulo tiene muchos ejemplos de la vida real. Por ejemplo, los líderes de muchas instituciones y unidades, como Tang Seng, se atribuyen el mérito a sí mismos y culpan a sus subordinados de los problemas, asumiendo toda la responsabilidad por cosas tan pequeñas.
También hay algunos empresarios, jefes y empleados que trabajan duro para obtener ganancias para sus empresas, pero cada vez que algo sale mal en sus negocios y causa problemas y pérdidas, eluden sus responsabilidades y no asumen la responsabilidad. .
? El emperador Chongzhen de la dinastía Ming era un famoso evasor. Siempre que se proponía alguna política, siempre le gustaba dejar que sus súbditos hablaran por él. Si tiene razón, es un Shenwu inteligente. Si se equivoca, es un sujeto que ha hecho una declaración falsa y busca castigarlo. Muchos ministros perdieron la cabeza por esto. Con el paso del tiempo, ya nadie quiso hablar en nombre del emperador. El emperador y sus ministros fueron tan desagradecidos que Chongzhen cambió 54 registros de gabinete en su decimoséptimo año, mientras que el emperador Wanli, que reinó durante 48 años, sólo tuvo 12 en su vida.
? Xiang Yu es extremadamente capaz y arrogante, pero también es testarudo e irracional. Tiene pocos subordinados cercanos a su alrededor. Por el contrario, Liu Bang, que no era muy capaz, estaba rodeado de sabios que podían seguirlo. Tanto es así que cuando Xiang Yu fue rodeado, nadie lo rescató y ni siquiera tuvo el descaro de regresar a Jiangdong para regresar.
? El pueblo de Qin se lamentó tanto que las generaciones futuras lloraron por ellos y no aprendieron lecciones de ello, lo que también hizo que las generaciones futuras lloraran por las generaciones futuras;