¿Qué es una lectura de guión (drama)?
Un día como hoy de 1966, el Sr. Lao She, incapaz de soportar los feroces ataques y la persecución contra él en ese momento, se arrojó al lago Taiping, dejando sólo inacabado "Bajo la bandera roja", que Se convirtió en una obra maestra literaria para las generaciones posteriores. Qué lástima. En este día, 31 años después, el evento de lectura de guiones para jóvenes actores organizado por el Equipo de Actores de Arte Popular de Beijing también se ensaya antes de la presentación oficial. Casualmente, este evento de lectura fue dirigido por Yan Rui, y él seleccionó Él escribió el guión "Under. Bandera Roja" adaptada por Li Yongyun. En días como este, elegir esta obra para la interpretación puede considerarse como una especie de memoria y homenaje al maestro literario. Yan Rui es un auténtico pekinés. Además, ha estudiado ópera desde pequeño, lo que le confiere una especial obstinación por la escultura. Esto se refleja también en el manejo de "Bajo la bandera roja": es como un pekinés. Es algo único a lo que hay que prestar atención. Incluso si simplemente salteas un plato de pepinillos, debes cortarlos en tiras finas, remojar la soja, agregar la cebolla, el jengibre y el ajo y luego ponerlos cuidadosamente sobre el arroz. Antes de que comenzara el evento de lectura del guión de "Under the Red Flag", Home Page Jun y Yan Rui tuvieron una pequeña discusión sobre la lectura del guión. Después de vivir dos eventos, nos familiarizamos con esta forma y comenzamos a esperar que hubiera más espacio y expresión para la personalización y la libertad. La lectura de guiones siempre se considera algo muy de moda, pero en realidad no es necesariamente así. Usar una obra con un sabor muy tradicional de Beijing como repertorio para la lectura tiene una sensación un poco mixta e inconsistente. serio acerca de la actuación.