Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué se dice que Bing Xin es un poeta tan frío como bajo cero?

¿Por qué se dice que Bing Xin es un poeta tan frío como bajo cero?

"Un poeta que es tan frío como bajo cero" es una frase de la evaluación de Liang Shiqiu sobre Bing Xin:

Cuando leo los poemas de Bing Xin, la mayor decepción es que ella La atacó por completo. Ella sufre las deficiencias de las escritoras de corrientes, pero no las fortalezas de las escritoras de corrientes. La Sra. Bing Xin, a quien conozco de "Stars" y "Spring Water", es una poeta tan fría como sub. -cero.

Esto se basa en el entorno social de ese momento. Liang Shiqiu creía que los poemas de Bing Xin no eran lo suficientemente emotivos, por lo que la llamó "una poeta tan fría como bajo cero".

La relación entre Liang Shiqiu y Bing Xin fue una especie de destino.

En julio de 1923, justo antes de que Liang Shiqiu estuviera a punto de estudiar en los Estados Unidos, publicó el artículo "Estrellas" y "Agua de manantial" en el semanario "Creación", que era una reseña de la obra de Bing Xin. "Estrellas" y "Agua de manantial" fueron criticados dos poemas cortos. En ese momento, Liang Shiqiu estaba en el "romance de la juventud" y enfatizó que la poesía debe estar llena de emoción. Los poemas de Bing Xin están influenciados por el estilo del poeta indio Rabindranath Tagore, capturando las pequeñas olas con significado filosófico en la corriente de la vida. En este tipo de poesía, las emociones del poeta no son expresivas sino intrínsecas. Su encanto no reside en la pasión que surge, sino en los pensamientos filosóficos que brillan inesperadamente entre líneas.

Pero en opinión de Liang Shiqiu, "Aquellos sin emociones no son poemas, aquellos sin emociones no son buenos poemas, aquellos sin emociones no son personas y aquellos sin emociones no son poetas". En dos poemas, Bing Xin es una escritora tan fría como bajo cero. Después de leer el poema, todo lo que siente es un "temblor frío". Y Liang Shiqiu dijo a los lectores: "La Sra. Bing Xin es una prosista y novelista, no apta para la poesía; los géneros de "Estrellas" y "Agua de manantial" no son dignos de imitación y se han puesto de moda. La teoría poética de Liang Shiqiu es ". Por supuesto, una opinión familiar, pero en el mundo literario, sin embargo, hubo un contraargumento sorprendente. Por supuesto, Bing Xin también lo leyó. En ese momento, la reputación de Bing Xin en el mundo literario nacional era mucho mayor que la de Liang Shiqiu. Los poemas cortos que Liang Shiqiu criticó como inútiles eran populares en el mundo literario en ese momento y se convirtieron en objeto de imitación por parte de muchos jóvenes literatos. gente. Es concebible que le resulte difícil convencerse por la gran declaración de Liang Shiqiu.

Pero lo que ambas personas no esperaban era que este desagradable preludio les traería una amistad que se mantendría inalterada durante décadas.

Unos días después de la publicación del artículo, Liang Shiqiu abordó un barco con destino a Estados Unidos. En este barco, gracias a la presentación de Xu Dishan, conoció a Bing Xin, el autor del poema que acababa de criticar. La impresión inicial que le dio Bing Xin fue la de "una persona a la que no es fácil acercarse y que es tan fría que parece rechazar a las personas que están a miles de kilómetros de distancia". Los dos conversaron brevemente durante unas palabras. Liang Shiqiu le preguntó qué especialidad estudiaba en los Estados Unidos. Ella dijo que literatura. Luego, cortésmente le preguntó a Liang Shiqiu qué especialidad estudiaba. Él respondió: "Crítica literaria". Su conversación se detuvo aquí.

De hecho, en el mundo literario, las personas que se dedican a la creación literaria suelen ser las que más disgustan a los críticos literarios. En su opinión, la mayoría de las personas que hacen crítica literaria son personas moralistas que siempre critican a los demás. . Apetito, ellos y esos autores literarios parecen nacer enemigos, siempre capaces de crear algunos problemas desagradables, y parece que nunca tendrán el mismo lenguaje, de lo contrario, ¿cómo puede haber críticas?

