Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Los cambios en la vestimenta humana desde la antigüedad hasta la actualidad

Los cambios en la vestimenta humana desde la antigüedad hasta la actualidad

Observando la evolución y desarrollo del traje chino desde la perspectiva de los modismos

Para estudiar la historia de la evolución y desarrollo del traje chino, sólo podemos partir de dos aspectos: Primero , con la ayuda de registros escritos, como "Yu Fu Zhi" de las dinastías pasadas 》, así como varios clásicos, historias no oficiales, notas, poemas, dramas, novelas, etc., el segundo es a través de la arqueología de reliquias culturales, como; pinturas de dinastías pasadas, arte de grutas, esculturas de figuras, estatuillas, murales de tumbas antiguas, piedras de retrato (ladrillos) y prendas de vestir excavadas bajo tierra, etc. Sin embargo, para la gran mayoría de los chinos, además de escuchar libros y ver obras de teatro, gran parte de su conocimiento sobre los trajes antiguos se obtuvo de una gran cantidad de modismos. Esto también muestra la larga historia y la profunda popularidad del traje chino. cultura. Pero hay muchísimos modismos sobre la ropa que tienen un valor de reliquia histórica y cultural. ¿Por dónde empezar? Aquí solo podemos dar algunos ejemplos y dar una breve explicación, para apreciar el estilo de ropa usado por los chinos en la antigüedad y explorar la trayectoria de su cambio y desarrollo.

Se hizo tatuajes e inscripciones talladas en Jiaozhi

El Dr. Fronger, un famoso psicólogo de la ropa estadounidense, cree que la decoración humana se puede dividir en dos categorías, a saber, decoración física y decoración de apariencia. En la antigüedad, aunque la gente aún no había inventado ropa que pudiera usarse para protegerse del frío, su amor por la belleza existe desde la antigüedad. Además de usar hermosas plumas, conchas brillantes y similares como decoración exterior, también. A menudo se utilizan colorantes y tatuajes (tatuajes), cicatrices, escisiones, deformaciones y otros métodos para diversas decoraciones físicas. El "Libro de los Ritos·Reino" dice: "La gente del este se llama Yi y reciben tatuajes"; "La gente del sur se llama Man y se les da el título de Jiaozhi"; los del oeste se llaman Rong, y les dan ropas y pieles"; "La gente del norte se llama Di, y viven en cuevas con ropas y plumas". Este tipo de "tatuaje" y "grabado" (tatuaje de palabras o patrones en la frente) es sin duda uno de los primeros disfraces de la historia de la humanidad.

Coronas grandiosas

Según los registros históricos, la dinastía Zhou ha formado un sistema completo de coronas y uniformes. Todos los emperadores y funcionarios usan ceremonias formales siempre que hay rituales de sacrificio. El sistema de vestimenta en ese momento consistía en corona, Xuanyi y Xunshang. Entre ellos, la corona es el primer uniforme de los hombres aristocráticos. A diferencia de los sombreros modernos, la corona es solo una pequeña cubierta agregada al moño y no cubre toda la cabeza. El propósito de llevar una corona no es para abrigarse, sino por motivos ceremoniales. El "Libro de los Ritos Guanyi" dice: "La corona es el comienzo de la etiqueta. Por lo tanto, los antiguos reyes sabios llevaban coronas pesadas". "A la corona le sigue la ropa, y a la ropa le sigue la apariencia, el color es uniforme". , y el habla es suave ". Es decir, use la corona ceremonial. Después de eso, podrá tener una apariencia correcta, una apariencia agradable y un habla suave. Por lo tanto, la gente posterior solía utilizar "altisonante" para describir la apariencia de una persona.

