Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Qué significa doscientos cincuenta? ¿Qué significa doscientos nueve? detallado.

¿Qué significa doscientos cincuenta? ¿Qué significa doscientos nueve? detallado.

La gente en nuestro país a menudo se refiere a los tontos o a las personas que hablan sin humildad, seriedad, informalidad y buena cara como "doscientos cinco". Según la investigación, pueden existir las siguientes fuentes:

[Editar este párrafo] 1. De la historia del Período de los Estados Combatientes

Durante el Período de los Estados Combatientes, hubo una historia figura llamada Su Qin, que era un Liezi. Convenció a los seis países de Qi, Chu, Yan, Zhao, Wei y Han para que se unieran y formaran una alianza para tratar conjuntamente con el enemigo Qin. Por lo tanto, fue apreciado por los reyes de los países y fue nombrado primer ministro. Fue llamado "el primer ministro de los seis países de la historia".

Mientras Su Qin trabajaba activamente en el estado de Qi, se encontró con un asesino. Su Qin fue apuñalado en el pecho y murió esa noche. Cuando el rey de Qi escuchó la noticia, se enojó mucho e inmediatamente ordenó el arresto del asesino. Pero el asesino ha escapado sin dejar rastro, ¿dónde podrá atraparlo? Al rey Qi se le ocurrió una manera de "sacar a la serpiente de su agujero". Ordenó que le cortaran la cabeza a Su Qin y le azotaron el cuerpo con un látigo, dejando su cabeza y su rostro cubiertos de sangre. Luego, colgó su cabeza ensangrentada en la puerta de la ciudad y publicó un aviso amarillo que decía: "Su Qin es un traidor y merece la muerte. El rey Qi siempre quiso matarlo, pero no pensó en una buena manera. Afortunadamente, "Hay un hombre justo que puede eliminar el daño para la gente". El Rey de Qi ha decretado una recompensa de mil taels de oro. Por favor, venga y reciba la recompensa. Tan pronto como salió esta lista, alguien mordió el anzuelo. . Cuatro personas vinieron a recibir la recompensa y todos insistieron: Su Qin lo mató él mismo. Entonces los soldados los "invitaron" al rey de Qi. Cuando el rey Qi los vio a los cuatro, se enojó tanto que apretó los dientes. Pero aun así preguntó con cautela: "¿Cómo se dividen ustedes cuatro estos mil taeles de oro?". Las cuatro personas no sabían que habían caído en la trampa y respondieron felices de inmediato: "Eso es bueno, 1000÷4 = 250, doscientos cinco por cada persona."

Cuando el rey Qi escuchó que todavía estaban pensando felizmente en la recompensa, se enfureció: "¡Empuja a estos cuatro doscientos cincuenta y mátalos!" Estas cuatro personas se convirtieron en chivos expiatorios por haber sido asesinados. El verdadero asesino, que se decía que era un asesino enviado por el estado de Qin, ya había huido de regreso al estado de Qin. Desde entonces, quedó atrás el dicho popular "doscientos cinco", que a menudo se usa para describir a tontos, idiotas y personas que se dejan engañar por la riqueza y la lujuria.

[Editar este párrafo] 2. Del folclore

Había una vez un erudito que dedicaba todo su tiempo a estudiar mucho para poder obtener fama, sin embargo, nunca la obtuvo. fama durante toda su vida, y ni siquiera su hijo nació. En sus últimos años, el anciano finalmente se desilusionó y se volvió indiferente a la fama y la fortuna. En cambio, estaba feliz de tener un hijo y dos hijas. El erudito recordó los éxitos y fracasos de su vida y no pudo evitar suspirar de emoción, por lo que nombró a sus dos hijos: uno se llamó Éxito y el otro Fracaso. A partir de entonces, el erudito se quedó en casa y vivió feliz. Un día, el erudito le preguntó a su esposa: "Voy al mercado. Puedes supervisar a tus dos hijos para que escriban en casa. El hijo mayor debe escribir trescientos y el hijo menor debe escribir doscientos después del erudito". Regresó del mercado, preguntó a sus dos hijos cómo les iba en casa, y la anciana respondió: "Lo escribí, pero no vale la pena mencionarlo. Es peor que eso. ¡Todavía son doscientos cincuenta!"

[Editar este párrafo] 3. Comencemos con la promoción del Pai Gow

El Pai Gow es una especie de equipo de juego. Tiene dos cartas, "dos tableros" (cuatro puntos). y "mowu" (seis puntos). Al empujar Pai Gow, se iguala con diez puntos. Se llama "Pai Gow" en las actividades de juego. En la actividad de juego de Pai Gow, se llama "Shooting Ten". Es el número más pequeño en Pai Gow. Nadie lo tiene más alto. Incluso si no puedes "comer" ninguna ficha, la gente luego usó el término "Er Ban Wu" (abreviatura de Er Ban y Mo Wu) en broma. Llame a algo que no se puede hacer. Es fácil de hacer, pero no se puede controlar a las personas. Con el paso del tiempo, "Dos tableros y cinco clásicos" se convirtieron en "Doscientos cinco".