Pero Bing? Xin y Liang Shiqiu desarrollaron gradualmente un idioma diferente. Después de todo, ambos eran amantes de la literatura y Liang Shiqiu también estaba interesado en escribir poesía en ese momento. Después de mecerse en el mar durante unos días, personas con ideas afines como Xu Dishan, Gu Yiqiao, Bing Xin y Liang Shiqiu trabajaron juntos para crear un cartel literario y lo publicaron en la entrada de la cabaña. Más tarde, seleccionaron diez. de ellos, cuatro poemas fueron enviados a Novel Monthly y convertidos en un álbum con el título "Tsunami". Después de algunos intercambios, los prejuicios originales fueron eliminados y los dos se hicieron buenos amigos. Liang Shiqiu incluso le confió a Bing Xin cuánto extrañaba a su novia Cheng Jishu, diciéndole que lloró mucho cuando se separó de su novia en Shanghai.

Después de llegar a los Estados Unidos, Liang Shiqiu fue por primera vez a Colorado. Después de obtener una licenciatura, ingresó a la Universidad de Harvard al año siguiente y Bing Xin asistió al Wellesley Women's College, ambos en el área de Boston. , a aproximadamente más de una hora de viaje en tren. Cada fin de semana o feriado en Estados Unidos, Liang Shiqiu invitaba a varios compañeros a visitar Bing Xin, porque entre los estudiantes chinos que también iban a Estados Unidos, Bing Xin era el único que no tenía compañía y estaba solo en Wellesley Women's College.

También organizaron un "Lake Club", que es similar a una organización académica. Debido a que todos tienen diferentes especialidades, acordaron hacer un picnic en bote en el lago Weibing una vez al mes, cada vez que un compañero de clase daba una conferencia sobre su especialidad y otras personas. podría hacer preguntas y participar en las discusiones. A veces, Bing Xin y Liang Shiqiu iban a Xinghua House en Boston a comer comida cantonesa. A medida que la amistad se profundizó gradualmente, Liang Shiqiu descubrió que Bing Xin "no es una persona que esté orgullosa de sus talentos, pero es algo reservada con los demás. En cuanto a su altivez, su agudo sentido y su delicado temperamento, están más allá de lo alcance de la gente común."

En la primavera de 1925, a los estudiantes chinos en Boston se les ocurrió de repente la idea de representar una obra china en inglés, y la responsabilidad de planificarla recayó en Liang Shiqiu y Gu Yiqiao. Después de una discusión, seleccionaron "Pipa Ji". Esta obra requiere que un hombre interprete a Cai Zhonglang, una mujer que interprete a la primera esposa de Cai Zhonglang, Zhao Wuniang, y una mujer que interprete a la nueva esposa de Cai Zhonglang, la señorita Niu, que es la hija del primer ministro Niu. Entre este grupo de estudiantes internacionales, debido a que Liang Shiqiu tenía experiencia previa como actor en la Universidad de Tsinghua, debe ser el actor principal. Las dos heroínas son interpretadas por la Sra. Xie Wenqiu de Shanghai como Zhao Wuniang y Bing Xin como Miss Niu. Es un movimiento muy audaz que estas dos damas acepten desempeñar el papel de esposas en la obra. Nunca lo aceptarían en China. En el verano de 1923, cuando Liang Shiqiu estaba ensayando una obra de teatro para la ceremonia de graduación en la Universidad de Tsinghua, debido a que ninguna mujer estaba dispuesta a ser la heroína, él y su compañero de clase Wu Wenzao tuvieron que disfrazarse de mujeres. Aunque no sabían mucho sobre el drama tradicional, después de un período de arreglos, lograron un gran éxito el día de la inauguración.

