Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Ópera de Pekín: guión de Huluyu en llamas

Ópera de Pekín: guión de Huluyu en llamas

"Calabash Valley" (compilado en base a la versión de actuación de Jiao Xiaochun)

Escena 1

(Se ponen ocho dragones, el ejército chino entra para saludar Zhuge Liang, dijo Zhuge Liang (Usando sombrero taoísta, barba negra, sosteniendo un abanico de plumas)

Zhuge Liang (cita): La gente de las montañas salió de Qishan y acampó en el río Weihe.

(Poesía): Aprendí arte en Loess Mountain desde que era niño, y el Sr. Shui Jing me enseñó el arte.

Hay tres hermanos mayores y hermanos menores, Xu Shu, Kongming y Pang Shiyuan.

(Blanco): El apellido del montañés es Zhuge Liang, su nombre de cortesía es Kongming y su nombre taoísta es Wolong. La gente de las montañas salió de Qishan el día 6 y acampó frente a Sima.

No sabíamos qué tan temprano o tarde sería la batalla. Anoche revisé mi calendario de batalla, pensando en ordenar a la gente que se fuera. al campamento de Wei.

¡Ejército chino!

Zhong Jun (Blanco): ¡Aquí!

Zhuge Liang (blanco): Tianbao ingresa a la cuenta.

Zhong Jun (Blanco): Sí, Tianbao ingresó a la cuenta.

(Wei Tianbao Parte 1)

Tianbao (citado): El primer ministro abandonó Qishan y siguió el campamento hasta la frontera.

(Blanco): El último general, Wei Tianbao, fue convocado por el comandante militar y entró en la tienda para asistir.

¡Aquí viene el comandante militar, el último general hace una reverencia!

Zhuge Liang (blanco): Mayor General, ¡tome asiento!

Tian Bao (Blanco): Gracias, ¿puedes estar al lado del Primer Ministro?

Zhuge Liang (blanco): Ahora que lo sé, le pregunto, ¿cómo está, joven general?

Tianbao (blanco): Extraño al último general, y el difunto general Xuan ingresará a la cuenta. Me pregunto dónde está la diferencia.

Zhuge Liang (blanco): El joven general no sabe algo. Anoche revisé el calendario de batalla y quería ordenarte que fueras al campamento de Wei.

Yo ¿Me pregunto qué piensas?

Tianbao (blanco): Finalmente, estoy dispuesto a ir.

Zhuge Liang (blanco): Ya que estoy dispuesto a ir, me sentaré en la tienda del tesoro y escucharé los monjes de la montaña ~~~~~~

p>

(Cantando): Hay un montañés que está sentado en una tienda del tesoro y grita Tianbao. Escuche al montañés hablar sobre las raíces y las plántulas. detalle.

Mi señor trata al general con amabilidad y amabilidad, y sella el Paso de los Cinco Tigres, Zhang Zhao, Ma y Huang Yinghao.

Desafortunadamente, el Rey Dragón de la ciudad de Baidi falleció, por lo que ayudó al pequeño Adou a hacerse cargo de la Dinastía Dragón.

Te ordeno que vayas al campamento de Wei a emitir un informe de batalla, ya sea para rendirte o para luchar por la mañana.

Tianbao (blanco): ¡Comandante militar!

(Canto): El comandante en jefe no necesita dar excusas, el general tendrá sus propios pensamientos en mente.

No dudes en darme un regalo profundo. Corrí al campamento de Wei a dar un paseo.

(Bajo Tianbao, Zhuge Liang se levantó y dejó su asiento)

Zhuge Liang (cantando): El mayor general Tianbao salió de mi campamento, lo que preocupó a la gente de las montañas.

Se apresuró a ordenarle a Erlang que patrullara el campamento y le informara a Liang sobre cualquier asunto grande o pequeño.

(Ocho dragones debajo de la trampa, Zhongjun debajo, Zhuge Liang debajo)

Segunda escena

(Cuatro soldados adentro, Sima Yi adentro, cuatro dragones adentro)

p>

Sima Yi (Bai): ¡Ah, hola!

(Cita): Vistiendo una corona dorada con dos cabellos en la cabeza, y una majestuosa túnica roja.

