Líneas de refutación del lingüista
B: ¡Sí!
R: El idioma de la patria es maravilloso.
B: ¡Sí!
R: En lo que respecta al idioma, estamos muy igualados.
B: ¿Cómo comparar?
R: Uno es estudiante de doctorado en la universidad, y el otro es repetidor de primer año.
B: ¡Qué metáfora! ...Está bien, está bien, está bien. Entonces me gustaría pedirte un consejo.
R: (orgulloso) ¡De nada!
B: Mira su belleza apestosa, así que..., escucha atentamente--
(C y D corren al escenario)
C: (Viejo dialecto) Di algo, di algo, ¡no puedes reconocer la oportunidad, no puedes reconocer la oportunidad!
CD: (Ver AB) ¡En Zhini, en Zhini, Huini en Zhini!
B: ¿Qué están haciendo ustedes dos aquí?
C: (Dialecto de Sichuan) No estamos aquí para causar problemas, sino para escuchar lo que dice esa gente. Soy un experto en idiomas.
Ding: (Hablando en un dialecto antiguo) ¡Las raíces en el cielo reconocerán a la mitad de ellos, pero la gente en la tierra reconocerá a los médicos de Hubei!
CD: (un dialecto antiguo) Preguntemos directamente sobre cuestiones de idioma.
R: Niños, por favor hablen mandarín.
CD: ¿Mandarín?
R: "Escriban caracteres chinos estándar y hablen mandarín" está escrito en la pared de su escuela, niños, ¿no lo vieron?
CD: (Dialecto) ¡Compra, compra, compra!
Respuesta: El idioma que hablan estos dos niños se llama "dialecto Wuwei".
CD: (en mandarín significa "colorido") ¿Sí?
Respuesta: El dialecto local está influenciado por el "acento Shayang".
CD: Mandarín («colorido») Ja, solo hablamos mandarín Jiyuan y no dialecto Yiyuan, ¿vale?
R: Esto se llama "Colored Mandarin", también llamado "Majie Mandarin".
B: Ustedes dos son realmente buenos, que los expertos en idiomas vean nuestros chistes.
C: ¿Eres un experto en idiomas?
R: Sí.
D. ¿Eres el experto en idiomas?
R: ¡Así es!
C: Está bien, escucha--
Ding: (pronunciación "Hani") "La estación de radiodifusión popular de Red River, Korokoroni acaba de sonar, no es hora de Beijing, era El micrófono está inclinado al revés..."
R: ¡De qué estás hablando!
C: (idioma hani) "Sari Haramodesi, en memoria de Haicao Wacuo".
R: Esta es la lengua Hani del pueblo Hani. Significa "Este es un hermoso campus donde estudiamos y estudiamos".
CD: (Dialecto) Maimaiti! ¡Al igual que un experto en idiomas, también es un experto en Hailing!
R: Bien, entonces hagamos un "Concurso de Word PK" para ver quién puede usar palabras de manera vívida, hábil e interesante.
BCD: PK, PK, ¡no tengo miedo de que seas un maestro del chino!
R: Está bien, escucha: la Plaza Jinhu, la Plaza Cultural, está llena de gente, ¡muy animada!
BCD: Jinan Road, Renmin Road, ¡decoradas con linternas!
Respuesta: Mirando hacia el este está Laoyinshan--
BCD: ¿Qué te parece?
Respuesta: ¡La montaña Laoyin es majestuosa y majestuosa!
BC:
R: ¿Cómo es?
BC: Hay una pendiente de estiércol de vaca en la montaña Laoyang...
A: ¿Cómo es?
D. Hay una pendiente de mierda de vaca... una pendiente de mierda de vaca.
ABC: ¡Oye! ¡Qué decir!
R: Allá vamos de nuevo. Soy un hombre que luce (con orgullo): noble, elegante y grácil.
BCD: ¡Bah! ¡Cómo extiende sus alas un pavo real!
Persona B: Digámoslo de esta manera, soy una persona de apariencia delicada: mi nariz es mi nariz y mis ojos son mis ojos.
C: Tonterías, las narices son ojos, y las personas cuyos ojos son narices son--
B: ¡Monstruos!
C: Digámoslo de esta manera, soy una persona que parece de otro mundo, extraordinaria y canta como--
ABD: ¡Un sapo!
C: ¡Qué sapo, Jang Nara de Corea del Sur!
ABD: ¡Hola!
C: Soy una persona esbelta con una elegante postura de baile y bailo como ------
ABD: ¡Un ciego tocando un elefante!
C: ¡Qué ciego intentando tocar un elefante! ¡Es el pavo real en plena floración!
ABD: ¡Desvergonzado!
R: Al entrar a la escuela secundaria Laoer, hay cuatro grandes personajes: árboles verdes, pasto verde y césped verde: superación personal continua.
BCD: ¡Bien!
B: Profesor - incansable en la enseñanza.
C: Aula: el sonido de los libros es fuerte.
D. En el aula, fantasmas llorando y lobos aullando.
ABC: ¡Ay, ese no es el caso!
R: El profesor dijo que mi composición está bien organizada.
B: El profesor dijo que mi composición está bien concebida.
C: La profesora dijo que mi composición es oro.
AB: Oye, si no cambias por oro, ¡no podrás leer si no lees!
D: La maestra dijo que mi composición (por llorar)...
A: Hija mía, hoy es el aniversario de la escuela, ¿por qué lloras?
D: El profesor
dijo que mi composición--la letra es desordenada e ilegible, solo--
ABC: ¿Qué es?
D: ¡"Oráculo moderno"!
ABC: ¡Hola!
D: Diga: ¡incoherente y completamente fuera de lugar!
ABC: ¿Y entonces qué?
D: ¡Tonterías y lógica confusa!
ABC:
D: Lo más irritante es--
ABC: ¿Qué es lo más irritante?
D: ¡Llámame "Hermana Zhang Fei"!
ABC: ¿Quién es la "Hermana Zhang Fei"?
D: ¡Volando sobre la hierba!
ABC: ¿Qué más?
D: También dijo que le daría un regalo de cumpleaños a la hermana de Zhang Fei.
ABC: ¿Qué regalo de cumpleaños?
D. ¡Fue castigado por copiar "Trescientos poemas Tang"!
ABC: ¿Ah? ¿Por qué? ¿Por qué? --(Dialecto) Consíguelo, consíguelo...
ABC: (Dialecto) Consíguelo, consíguelo, tu máquina lo reconocerá, tu máquina lo reconocerá.....(El. cuatro personas estaban hablando y saludando a la audiencia para que bajaran)