Cuando Xu Dishan, que estaba estudiando para obtener una licenciatura en la Universidad de Oxford, escuchó la noticia, inmediatamente les escribió una carta para expresar sus felicitaciones. La carta también se burlaba de Liang Shiqiu y decía: "Shiqiu es así. "Bendito, primero se convirtió en un dulce yerno en el escenario". "Debido a que todos son jóvenes y viven en los Estados Unidos de mente abierta, después del ensayo y la presentación de esta obra, todos mis amigos se burlaron de ellos. . Y como todo el mundo es soltero, algunas personas bromean pero también son serias. Después de que Gu Yiqiao leyó la carta de Xu Dishan, le mostró este párrafo de burla a Liang Shiqiu para que Bing Xin conociera sus intenciones y simplemente se rió. Porque algunas personas a menudo se burlan de Liang Shiqiu y Xie Wenqiu, y Xie Wenqiu tiene la vivacidad única y las características articuladas de las mujeres de Shanghai, y es muy compatible con Liang Shiqiu, a quien le encanta bromear y bromear, por lo tanto, cuando se comprometió con ella. Su compañero de clase, el Sr. Zhu Shiming, Bing Xin se burló de Liang Shiqiu y dijo: "Tan pronto como la familia rica entró al mar, Qiu Lang fue un transeúnte a partir de ese momento". A Liang Shiqiu le gustó mucho la palabra "Qiu Lang" Después de regresar a. China, lo utilizó como seudónimo y escribió muchos artículos. Posteriormente, lo compiló en "El arte de jurar", que se convirtió en un éxito de ventas.

Bing Xin proviene de una familia conocida y tiene el carácter elegante y gentil de una dama. Cuando se fue a Estados Unidos, ya tenía 22 años y tenía sus propias opiniones sobre el matrimonio y el amor. . Según su ideal, no quiere casarse con alguien del círculo literario y artístico, porque siempre siente que la mayoría de las personas que se dedican a la literatura y el arte tienen temperamentos románticos y la mayoría de sus relaciones son inestables. En sus últimos años, ella todavía insistía en este punto de vista, diciendo: "Hay muchas personas en los círculos literarios y artísticos entre nuestros amigos, algunos de los cuales son muy 'románticos' y a menudo expresan una actitud muy informal y poco seria hacia las lectoras. que los admiran y su comportamiento". Ella nunca ha tenido una buena impresión de Xu Zhimo, pensando que su divorcio y nuevo matrimonio fueron "un acto inhumano y deshonesto". Su deseo es tener una familia estable y un marido digno de confianza, y ser una esposa y madre bien educada y virtuosa, y al mismo tiempo tener un trabajo ideal. Su ideal no es ni conservador ni radical, pacífico y sencillo. Más tarde, realmente conoció a un hombre tan ideal, el mencionado Wu Wenzao. Se dedicaba a la investigación sociológica y también tenía conocimientos extraordinarios sobre la literatura. Aunque él y Bing Xin no estaban en el mismo campo profesional, compartían muchos idiomas diferentes. y eventualmente convertirse en una pareja feliz.

En 1926, tanto Liang Shiqiu como Bing Xin regresaron a China después de estudiar en Estados Unidos y encontraron un punto de apoyo en las universidades, respectivamente. Después de eso, debido a la agitación en el país, cada uno de ellos estuvo ocupado montando un negocio y formando una familia, y tenían poco contacto entre ellos.

No fue hasta 1930, cuando Liang Shiqiu solicitó ser profesor en la Universidad de Qingdao, que se pusieron en contacto. Liang Shiqiu sabía que a Bing Xin le gustaba el mar porque creció junto al mar cuando era niña y tenía un vínculo indisoluble con el vasto océano. Entendía sus sentimientos por el mar y sabía que "lo que anhelaba no era el rugido. agua de mar o el mundo errante." Mi vida como marinero consiste en recoger conchas en la playa y observar los icebergs surgir en el mar tranquilo."

Le escribió varias veces, diciéndole repetidamente lo hermoso que era el paisaje costero de Qingdao y contándole cómo llevaba a su esposa e hijos a la playa para pescar cangrejos, cavar en la arena, recoger medusas, escuchar el gemido del faro y ver los barcos navegar. El humo desapareció en el horizonte y quise "burlarme" de ella para que viniera a Qingdao. Bing Xin realmente anhelaba Qingdao. Después de discutirlo con su esposo, le escribió a Liang Shiqiu: "Planeamos quedarnos dos meses y, como no puedo levantarme, es mejor si las olas del mar están cerca unas de otras. "Wen Zao pensó que puedo ir a caminar o nadar contigo, y puedo apoyarme en la almohada y escuchar tus comentarios... Estoy mejorando recientemente y el médico me permitió tomar el tren, así que Probablemente estoy progresando".