(Poesía): De los sicomoros se cuelgan lingotes de oro y no se utilizan espadas cuando los dos países luchan.

# # # #El mundo está amaneciendo, y las flores no florecen y los pájaros no vienen.

(Blanco): Este gobernador tiene el apellido compuesto Sima Mingyi y el nombre de cortesía Zhongda. Kong Ming y yo acampamos al otro lado del río y no sabíamos qué tan temprano o tarde tendríamos una confrontación. Así que hoy estoy sentado en la tienda del tesoro. Oye, oye, vi la bandera del comandante moverse. sin viento. Debo tener alguna inteligencia militar para informar.

¡Exacto!

Mis ojos miran las banderas y mis oídos escuchan las noticias.

(Wei Tianbao a horcajadas sobre el caballo)

Tianbao (blanco): Recibió la orden del comandante militar y envió una carta al campamento de Wei.

¿Quién está aquí?

Zhong Jun (Blanco): ¿A qué te dedicas?

Tianbao (blanco): Preséntate al interior, ¡la persona que escribió la carta quiere verte!

Zhong Jun (Blanco): ¡Espera! Informe al Gobernador.

Sima Yi (Bai): Habla.

Zhong Jun (Blanco): La persona que escribió la carta quiere verte.

Sima Yi (Bai): ¡Ordenale que tenga cuidado cuando venga!

Zhong Jun (Blanco): Sí.

Zhong Jun (White): ¡Te ordeno que tengas cuidado cuando vengas a verme!

(Tianbao entró en la tienda, la miró y se hizo a un lado con orgullo)

Sima Yi (Bai): ¿De dónde vino la persona que escribió la carta?

Tian Bao (Bai): No hace falta decirlo, ¡simplemente escribe una carta y ve a verla tú mismo!

(Tirando el libro sobre la mesa)

Sima Yi (Bai): ¡Vamos! ¡Si los dos países no quieren formar ejércitos, deben cortarles la cabeza y expulsarlos de la tienda!

Zhong Jun (Blanco): ¡Vamos!

Tian Bao (Bai): ¡Humph!

Zhong Jun (Blanco): ¡Humph!

(Sale Tianbao.)

Sima Yi (Bai): Hay un libro en la nariz del toro Espera a que abra el libro... Oye... Solo tómalo. ¡una mirada!

(Canto): El primer ministro de la dinastía Han, Wu Hou, elaboró ​​un plan de batalla y entregó sus tropas el sexto día de este mes.

Si la fecha no coincidía, la cambiaba y llamaba a mi hijo Sima Zhao.

Ejército Central (Blanco): ¡Joven Maestro entra en la cuenta!

(Sima Zhao, Parte 1)

Sima Zhao (cantando): Estaba practicando tácticas militares en la tienda trasera cuando de repente escuché a mi padre en jefe llamándonos.

Bajó la cabeza y entró en la tienda del tesoro,

(Sima Zhao bajó la cabeza y entró en la tienda, saludó a Sima Yi con los brazos cruzados y se hizo a un lado)

Pregúntale a papá por qué llamó a su hijo.

Sima Yi (cantando): El primer ministro Han, Wu Hou, elaboró ​​un plan de batalla y entregó sus tropas el sexto día de este mes.

Si la fecha no coincide, se cambiará. El padre ordenó a su hijo que fuera al campamento de Shu.

Sima Zhao (cantando): No hace falta que el padre dé excusas, el niño tiene buen corazón.

Hice una profunda reverencia, me subí a la silla tallada y corrí hasta el campamento Shu para dar un paseo.

(El peón tira del caballo, Sima Zhao saluda y luego se da vuelta para montar y desmontar. Sima Yi se levanta y deja el asiento)

Sima Yi (cantando): Hijo mío Está a punto de entrar en el Eagle Harrier, llámame Ben. El supervisor se hizo cargo de sus preocupaciones y rápidamente le ordenó a su hijo que se quedara con el silbato hasta que mi hijo regresara para preguntar por Genmiao.

(Eight Dragons, Sima Yi.)

Solo los dos primeros juegos, /a/shuhualang/juben/2012/0508/15384_2.html versión completa