[Editar este párrafo] 4. Acerca de los juegos de arcade

El popular juego de arcade "Street Fighter" de la década de 1990 se originó a partir de un juego de arcade llamado "Street Fighter" de la década de 1990. Este es un juego de lucha. Este es un juego de lucha cuando un grupo derrota al otro con plena salud, el sistema mostrará un inglés PERFECTO. Debido a la pronunciación no estándar del sistema (juego hecho en Japón, doblaje japonés), se lee muy parecido. "Doscientos cincuenta yuanes". Entonces algunas personas lo usaron para burlarse del ganador. Hasta el día de hoy, en los juegos arcade de lucha (como The King of Fighters), PERFECTO todavía se llama "Doscientos cinco", como saben los amigos que han jugado juegos arcade desde la década de 1990.

¡Por supuesto, "doscientos cinco" es sólo una broma!

[Editar este párrafo] 6. IQ

IQ en realidad significa Cociente de Inteligencia, que es una medida de inteligencia. El índice más alto es 250. Está cerca de 140 o más. mucho talento (los países extranjeros a menudo llaman a este tipo de persona "genio"), 120 a 140 es mucho talento, 110 a 120 es mucho talento, 90 a 110 es mucho talento, 90 a 110 es mucho talento, 120 a 120 es mucho talento , 90 a 110 es mucho talento. 120 es talento alto, 90 a 110 es talento normal, 80 a 90 es segundo talento normal, 70 a 80 es talento normal límite, 60 a 70 es debilidad intelectual leve, 50 a 60 es debilidad intelectual profunda y 25 a 60 es Sub -idiotas, los menores de 25 años son idiotas. El límite de la inteligencia normal es un coeficiente intelectual de 90 a 110. Según el sentido común, en el banco de pruebas normal para medir el coeficiente intelectual, aquellos que pueden llegar a 140 se consideran genios. Se dice que el coeficiente intelectual de Einstein alcanzó 180, por lo que se puede decir que aquellos con un coeficiente intelectual de 250 son súper genios. y las enfermedades mentales son solo una línea delgada, por lo que 250, un estado que casi nadie puede alcanzar, se usa más a menudo para describir a un tonto (algunas personas describen a Einstein, es decir), sus palabras y acciones son incomprensibles para nosotros, las personas con inteligencia ordinaria. , y es un genio o un tonto)

[Editar este párrafo] 7. Otros proverbios

Según los libros de texto de la escuela secundaria, los antiguos dividían la plata en taels. , quinientos taeles era una unidad entera, envuelta en papel, al envolver, quinientos taeles se llamaba "un centavo", mientras que doscientos cincuenta taeles se llamaba "medio centavo" de plata. "medio loco", más tarde la gente también lo llamó "doscientos cinco".

¿Había una vez?

Había una vez un tonto cuya familia estaba en situación desesperada. Un día fue a vender una reliquia familiar y en el tesoro estaba escrito: "Todo vendido por 258 taeles". Cuando estaba vendiendo, alguien negoció con él y sólo le dio 250 taeles. Quería 250 taeles. taels, así que lo vendió por 250 de oro. Mucha gente se rió de él por faltarle ocho taels de oro y ser un tonto. A partir de entonces, la gente llamó doscientos cinco a las personas que estaban confundidas.

En los tiempos modernos, se dice que algunas personas imitan el canto de la estrella Wu Bai, pero por mucho que lo imiten, todavía no suenan así. Algunas personas dicen que mide como máximo medio quinientos.

En el dialecto Tengzhou de la provincia de Shandong, "half-shuo (pronunciado 'medio flotante')" significa "doscientos cinco". Aquí, un tonto o una persona que no es modesta en el habla, Aquí se llama tonto o una persona que no es modesta al hablar, no se toma las cosas en serio, trata con indiferencia y le gusta presumir. "medio cocido (pronunciado 'medio flotante')".

"Doscientos cinco" no es una palabra muy antigua. No hace falta decir que no está incluida en "Erya", "Shuowen" y "Kangxi Dictionary". faltan, sólo el "Diccionario de chino moderno" recopila las palabras, pero no indica la fuente, y el "Diccionario de chino moderno" es un buen punto de partida. El "Diccionario chino moderno" sólo incluía una frase, pero no indicaba la fuente. Sólo sugería "media botella [cuadrada] de vinagre". "Media botella de vinagre" proviene del drama de Yuan "Sima Xiangru cruzando el puente": "Hoy en día, la gente en la calle lee algunas frases con brusquedad y mastica las palabras, lo que se llama media botella de vinagre Capítulo 64". de "La historia de la piedra" de la dinastía Qing escribió: "Hay otro eruditos" Espere media botella de vinagre ". ¿Qué se entiende por "media botella de vinagre", es decir, "una botella no es llena, media botella se balancea", que es una metáfora de tener un poco de conocimiento pero lucirse frente a los demás, también conocido como "a medias". De hecho, "Jinhan" tiene sólo la mitad de razón, y está mal. Un "doblado". "Doscientos cinco" se refiere a "dinero", que está más relacionado con "poco entusiasta".

