¿Cuál es la interpretación del poema "Las flores y los árboles florecen en una noche de viento del este"?
El viento del este se llevó las luces de la cena, y las linternas eran tan brillantes como miles de árboles en flor. Los fuegos artificiales que caen del cielo son como una lluvia de estrellas. Por las fragantes calles pasan carruajes de lujo. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, y la luna, como una vasija de jade, giró gradualmente hacia el oeste. Durante toda la noche, las linternas de peces y las linternas de dragones siguieron bailando, riendo y haciendo ruido.
La belleza llevaba hermosos adornos en la cabeza y caminaba entre la multitud con una sonrisa. Sólo la fragancia de su ropa aún flotaba en la oscuridad. La busqué mil veces entre la multitud, me di vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.
…… …… …… …… …… …… …… …… ……
Texto original:
Yu Qing y Yuan Xi
Xin Qiji [Dinastía Song]
Por la noche, en el este, miles de árboles florecen y las estrellas están salpicadas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.
Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, el hombre está allí, las luces están tenues.
…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……
Notas:
Caso Jade (qρng yùwǁn): el nombre de la inscripción. El título de la canción está tomado del poema "Una belleza me dio un hermoso pasaje, ¿cómo puedo pagar el caso de jade" en "Poesía de los cuatro dolores" de Zhang Heng de la dinastía Han del Este. También conocido como "Hengtang Road" y "Xihu Road", tiene sesenta y siete caracteres de dos sílabas, cinco rimas hacia arriba y hacia abajo y se desarrolla suavemente de arriba a abajo.
Festival de los Faroles: El decimoquinto día del primer mes lunar es el Festival de los Faroles y esta noche se llama Yuanxiao o Festival de los Faroles.
Cien flores y miles de árboles: Miles de árboles florecen con linternas.
Estrellas como lluvia: se refiere a los fuegos artificiales que caen como lluvia. Las estrellas se refieren a los fuegos artificiales. Describe los fuegos artificiales en el cielo
Coche BMW tallado: un carruaje de lujo.
Frase "Xiao Feng": se refiere a tocar sheng, Xiao y otros instrumentos musicales. , la reputación de Xiao.
Olla de jade: metáfora de la luna brillante. También se puede interpretar como referencia a una lámpara.
Danza del pez y el dragón: se refiere a la danza de faroles con forma de pez y de dragón, tal como los dragones causan problemas en el mar.
Polilla: Decoración estacional hecha de cintas cortadas en la cabeza de las mujeres antiguas antes y después del Festival de los Faroles.
Sauce nevado: el significado original es planta, aquí se refiere a los adornos que usaban las mujeres antiguas durante el Festival de los Faroles.
Hilo de Oro: Tapiz de hilo de oro en el tocado.
Yingying: La voz es ligera y dulce, y también hace referencia a la hermosa apariencia.
Youxiang: originalmente hace referencia a la fragancia de las flores, y hace referencia a la fragancia que emiten las mujeres.
Él: generalmente se refiere a la tercera persona, incluyendo el antiguo "ella".
Qianbaidu: Mil veces.
De repente: de repente, de repente.
Dim: tenue; disperso.
…… …… …… …… …… …… …… …… ……
Fondo creativo:
Este poema fue escrito en el primer año. de Xichun en la dinastía Song del Sur (1174 d.C.) o el segundo año de Xichun (1175 d.C.). En ese momento, enemigos poderosos estaban reprimiendo al país y el país estaba en declive, pero la clase dominante de la dinastía Song del Sur se permitía cantar y bailar para promover la paz y encubrirla. Xin Qiji, que tenía una idea de la situación actual, quería reparar el cielo y deseaba ser bendecido. Está lleno de pasión y resentimiento, entrelazados en esta imagen de Yuan Xun.
…… …… …… …… …… …… …… …… ……
Apreciación:
Esta palabra es una de las obras maestras de Xin Qiji. Los siguientes son los puntos clave de apreciación de la palabra por parte de Zhou, un famoso erudito rojo e investigador de literatura clásica.
Hay innumerables letras escritas sobre el Festival de los Faroles, pero esta de Jia Xuan no puede considerarse prescindible, puede considerarse un héroe. Sin embargo, de hecho, la película final solo exageró las escenas animadas y no tenía nada de especial. Míralo escribir sobre Wahoo, Fixed Lights. Escribe sobre las estrellas, la lluvia y los fuegos artificiales. Si es así, es fácil de imaginar: es el viento del este el que derriba los árboles ardientes y las flores plateadas del Festival de los Faroles y luego hace que las flores florezcan. No sólo se llevó el rapé del suelo, sino que también arrojó estrellas de colores del cielo como si fuera lluvia: detonó fuegos artificiales, que primero se dispararon hacia el cielo y luego cayeron del cielo, como una lluvia de meteoritos. Luego están los carruajes y los caballos, la música de tambores, la "olla de jade", un país de hadas donde las lámparas se encuentran con la luna y las obras de "fuego social" de los artistas populares, todo lo cual es alegre y vertiginoso. Entre ellos, "tesoro", "tallado", "fénix" y "jade" son palabras hermosas, que siempre se usan para transmitir el espíritu a la atmósfera de la noche, para expresar el reino y cubrir el reino más allá del pluma y tinta. Afortunadamente, todavía tengo estas amables palabras, simplemente ayudan. En resumen, Jiaxuan no tiene una victoria única en la primera mitad. Sus maravillosas obras comenzaron a aparecer en la segunda mitad del año.