Haz oídos sordos y toma las reglas como verdad

La corona que lleva el emperador tiene una placa larga en la parte superior, llamada "Yan". Yan suele ser redondo por delante y por detrás, simbolizando un cielo redondo y un lugar redondo. En los aleros delantero y trasero de la extensión, hay una serie de cuentas y jade colgando, agrupados con hilos de colores, llamados "Mianqiao". La diferencia en el número y calidad de las coronas es un signo de distinción entre lo alto y lo bajo. Se dice que el propósito de colocar la trampa es "proteger la luz", lo que significa que el rey observa las cosas como las ve y no puede "observarlas para aclararlas". tener una idea del panorama general y ser capaz de tolerar pequeños defectos. Hay agujeros a ambos lados de la corona, que se utilizan para insertar horquillas de jade (sonido jí, horquillas utilizadas para atar el cabello en la antigüedad) para atar con el moño. Luego ata una cinta en un extremo de la horquilla, pásala por debajo de la barbilla y luego átala al otro extremo de la horquilla para fijar la corona. También se cuelga una perla y jade a ambos lados del círculo de la corona con cintas de seda, llegando directamente al orificio de la oreja, que se llama "(黄 + principal) Wan", también llamado "(王 + Zhen)", comúnmente conocido como "Chong Er". Los auriculares no se insertan en los oídos, sino que se cuelgan de ellos para recordarle al usuario que no debe creer en palabras codiciosas. "Shi Ming·Shi Jewelry", "(王 + Zhen), ciudad. El condado (colgar) está en la oreja, no quiere que la gente escuche, por lo que se autosuprime. O se llama llenar la oreja, cargar, tapar el oído De aquí provienen los modismos "hacer oídos sordos" y "tomar las reglas como (王 + verdad)".

Moño alto de manga ancha y cinturón E-guan

Los estilos de las túnicas antiguas eran en su mayoría mangas grandes, pero los puños estaban encogidos y ajustados, comúnmente conocidos como "mangas de pipa". La cintura se ata con una ancha cinta de seda. En la antigüedad, las mangas se llamaban "袂" y los puños se llamaban "qu". Los modismos "abrir las mangas forman un yin" y "unir las mangas forman una cortina" son las descripciones de este tipo de mangas anchas. En la antigüedad, tanto hombres como mujeres se recogían el pelo en un moño. Para arreglarse el cabello, los hombres tenían que usar coronas y sombreros más altos. Por lo tanto, el "moño alto de mangas anchas" y el "Eguan Bodai" eran verdaderos reflejos de la vestimenta masculina de esa época.

Zapatos y zapatos escalonados

El calzado antiguo tiene muchos nombres, entre ellos zapatos, zapatos, zapatos, botas y otras formas.

Lu es un tipo de zapato de suela plana, que también se utiliza a menudo como término general para los zapatos. Todos los zapatos utilizados para ropa formal se denominan "lu". Entre todos los tipos de zapatos, el peltre es el más lujoso y precioso. El zapato se fabrica agregando una capa de suelas de madera debajo de un solo zapato de suela plana, similar a la actual capa de suelas agregadas a las suelas, para que puedas caminar en el barro sin mojarte. En el período de primavera y otoño, cuando los príncipes celebraban ceremonias de alianza, todos vestían chaquetas beige. Según los registros de "Los Ritos de Zhou·Tianguan": "El harén se usa durante la peregrinación y el sacrificio, mientras que el harén no se usa en todo momento. Según las costumbres antiguas, debes quitarte los zapatos al entrar a la habitación y sentarte". en el suelo (los japoneses aún mantienen esta tradición de las costumbres de vida chinas). "Los zapatos y los zapatos están escalonados" refleja vívidamente la escena en la que los invitados estaban llenos y los zapatos estaban desordenadamente colocados juntos en el límite de piedra al aire libre.

Sello de Oro con Cinta Púrpura

Los funcionarios de la dinastía Han a menudo llevaban una bolsa (general + de cuero) que contenía el sello oficial alrededor de su cintura, y la cinta utilizada para atar el sello se llamaba "Shou" (o "Yin Shou"). La cinta es un símbolo del poder de los funcionarios de la dinastía Han. La densidad, la longitud y el color de la cinta marcan la posición oficial. El morado es la cinta más cara. "Libro de Han: una lista de funcionarios y funcionarios": "El Primer Ministro y el Primer Ministro son todos funcionarios de Qin y todos tienen sellos dorados y cintas moradas". En "Registros históricos: biografía de Fan Sui y Cai Ze". , está la frase "el sello de oro y la cinta morada en los puntos importantes" (Cintura). Más tarde, la "Medalla de Oro de la Cinta Púrpura" se utilizó como metáfora general para que los funcionarios de alto rango mostraran su nobleza.

