¡Una canción japonesa, realmente bonita! Pero no se como se llama
."Balarak" (Balalaca) cantada por Kira Tsukishima en "Idol Manifesto", esta es la letra en chino:
¡El corazón de la niña que sigue balanceándose está en peligro!
Es muy, muy malo.
¡Sálvame, Yaoling! Me voy a desmayar
¡Todo llega a un mundo nuevo!
¡Volando sobre él con un latido en el pecho! Crúzalo y vámonos
Bala Laka Bala Lalaka Bala Lalala Kaka
¡Mi corazón no puede parar!
Más sentimientos de niña y brillo de poder
Se siente un poco peligroso
Balala, Balala, Balala, Balala, Laka
La pequeña los ciervos no pueden parar de chocar
¿Situaciones amorosas más dramáticas? Aleluya
La balalaka que solo nos pertenece a nosotros dos
¡El corazón de la niña que sigue balanceándose está en peligro!
Es muy, muy malo
¡Sálvame, Yaoling! Me voy a desmayar
Todo llega a un mundo nuevo
¡Volando sobre él con un latido en el pecho! ¡Crúzalo y vámonos!
Bala Laka Bala Lalaka Bala Lala Kaka
¡Mi mente no puede parar!
Más sentimientos de niña y brillo de poder
Se siente un poco peligroso
Balala, Balala, Balala, Balala, Laka
La pequeña Los ciervos no paran de toparse
¿Situaciones amorosas más dramáticas? Aleluya
Una balalaka que solo nos pertenece a nosotras
Las niñas son siempre niñas con buenos sueños
¡Ámame con un corazón puro y puro! ¡Quiéreme! ¡S! ¡Oh! S. o. ¡S!
Balalaka Balalalaka Balalalala Kaká
¡Mi mente no puede parar!
Más sentimientos femeninos. Power Shine
Parece un poco peligroso. riesgo.
¿Qué pasa con
Balala Kabala Lala Pallara Kala
El chroty no puede parar
¿La escena más dramática del amor? Aleluya
El Balalaka que solo nos pertenece a nosotros dos
Letra en japonés:
ゆらりゆらり揺れているOT女心ピ~ンチ!
¡El corazón de la niña que se balancea está en peligro!
かなりかなりヤバイのよ
Muy, muy mal
たすけてダーリン! クラクラリン
¡Sálvame, cariño! Me voy a desmayar
何もかもが新しい世界にきちゃったわ
Todo llega a un mundo nuevo
たくさんのドキドキ 成りこえ! ¡Darse prisa! イクぞ!
¡Sobrevuela! ¡Cruza! Muchos ciervos chocando, ¡vamos!
バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
Bala Laka Bala Lalaka Bala Lala Kaká
この思いはstopめられない!
¡Mi corazón nunca se detendrá!
もっとotomeちっく?パワー? きらりんりん
¿Más sentimientos de niña? ¿Poder? Brillo
ちょっとrisk 険なカ?ン?ジ
Parece un poco peligroso
バラライカバララライカバラライラカイカイ!
Bala Lala Lala Lala Lala Lala Lakaka
もうドキドキ出められない
Los pequeños ciervos no paran de chocar entre sí
>もっとドラマチック?Amor? ハレルヤ
¿Situaciones más dramáticas?Amor?
El Balalaka que sólo pertenece a dos personas
すごくすごくCasiづいてotome心チャ~ンス!
¡Super cerca es la oportunidad de una chica!
¡おねがいダーリン! ハラハラリン
¡Por favor dame el pedido! Estoy tan nervioso
あなただけを见つめてるワタシにしらんぷり?
¿Estás fingiendo no saber que solo te miro?
¡気づいてほしいのよ トキメキ! ¡ヤキモキ! ¡スキよ!
¡Espero que puedas notar mis palpitaciones! ¡ansiedad! Me gustas
バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
Balala Lala Lala Lala Lala Lakaka
そのSecretをおしえてよ
Dime el secreto
もっとotome ちっく?モード?きらりんりん
¿Modo más femenino? Brillo
やっぱ cara sonriente がス?テ?キ
Efectivamente, ¿la sonrisa es la mejor?
¡バラライカバララライカバラライラカイカイ!
Balala Lala Lala Lala Lala Lala Lakaka
よそ见してちゃダメダメよ
Mirar a izquierda y derecha no es suficiente
もっとロマンチック?爱? シャラランラン
¿Más romántico? ¿Amor?
¡Juega でたいのバラライカ!
¡Quieres tocar la balalaka!
オンナのコはいつだって梦见るotomeなの
Las chicas siempre son chicas con dulces sueños
ピュアピュアな心で 爱して! ¡Me encanta! ¡S! ¡Oh! ¡LLAMADA DE SOCORRO!
¡Ama con un corazón puro y puro! ¡como! ¡S! ¡Oh! ¡LLAMADA DE SOCORRO!
バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
Bala Laka Bala Lalaka Bala Lala Kaká
この思いはstopめられない!
¡Mi corazón nunca se detendrá!
もっとotomeちっく?パワー? きらりんりん
¿Más sentimientos de niña? ¿Poder? Brillo
ちょっとrisk 険なカ?ン?ジ
Parece un poco peligroso
バラライカバララライカバラライラカイカイ!
Bala Lala Lala Lala Lala Lala Lakaka
もうドキドキ出められない
Los pequeños ciervos no paran de chocar entre sí
>もっとドラマチック?Amor? ハレルヤ
¿Situaciones más dramáticas?Amor?
El Balalaka pertenece sólo a dos personas