Pero Bing Xin aun así logró avances al final. El viaje no fue posible porque su salud no era buena y a menudo vomitaba sangre periódicamente. Durante sus tres años en los Estados Unidos, pasó casi la mitad de su tiempo en la cama. Escribió el famoso "Sending Little Readers" mientras estaba en la cama. Pensó que podría reunirse con sus amigos, pero se quedó varada a medio camino, lo que la hizo sentir muy arrepentida. Este arrepentimiento por la enfermedad la ha acompañado casi toda su vida y afectó gravemente su carrera creativa. En su carta a Liang Shiqiu, dijo impotente: "No tengo nada que decir, ¡pero Tianshi lo hizo!". Más tarde, Wu Wenzao fue a Zouping, Shandong, para una reunión y pasó por la casa de Liang Shiqiu en Qingdao para experimentar el estilo costero. .

Después de 1934, Hu Shi invitó a Liang Shiqiu a desempeñarse como director del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Pekín. En ese momento, Liang Shiqiu tenía una carrera exitosa y ya disfrutaba de la reputación de. un "crítico contemporáneo" y un "experto en literatura británica". Su atención a la política cuando editó la revista mensual "Crescent" a finales de la década de 1920 también le valió una extraordinaria influencia pública. Para tener su propio espacio para la libertad de expresión, fundó la revista "Freedom Review" en Beijing en 1935. En ese momento, Bing Xin enseñaba en la Universidad de Yenching. Liang Shiqiu a menudo conducía hasta Bing Xin para "obligarla" a contribuir. artículos.

Tras el estallido de la Guerra Antijaponesa, Liang Shiqiu dejó a su esposa e hijos y huyó a Kunming, y más tarde a Chongqing. Bing Xin y Wu Wenzao también llegaron a Chongqing poco después, se conocieron en medio del caos y se preocuparon más el uno por el otro. Liang Shiqiu vivía en Beibei en ese momento, mientras que Bing Xin y su esposa vivían en Geleshan, que estaba en la cima de una colina no lejos de la carretera por la que pasó cuando entró a la ciudad. Los tres eran compañeros y amigos, y ambos eran miembros del Consejo Político Nacional en ese momento. En el contexto de la guerra, tuvieron más tiempo para interactuar. Cuando Liang Shiqiu fue a ver a Bing Xin por primera vez, descubrió que su vida no era tan "mimada" como decía la mayoría de la gente. Aunque la casa era un bungalow, las paredes estaban hechas de tierra, las ventanas eran pequeñas y las paredes eran pequeñas. el interior estaba oscuro y muy húmedo. Lo único que puede hacer feliz a la gente son las docenas de pinos afuera de la puerta. Pero una casa así todavía es prestada. La vida de la pareja es realmente muy pobre. La posesión más valiosa es una cama con muelles que fue llevada aquí desde Peiping en los días del desplazamiento. Esto es realmente un artículo de lujo. .

Beibei, donde vive Liang Shiqiu, es mucho más animada que la residencia de Bing Xin. Muchos intelectuales que huyen se reúnen aquí. Liang Shiqiu, su compañero de clase Wu Jingchao y su esposa compraron una casa juntos aquí, llamada "Yashe". Debido a que Liang Shiqiu vivía solo y no tenía familia de qué preocuparse, junto con su personalidad alegre, talento y conversación humorística, Yashe se convirtió en el. nombre de la casa. Un lugar popular para reunirse con amigos. Cuando Bing Xin está libre, viene aquí a sentarse. Todos rieron y hablaron hasta altas horas de la noche. Bing Xin y la esposa de Wu Jingchao, Gong Yeya, se apretujaron en la misma cama y durmieron una noche antes de regresar corriendo a Geleshan al día siguiente.

La escritora Zhao Qingge también vivía en Beibei en ese momento. Cuando recordó la escena de reuniones de amigos en sus últimos años, dijo: "Jiugu (la poeta Fang Lingru) y Bing Xin eran varios. años mayores que él. Los respetaba mucho, especialmente a Bing Xin".