Pañuelo Lun Fan de plumas

A diferencia de los emperadores y generales, la gente común en la antigüedad no tenía derecho a disfrutar de coronas ceremoniales. Solo podían envolverse la cabeza con pañuelos de seda o cáñamo. A finales de la dinastía Han del Este, el "Levantamiento del Turbante Amarillo" es un ejemplo. La bufanda se puede usar para atar el cabello y secarse el sudor durante el trabajo, lo cual es mucho más práctico que un sombrero, porque el cabello en la frente. El emperador Yuan de la dinastía Han era muy largo y no quería ser visto. También usaban pañuelos para atarse el cabello y, durante un tiempo, los funcionarios hicieron lo mismo y se hicieron populares. A partir de entonces, los patrones de los pañuelos fueron constantes. Se actualizó y continuó usándose hasta la dinastía Ming. Hay un dicho que dice que "la bufanda Lun del abanico de plumas, cuando reímos y hablamos, el poste (madera + prisionero) se reduce a cenizas". Es una especie de bufanda. Está tejida con cintas. Se dice que Zhuge Liang usa a menudo esta bufanda, por eso también se le llama "bufanda Zhuge". Zhu y el púrpura han sido considerados durante mucho tiempo como los colores de los nobles en la antigua China. Según la investigación, el sistema de color de vestimenta oficial de China se formó en la dinastía Sui durante la dinastía Zhou del Norte. Aunque hubo cambios en la dinastía Tang, Song. Durante las dinastías Yuan y Ming, la "túnica púrpura y el cinturón de jade" fabricados en la dinastía Sui se usaban a menudo para describir el estatus oficial prominente en el que creían los gobernantes antiguos. las teorías de los "Cinco Elementos", las "Cinco Direcciones" y los "Cinco Colores" creían que los cinco colores verde, rojo, amarillo, blanco y negro representaban la madera, el fuego, la tierra, el metal y el agua, respectivamente. y el amarillo representa el elemento básico de la tierra que constituye todas las cosas, el verde, el rojo, el amarillo, el blanco y el negro simbolizan las cinco direcciones del este, sur, medio, oeste y norte respectivamente, y el amarillo simplemente simboliza el centro, así es; Es natural que se convierta en Representa la rectitud de China Wang Mao de la dinastía Song escribió en "The Wilderness Series": "En los primeros días del emperador Wude de la dinastía Tang, el emperador usaba el sistema de la dinastía Sui. El emperador a menudo. Vestían túnicas amarillas, y luego a la gente común se les prohibió usar túnicas amarillas. A partir de entonces, las túnicas amarillas fueron prohibidas. "Así que, a partir de la dinastía Tang, "llevar una túnica amarilla" significaba ascender al Trono del Dragón. Este sistema de colores continuó hasta la caída de la dinastía Qing, y la túnica amarilla siempre ha sido un símbolo del poder imperial.

Vestida como una bestia

Los patrones de las túnicas en la dinastía Tang eran en su mayoría flores oscuras. Durante el reinado de Wu Zetian, se emitió un nuevo uniforme oficial, llamado "túnica bordada". La llamada bata bordada se utilizaba para diversos puestos. Se bordaban diferentes patrones en los uniformes oficiales, con pájaros bordados para los funcionarios públicos y pájaros para los oficiales militares. Esta práctica de distinguir los grados de los funcionarios civiles y militares con patrones de pájaros se desarrolló más tarde en "buzi". En las dinastías Ming y Qing, el tejido Chenghui bordado con hilos dorados y de colores está adornado en el pecho y la espalda de los uniformes de los funcionarios civiles y militares, lo que permite a la gente conocer su rango de un vistazo. El modismo "vestido como una bestia" originalmente no era un significado despectivo, por lo que su significado actual se debe enteramente a la extensión de las generaciones posteriores. Luego, después de la dinastía Qing, fue la era de "usar plumas de flores". en la cabeza"; y después de la República de China, fue la era de los "trajes y zapatos de cuero"

Si la historia es un espejo, entonces. ¿No son los coloridos modismos de la ropa los maestros silenciosos que guían entender la evolución y la historia del desarrollo de la ropa china