El bolígrafo que hay detrás de la película se utiliza especialmente para escribir sobre personas. Primero escribió desde el principio: Estas niñas errantes están cubiertas de nubes y cubiertas de polillas, sauces nevados e hilos dorados exclusivos del Festival de los Faroles. Estas chicas con mucho maquillaje, hablando y riendo mientras caminaban, se cruzaban unas con otras, y sólo el olor de sus ropas todavía flotaba en la oscuridad. Estas hermosas personas no son las personas que le importan al protagonista. Buscan sólo uno entre cientos de otros, pero nunca encuentran rastro. De repente, mis ojos se iluminaron y la vi claramente junto a la esquina de la lámpara rota. Ha estado en este lugar frío, pero aún no ha regresado y parece tener algo que hacer.
El momento de descubrir a esa persona es la condensación y sublimación del espíritu de vida, y es la inexplicable gratitud de Mingyin. Sin embargo, el poeta es tan hábil que lo convierte, uno a uno, en huellas y sombras que perduran para siempre. Cuando leí la última escena, de repente me di cuenta de que las luces, la luna, los fuegos artificiales, el sonido de las flautas, los bailes de salón, los entrelazados Yuan Huan Teng y el deslumbrante grupo de bellezas de la siguiente película fueron diseñados originalmente para eso. una persona. Pero escribir sin esta persona no tendría sentido ni sentido.
Al final de la última película apareció la palabra "una noche", que explicaba cuánto tiempo llevaría "buscarlo a través de Baidu". Entonces, cuando llegó la siguiente parte, las "luces se atenuaron", llamé temprano y luego respondí desde la distancia, lo que demuestra que la escritura del poeta es delicada y su corazón amargo.
Wang Jing'an citó una vez esta palabra en "La espina de la flor en el mundo" y creía que aquellos que logran grandes cosas deben pasar por tres reinos: el reino de Jiaxuan es el tercero, que es el último y más elevado. reino. Esta metáfora particular no tiene nada que ver con la apreciación literaria. El señor Wang ha dejado muy claro que estaremos en problemas si no trabajamos.
El caso de Jade es muy singular en cuanto al tono de las palabras. Originalmente era un sonido de dos tonos, las piezas superior e inferior eran iguales. Sólo la segunda frase de la primera parte se convierte en un estribillo inconexo, lleno de altibajos. En las siguientes películas no existe tal superposición. Hay tres frases en cada línea del poema rimado de siete caracteres, que pueden compararse y cambiarse, siempre según el significado del poeta, pero la tendencia en la disposición de las frases es la misma. Sólo después de completar la comparación se puede forzar la aparición de una advertencia. Hay otro poema de He Zhu de la dinastía Song del Norte ("El caso de Jade, Lingbo está sólo en Hengtang Road"), que muestra este significado.
…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……
Sobre el autor:
Xin Qiji (165438+ 28 de mayo de 040-1207-65438+3 de octubre), su nombre original era Tanfu, luego cambiado a You'an, y su título póstumo de mediana edad era Jiaxuan. Era nativo del condado de Licheng, Jinan, Shandong East Road (. (actual distrito de Licheng, ciudad de Jinan, provincia de Shandong). Los funcionarios, generales, escritores y poetas audaces de la dinastía Song del Sur eran conocidos como los "dragones de la poesía". Junto con Su Shi, se le conoce como "Su Xin", y con Li Qingzhao, se le conoce como "Jinan Er'an". Cuando nació Xin Qiji, las Llanuras Centrales habían sido ocupadas por pueblos nómadas. A la edad de 21 años, se unió al ejército anti-Jin y pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Se desempeñó como embajador en Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian y el este de Zhejiang. Lucha por el oro en tu vida. Hay "Diez ensayos sobre Meiqin" y "Nueve ensayos" en la parte superior, y "Estrategias para el debate y la guerra" debajo. Sus letras expresaron su entusiasmo patriótico por restaurar la unidad nacional, derramaron su dolor e indignación y condenaron la humillación y la paz de los gobernantes de ese momento. También abundan las obras que ensalzan las montañas y ríos de la patria. Tiene una amplia gama de temas, es bueno usando alusiones del pasado y tiene un estilo audaz y heroico, pero también delicado y gentil. Debido a que las ideas anti-oro de Xin Qiji no estaban en línea con las ideas políticas de la facción pacifista gobernante, fue acusado y renunció, y vivió recluido a orillas del lago Jiangxi.