Dado que Liang Shiqiu estaba solo en Beibei y era un soltero "temporal", a menudo escribía un poema de su predecesor Xu Lizhi que le decía. En cuanto a la situación, tiene dos frases: "Feng Huanlao se ríe de sí mismo cuando es un invitado, pero se compadece de Fan Shuhan cuando es un invitado", le mencionaba a menudo a Bing Xin. En realidad, hay una alusión aquí. Xu Lizhi vivió en un país extranjero durante un año. Al final del año, quería regresar a casa pero no tenía fondos suficientes, por lo que escribió este poema y se lo envió a su esposa. Afortunadamente, este poema fue visto más tarde por la esposa de uno de sus compañeros del pueblo. Esta señora probablemente conoció el dolor de la separación entre marido y mujer. Después de leer el poema, sintió tanta compasión que se quitó la horquilla y se la regaló. para ayudarlo a regresar a casa lo antes posible. Más tarde, Liang Shiqiu mencionó estas dos frases en una carta a Bing Xin. Además de sentir mucha nostalgia, también significó una broma entre amigos, con la esperanza de tener tanta suerte como Xu Lizhi de conseguir su cuidado. Liang Shiqiu usó estas dos líneas de poesía como el primer pareado y le pidió a Bing Xin el segundo pareado. Bing Xin respondió: "En el mar, el viento y el polvo separan a los hermanos, y las lágrimas interminables están muy lejos".

También dijo en la carta que le había contado dos veces sobre las dos líneas del poema: "El artículo está realmente fuera de tema, ¡debería ser superado! ¡Debería ser superado! ¡Es sólo nostalgia y merece simpatía!" /p>

Literati Juntos, hay más juegos con pluma y tinta. Una vez, todos celebraron un "banquete de cumpleaños" para el cumpleaños de Liang Shiqiu. Después del banquete, su interés no disminuyó y se aseguró de que Bing Xin escribiera una inscripción en uno de sus cuadernos. Bing Xin bebió un poco de vino ese día, y luego. Después de pensarlo un poco, escribió:

Una persona debe ser como una flor, ya sea hombre o mujer. Las flores tienen color, fragancia y sabor, y las personas tienen talentos, emociones e intereses. Si falta uno de los tres, no puedes ser un buen amigo. Entre mis amigos, sólo Miaki es la que más se parece a una flor entre los hombres.

En ese momento, los otros hombres alrededor del escritorio estaban muy insatisfechos y gritaron: "Shiqiu es más como una flor, ¿entonces no somos lo suficientemente amigos?" Entonces Bing Xin dijo: "Shaoan, no lo seas". Estoy impaciente, aún no he terminado de escribir". Luego cambió de tema y continuó:

¡Aunque es una cresta de gallo, su cultivo no ha sido exitoso y todavía necesita trabajo duro!

Libro de Gengchen Laba en Yashe para Shi Qiu Shou Bing Xin

Liang Shiqiu es de hecho un hombre con talento, amor y diversión. De las palabras de Bing Xin, se puede ver que aprecia mucho a Liang Shiqiu. ., aunque hay un poco de broma en las palabras. Sin embargo, los requisitos de una persona para los amigos deberían ser una combinación de talento, afecto e interés, ¿no deberían ser aún más estrictos los requisitos para un amante?

La evaluación que Bing Xin hizo de su esposo Wu Wenzao fue "torpe y torpe". En sus últimos años, Bing Xin extrañaba a su difunta esposa y dijo: "Cuando se trata de Wenzao y de mí, estamos como separados por Pasa todo el día en el estudio. No sé en qué estaba inmerso escribiendo ni de qué hablaba con los estudiantes. Su gran estantería, que estaba llena de libros de sociología y antropología en chino y en idiomas extranjeros. No me interesa El coraje de leer... Su "Autobiografía", que tiene cerca de 9.000 palabras, habla de: a lo largo de su vida, a qué escuela fue, qué lecciones estudió, de qué maestro aprendió y qué fue. Escribí artículos, amigos que hice, luego cursos que impartí, estudiantes que formé... Sólo hubo dos menciones sobre mí: cuando nos conocimos, cuando nos casamos, solo unas frases sobre el nacimiento de mis hijos. ¡El año! y el nombre no se mencionaron en absoluto." Bing Xin una vez colaboró ​​con Mei Yiqi, ex presidente de la Universidad de Tsinghua, en un poema de pagoda que ridiculizaba a Wu Wenzao:

香. Ding

Hilo de plumas

Todo está mal

El tío tonto llega a casa

Es una broma hablar de eso

Educación Resulta que en Tsinghua

La Sra. Bing Xin tiene problemas de vista

¿Cómo puede un nerd ser digno de una mariposa social?

