¿Por qué los actores ahora dicen sus propias líneas?
Para explorar la prevalencia de este fenómeno, un periodista hizo estadísticas sobre los índices de voz original de 16 actores y 16 actrices en trabajos de cine y televisión con diferentes temas en los últimos diez años. Los resultados muestran que en obras populares de cine y televisión, como series de televisión y dramas en línea, la tasa de voz original es generalmente baja, y algunas son incluso menos de la mitad. La velocidad del sonido original en las películas es relativamente alta, especialmente en algunas películas a gran escala, que utilizan casi el 100% del sonido original.
Algunos espectadores creen que las actuaciones reales y las expresiones emocionales de los actores son una parte importante de las obras de cine y televisión, y el doblaje debilitará esta autenticidad y expresión emocional, dificultando que la audiencia se involucre plenamente en los personajes. e historias. Sin embargo, algunas personas creen que en algunas escenas que requieren más actores, como rodar escenas de acción, escenas de riesgo, etc., el doblaje puede mejorar el realismo y el disfrute de la obra.
Sin embargo, no importa cómo se explique, este fenómeno de "actores que hablan sus propias líneas" se ha convertido en una tendencia en la industria del cine y la televisión, y en algunos casos, incluso se ha convertido en una ventaja competitiva para los actores. . Después de todo, un actor que puede dominar la interpretación sonora original no sólo es más "realista" a los ojos del público, sino que también actúa con mayor libertad y con más posibilidades.
En resumen, aunque algunas escenas requieren doblaje, la audiencia generalmente espera la velocidad del sonido original en la interpretación de las obras de cine y televisión en general. Esto también es una prueba de la actuación de los actores. Habilidades de comunicación emocional. Después de todo, un buen actor no solo debe tener buenas habilidades de actuación y expresión emocional, sino también tener la capacidad de controlar el sonido original para que el público pueda sentir la interpretación más auténtica. Entonces creo que los actores no pueden elogiar sus propias líneas.