Ya que "Ma Daha" proviene de la conversación cruzada de Ma Sanli. un mono", entonces el significado de "doscientos cinco" significa "dinero". La "raíz" probablemente también debería encontrarse en obras literarias, como podemos ver en el capítulo 83 de "Extraña situación actual presenciada en veinte años" de Wu Jianren. (publicado en 1903-1905) en la dinastía Qing: "Resulta que era un erudito talentoso del sur del río Yangtze. Donó 250 yuanes a sus compañeros de clase y se quedó ciego afuera. "En 1913, Shanghai Asia Film Company produjo el cortometraje "Doscientas cinco fases blancas del templo de Dios de la ciudad" dirigido por Zhang Shichuan.

El protagonista de "Doscientos cinco" interpretado por Ding Chuhe es un granjero que acaba de ingresar a Shanghai. Debido a su ignorancia de las reglas, su ignorancia y su constante farsa, se representó vívidamente y dejó una profunda impresión en la gente desde entonces. Doscientos cinco" se ha vuelto popular en todo el país. 1924. En 1924, Chen Duxiu habló sobre "Doscientos cinco" en su artículo "Recuperar el derecho a la educación". En 1949, Shanghai Datong Film Company filmó la película "Doscientos cinco", que creó una imagen de un Pingju. Actor de ópera que era honesto, honesto y amaba luchar contra la injusticia, apodado "Doscientos Cinco". Desde entonces, la "fama" de "Doscientos Cinco" se ha hecho aún mayor, extendiéndose por casi todo el país.

Además, según el famoso dramaturgo Weng Ouhong, la primera ópera Kun utilizó "Butterfly Dream" para interpretar la historia de las alucinaciones de Zhuangzi. La obra pasó a llamarse "Oita Coffin" y se agregaron dos personajes de soul boy "Doscientos Cinco" y "Trescientos Treinta". Era todo un truco y se sospechaba que era la Ópera anti-Kunqu. La Ópera de Pekín "Butterfly Dream" es básicamente una réplica de la melodía de Bangzi, y Shen Cuihua (Yu Lianquan) no destaca en su interpretación. El famoso y feo Liu Binkun de Shanghai recreó el papel de "Doscientos Cinco", que originalmente estaba hecho con una bata de hule, un chaleco, un sombrero pequeño y papel frío. Su habilidad era muy profunda. Estaba apoyado en la silla del cisne en el campo. , sosteniendo una pitillera en su mano derecha y doblando su mano izquierda sobre su pecho. Duró un cuarto de hora, su cuerpo permaneció inmóvil, y el público quedó asombrado por la hazaña y lo llamó ". hombre de papel"! El público quedó asombrado por el truco y lo llamó "hombre de papel". Hay este diálogo en la Ópera de Pekín "Butterfly Dream": un niño que se hacía pasar por un niño dijo: "¿Quién es este tipo? Parece que lo compré por 250 yuanes, ¿cómo puede vivir? No importa, déjame darle un grito." "

"Doscientos cinco." "Eso son doscientos cinco dólares, eso está a medias". (Pero, de hecho, un centavo son mil centavos y medio centavo son quinientos centavos). Del análisis anterior, se puede inferir que el término "doscientos cinco" probablemente se originó a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China.

"Ban Diao Zi" es el "medio daozi" en la ópera Chu, y "medio daozi" es el "medio daozi" en la ópera Chu.

La Ópera Chu es un antiguo tipo de ópera local, anteriormente conocida como Ópera Ohao, Ópera de Tambores de Flores Huangxiao y Ópera de Tambores de Flores Xilu. Durante el período Daoguang de la dinastía Qing (1821-1851), la popular melodía Ohah en el este de Hubei se integró con canciones populares, incienso de arroz, caballos de bambú, zancos y rap popular en las áreas de Huangpi y Xiaogan. En 1926, se le cambió el nombre. Ópera Chu. Hay una obra tradicional de la Ópera Chu llamada "Zapatos a medias", que cuenta la historia de un zapatero apodado "Zapatos a medias" que vende zapatos el día 30 del duodécimo mes lunar para celebrar el Año Nuevo. Esta historia cuenta la historia de un zapatero que vendía zapatos en Nochevieja, lo que significa que en ese momento era una persona "a medias".

Doscientos cinco significa "dos golpes, medio tonto, omnipotente, omnisciente". Cada una de estas palabras se compone del prefijo "dos, mitad y nada". .