Agregó Mei Yiqi. las dos últimas oraciones, y Bing Xin agregó las primeras siete oraciones Escrito. Wu Wenzao es una persona obsesionada con su carrera, por lo que a menudo no tiene tiempo para preocuparse por otras cosas de su vida y, a menudo, hace pequeñas bromas. Por ejemplo, Bing Xin lo llevó del estudio al jardín para disfrutar de las flores y se paró frente a las lilas. Debido a que su mente todavía estaba inmersa en el libro y sus ojos estaban en blanco, le pidió a Bing Xin que lo tomara. la oportunidad, y Bing Xin dijo deliberadamente "Xiangding". Él asintió solemnemente y respondió, oh, es Xiangding. Había muchas cosas similares como esta, y Bing Xin a menudo lo llamaba en broma "tío tonto".

La poeta Fang Lingru también vivía no lejos de Yashe en ese momento. Ella era Liang Shiqiu, quien enseñaba en Qingdao. Cuando era colega en ese momento, vi la inscripción de Bing Xin mientras charlaba en Yashe. No solo tomé el bolígrafo sino que seguí escribiendo: Shiqiu y yo hemos estado juntos en Beibei. durante casi dos años, y siempre se reían de su humor. Por lo tanto, sé muy bien que Shiqiu es una persona que "parece afable por fuera pero tiene un corazón bondadoso en casa". Shiqiu vivía en una casa elegante y yo vivía en una casa común. Las dos casas se miraban desde la distancia. Hay varias flores de pera frente a la puerta de Yashe, que son admiradas por los transeúntes cuando están en flor. La Sra. Bing Xin comparó el otoño con las crestas de gallo, mientras que yo lo imaginé con flores de pera, que son similares al estilo indiferente y romántico de Meng Dongye. Pero la vida de las flores de pera es pobre, pero el fruto del otoño es una bendición para los oídos de la gente.

La noche de invierno de Gengchen Ling Ru Ji

Entre sus amigos, Liang Shiqiu no solo tiene un talento literario sobresaliente, sino que también tiene la apariencia de "primer grado" entre los hombres. La conversación es divertida y es muy popular entre sus amigos. Fang Lingru dijo que era "indiferente al romance", mientras que Bing Xin lo llamó un "hombre romántico y talentoso". La palabra "romántico" se refiere tanto a su destacado talento literario como a su popularidad entre sus amigas. Liang Shiqiu y Bing Xin a menudo intercambiaban cartas, caligrafía y pinturas. Una vez, Liang Shiqiu pintó una flor de ciruelo para Bing Xin, y Bing Xin respondió: "Lo bueno de pintar flores de ciruelo es que los perros también pueden dibujarlas. Esto es evidente". de las bromas entre amigos.

Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, Wu Wenzao estaba destinado en Japón, y Bing Xin también fue allí. Sabía que a Liang Shiqiu le gustaba la poesía Du y estaba coleccionando varias versiones de la poesía Du, así que ella. Le compré la versión japonesa a un precio elevado. En medio de los lamentos por las vicisitudes del tiempo y de los asuntos humanos, la amistad entre viejos amigos es como una suave brisa que se da mutuamente un gran estímulo espiritual. Después de la Guerra de Resistencia contra Japón, Liang Shiqiu siempre sintió pánico e inseguridad de hacia dónde se dirigía. A veces simplemente dejaba de lado todas las preocupaciones y se concentraba en comer y dormir. Bing Xin comprendió su sentimiento de soledad y le dijo en la carta: "Puedes comer, dormir y tener suficiente comida y bebida. ¡Estas ocho palabras no son fáciles!".

