El nuevo drama de Ren Jialun utiliza doblaje. ¿Cómo abordas el problema de que los actores no utilicen voces originales?
Muchas obras hoy en día no utilizan las voces originales de los actores cuando se transmiten. Esto se debe a que las voces originales de algunos actores son muy diferentes a las de sus personajes, y algunas líneas no son muy fluidas, y hay una. posibilidad de errores tipográficos, por lo que sería mejor utilizar un actor de doblaje profesional. Entonces creo que es normal que los actores no usen extensiones y eso no me afecta al ver esta serie de televisión.
1. Tratar de forma racional el problema de no utilizar el sonido original.
En mi opinión, para los trabajos de actores no me fijo mucho en si utilizan el doblaje del propio actor, sólo necesito saber que esa persona está actuando y es su cara, que es. todo lo que me importa es suficiente. No es necesario que nos enredemos demasiado ni persigamos la cuestión de si los actores usan voces originales. Después de todo, no todos los actores son adecuados para voces originales. Por lo tanto, debemos abordar este tema de manera racional y ser tolerantes.
2. El doblaje refleja mejor la personalidad del personaje.
Cuando los directores eligen actores, normalmente se centran en si su apariencia y temperamento coinciden con los de los personajes, por lo que es inevitable que las voces de algunos actores sean muy diferentes a las de los personajes. Sin embargo, con el avance de la tecnología, el doblaje se ha convertido en una gran tendencia, por lo que los actores pueden filmar bien el trabajo y luego utilizar actores de doblaje para doblar a los personajes, utilizando voces adecuadas que coincidan con las características de personalidad del personaje, para aumentar la calidad. Sensación de inmersión del personaje para la audiencia. Esto puede aumentar nuestra sensación de experiencia, por lo que no me importa si los actores usan voces originales.
3. El doblaje por parte de actores de doblaje es más profesional.
Como dice el refrán, un gobernante tiene sus propios puntos fuertes, una pulgada tiene sus defectos y cada profesión tiene su propia especialización. Cada uno tiene su propia área de especialización y hoy en día muchos actores se especializan en mejorar sus habilidades de actuación y es difícil cambiar la voz. Por eso, han existido muchos actores de doblaje profesionales y actores de doblaje que pueden cambiar su tono y entonación según la voz del actor o las características del personaje. Debido a que este es su trabajo y su profesión, pueden ser más adecuados que algunos actores. Este es un trabajo de línea, así que creo que sería mejor usar un actor de doblaje en lugar de usar la voz original del actor.