Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Li Shangyin recitó poemas antiguos en el día de San Valentín chino

Li Shangyin recitó poemas antiguos en el día de San Valentín chino

Día de San Valentín chino

Autor: Li Shangyin

El abanico del fénix se abre y el puente estelar vuela sobre la urraca.

Esfuérzate por despedirte de este mundo para siempre a cambio de la llegada de cada año.

Traducción vernácula:

Luan Fan entró a la tienda por separado y la urraca que caminaba por el largo puente había terminado.

¿Cómo podemos cambiar la muerte en este mundo por un reencuentro una vez al año?

El Festival Qixi es un poema escrito por Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. Este poema primero piensa en el encuentro del pastor de vacas y la tejedora en el cielo, y luego piensa en la muerte temprana de sus amadas esposas y anhela ver a sus difuntas esposas una vez al año. Este poema es rico en imaginación, delicado en lenguaje y profundo en emoción.

Datos ampliados:

Li Shangyin (hacia 813-hacia 858), cuyo nombre real es Mingshan, nació en Xingyang, Henan, y su hogar ancestral es Hanoi, Huaizhou (ahora Ciudad de Qinyang, Henan). Atrapado en la lucha entre Niu y Li, me he sentido frustrado en mi vida.

En las dos primeras frases de este poema, el poeta miró al cielo la tarde del 7 de julio y recordó la hermosa escena del encuentro en el cielo del Pastor de Vaquetas y la Tejedora: La Tejedora había Cruzó el río y salió de la Cueva del Fénix. Conozca al Pastor de Vacas; después de completar la tarea de llenar el río y pavimentar el camino, todas las urracas negras se retiraron.

El poeta no pudo evitar pensar en la joven muerte de su amada esposa. Era el único en el mundo y nunca más la volvería a ver, por lo que el poeta suspiró profundamente en las dos últimas frases. deseando conocerla todos los años como el pastor de vacas y la esposa tejedora murieron una vez.

Entre ellos, la palabra "luchar por el general" en la tercera oración describe el lamento extremo de la separación entre el cielo y el hombre por la esposa fallecida, y la confusión del yin y el yang. Muestra que la muerte continúa. La tierra no es tan buena como reunirse en el cielo y expresa claramente el sentimiento de duelo.

Este poema es rico en imaginación, desde el cielo a la tierra, desde el pastorcillo y la tejedora hasta su vida amorosa. El lenguaje es delicado, las emociones son profundas y la poesía corre en la imaginación del poeta, expresando plenamente la tristeza del poeta al llorar a su difunta esposa.