Más tarde, Bing Xin se enteró en Japón de que Liang Shiqiu se había ido a Taiwán, por lo que inmediatamente le escribió y le pidió que siguiera los trámites y fuera a Japón de inmediato. Ella y Wu Wenzao arreglarían una vida para su familia en Japón. Esta amistad conmovió extremadamente al decadente Liang Shiqiu. Fue un amor verdadero en tiempos de adversidad y, aunque al final no fue, lo fue. agradecido por el resto de su vida. Pero lo que no esperaba era que desde entonces no hubiera tenido noticias suyas. Esto se debe a que poco después, Bing Xin y su esposa no pudieron dejar de lado su añoranza por la patria, por lo que ambos regresaron a China. El enfrentamiento entre los dos lados del Estrecho de Taiwán hizo imposible transmitir su amistad. Cuando la situación mejoró y se abrió el correo a través del Estrecho, ambos se habían convertido en octogenarios.

Durante la "Revolución Cultural" en China continental, Liang Shiqiu escuchó en Taiwán que "Bing Xin y su esposo Wu Wenzao se suicidaron tomando veneno. Esta noticia lo entristeció mucho y escribió un artículo". "Recordando a Bing Xin", con una escritura sencilla y delicada, recordó las décadas de amistad entre los dos. Después de que apareció el artículo en el periódico, la escritora Ling Shuhua le escribió a Liang Shiqiu, diciéndole que la noticia era información errónea y que Bing Xin y su esposa todavía estaban vivos. Aunque se arrepintió de su Meng Lang, finalmente pasó de la tristeza a la alegría. Dijo: "Ahora sé que Bing Xin no está muerta y estoy muy feliz. Desde que Bing Xin vio el artículo que escribí para llorarla, por supuesto. ella sabe que yo tampoco estoy muerta. No es fácil saber que ambos todavía estamos vivos estos días ". Bing Xin se llenó de emoción después de leer este artículo. Le escribió una respuesta a Liang Shiqiu y le pidió a alguien que la trajera. a Taiwán desde Estados Unidos. Después de eso, aunque no hubo correspondencia directa entre Bing Xin y Liang Shiqiu, su situación fue transmitida por la hija mayor de Liang Shiqiu, Liang Wenqian, en Beijing, para que los viejos amigos pudieran hablar al otro lado del mar.

En la primera mitad de 1985, cuando China Friendship Publishing Company iba a publicar la colección de ensayos de Liang Shiqiu "Nostalgia en Yashe - Recordando a viejos amigos" (es decir, algunos artículos de "Looking at Cloud Collection") Bing Xin felizmente escribió el libro. Haz un "prefacio". En el prefacio, cuando hablaba de enfrentarse al otro lado del mar cuarenta años después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, decía afectuosamente: "Estoy agradecido a mis viejos amigos por su apego a nosotros. Nunca he estado en Taiwán y No puedo imaginar las condiciones de vida en Taiwán, pero ¿qué pasa con la situación en Beijing? Realmente no puedo terminarlo, espero que Shiqiu regrese y eche un vistazo..."

En 1986, Bing Xin. Escribió en un artículo titulado "Dream Talking" que lo hizo casi todas las noches en sus últimos años. Tengo sueños extremadamente alegres y hermosos, en los que a menudo veo a familiares y amigos fallecidos o perdidos hace mucho tiempo, deambulando por el país de las maravillas de los cinco. continentes y cuatro mares. Ella dijo:

Estos sueños contienen mis paisajes favoritos y los personajes a los que estoy apegado, y cuando me despierto, siempre me siento "fresca en mi almohada, llena de lágrimas". Por supuesto que estaba feliz en el sueño, pero un poco amargado cuando desperté. Pero mi alma encontró un vasto e ilimitado mundo de libertad que mi cuerpo no pudo encontrar. ¡Estoy dispuesto a dedicar mis "lágrimas extrañas" y una brizna de emoción a los personajes de mis sueños en el extranjero!

En sus últimos años, Liang Shiqiu sentía una profunda nostalgia por su ciudad natal de Beijing, y una "nostalgia " se convirtió en el centro de sus escritos. Un sentimiento muy destacado. A finales de la década de 1980, las relaciones a través del Estrecho se relajaron y los compatriotas taiwaneses pudieron regresar al continente para visitar a sus familiares. Sin embargo, es una lástima que Liang Shiqiu, que sentía una profunda nostalgia, no pudiera poner un pie en Beijing antes de su muerte. El 3 de noviembre de 1987, Liang Shiqiu murió de una enfermedad en Taipei. Después de encargarse del funeral, su segunda esposa, Han Jingqing, hizo un viaje especial a Beijing para cumplir su deseo incumplido de regresar a casa. Visitó a Bing Xin, que tenía casi 90 años. En su dolor, Bing Xin escribió "En memoria del Sr. Liang Shiqiu". El artículo decía: "¿Cómo no estar triste? ¡La amistad entre nosotros es extraordinaria!". /p>

El 1 de diciembre de 1987, los círculos literarios y artísticos de Beijing celebraron un servicio conmemorativo para Liang Shiqiu en el Salón Norte de la Asociación de Antiguos Alumnos Europeos y Americanos de Nanheyan, no lejos de la Plaza de Tiananmen. Aquí también se encuentran Liang Shiqiu y. su esposa Cheng Jishu se casó. Bing Xin no pudo asistir a la reunión por motivos físicos, pero escribió un homenaje en memoria de Liang Shiqiu, que fue leído por la esposa de Lao She, Hu Jieqing. Después de la reunión, Liang Wenqian le dio a Bing Xin la foto de su padre que estaba colgada en el servicio conmemorativo como recuerdo.

La amistad entre Bing Xin y Liang Shiqiu se basa no sólo en sus actividades literarias comunes, sino también en su aprecio por el carácter de cada uno.

Bing Xin originalmente ingresó al mundo literario y se hizo famosa a través de su creación de poesía, pero después de que Liang Shiqiu la criticó por no ser apta para la poesía y adecuada para escribir prosa y novelas, realmente dejó de escribir poesía y, a menudo, les decía a otros que no podía escribir poesía. . poesía. Pero Bing Xin también criticó a Liang Shiqiu. En 1984, el Sr. Hu Baihua, un estudiante de Liang Shiqiu, visitó a Liang Wenqian en el continente. Visitaron Bing Xin juntos. Cuando enviaron una foto de Liang Shiqiu y su segunda esposa, Han Jingqing, a Bing Xin, ella señaló con entusiasmo a Han. Jingqing en la foto y dijo: "Nunca podrá pasar esta prueba en su vida, ¡nunca podrá pasar esta prueba en su vida!". ¡Lo más dramático fue cuando el Sr. Hu Baihua regresó a Taipei desde Taipei! Beijing para visitar a Liang Shiqiu, mantuvo intacta la culpa de Bing Xin por Liang Shiqiu. La reacción de Liang Shiqiu fue intrigante. Respondió sin dudarlo: "Oh, pasé su prueba sin problemas, en 1999, Fu In Guangmingcai". Entrevista sobre la muerte de Lao She", el autor grabó la conversación de Bing Xin. Durante la conversación, Bing Xin recordó a algunos amigos y le dio a Ba Jin una alta evaluación debido a "su actitud seria hacia las cuestiones matrimoniales". Ella dijo con emoción: " Tengo muchos amigos literarios, como Liang Shiqiu. Todos tienen talentos y talentos, pero no tienen la determinación de Ba Jin. Esto es lo que más admiro de él, y lo que más me gusta de él es "Obviamente". Bing Xin apreció el conocimiento y el talento de Liang Shiqiu, pero no pudo aceptar su segundo matrimonio, pensando que no estaba "dedicado" emocionalmente. Por el contrario, admiraba mucho a Ba Jin porque aún mantenía su verdadero amor por su esposa después de la muerte de Xiao Shan, sin olvidar sus sentimientos ni sentir empatía por ella. El nuevo matrimonio de Liang Shiqiu después de enviudar, a los ojos de Bing Xin, solo confirmó sus puntos de vista sobre las personas en los círculos literarios y artísticos cuando era joven. Quizás debido a esto, solo podía considerar a Liang Shiqiu como un amigo.