¿Cuáles son las características del estilo de escritura de novelas tradicionales chinas?
Las etapas de las novelas chinas antiguas
Según las etapas del desarrollo social chino y el desarrollo de las novelas antiguas, dividimos el desarrollo de las novelas chinas antiguas en seis períodos:
1. Período preparatorio (desde la antigüedad hasta las dinastías anteriores a Qin y Han): la literatura narrativa más antigua de China, como mitos y leyendas, fábulas, biografías históricas, etc. Aunque no es una novela, ha realizado varios preparativos para el desarrollo de las novelas antiguas en términos de conceptos ideológicos, contenido temático y métodos de expresión del arte del lenguaje.
2. Madurez (Dinastía Wei, Jin, Tang): Las novelas de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte son los prototipos de las novelas chinas. Pero todavía está apegado a las obras históricas y el autor no tiene intención de escribir una novela. El formulario es relativamente simple, simplemente "delineado".
Las novelas antiguas de la dinastía Tang comenzaron a madurar y formaron una forma literaria independiente: las novelas legendarias comenzaron a escribir novelas conscientemente. "Leyendas de la dinastía Tang" es un pico de las novelas clásicas chinas y ha tenido una gran influencia en las generaciones posteriores de novelas clásicas chinas y novelas vernáculas.
3. Período de transición (Dinastías Song y Yuan): Las historias de las dinastías Song y Yuan son un vínculo en la historia de las novelas chinas. Marca la transición de las novelas chinas antiguas del chino clásico al vernáculo. cuentos a novelas, y de novelas históricas a novelas. El desarrollo y transformación del rap. El número de grupos de escritura de novelas se ha ampliado y los temas han aumentado. Las dos novelas clásicas "Romance de los Tres Reinos" y "Margen de agua" fueron procesadas por literatos basándose en guiones de las dinastías Song y Yuan.
4. Período de prosperidad (dinastía Ming): A principios de la dinastía Ming, el desarrollo de las novelas antiguas estaba estancado. Desde los períodos Jiajing y Wanli de la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Ming, la creación de novelas floreció, con obras representativas como "Viaje al Oeste", "La ciruela en el jarrón dorado", "Tres palabras" y "Er Pai". ". Las novelas de fantasmas y las novelas humanas se han convertido en la corriente principal de las novelas. Durante este período, la conciencia de subjetividad del escritor mejoró significativamente y las novelas pasaron de describir la historia y los héroes a describir a la gente común. La caracterización pasa de típica a típica. La novela se desarrolla desde una estructura lineal a una estructura de red. Sus obras tienen un estilo distintivo y se encuentran en la cima del desarrollo de las novelas chinas antiguas.
5. Período pico (principios de la dinastía Qing hasta mediados de la dinastía Qing): a principios de la dinastía Qing, "Historias extrañas de un estudio chino" surgió de repente y se convirtió en otro monumento de las novelas clásicas chinas. La aparición de "Los eruditos" y "El sueño de las mansiones rojas" impulsó el desarrollo de las novelas chinas antiguas a su punto máximo y logró logros sin precedentes. El novelista dedicó su vida a sus obras artísticas, desde exponer la oscuridad de la política feudal hasta reflexionar seriamente sobre la ideología feudal, los personajes son muy personalizados; Hay nuevos personajes que encarnan la liberación de la individualidad. La decepción en la sociedad feudal hace que las obras del escritor sean más sentimentales y confusas. Desde el estallido de la Guerra del Opio en 1840 hasta la Guerra Sino-Japonesa de 1894, las novelas modernas aún no habían aparecido. Las novelas de caballeros y las novelas estrechas y malvadas que florecieron durante este período fueron secuelas de las novelas antiguas, por lo que lo fueron. También se lanzó en su apogeo.
6. Período de evolución (1895-1911): Es el período de la novela moderna, y es también el período en el que las novelas antiguas terminan y evolucionan hacia la novela moderna. La novela se convirtió en un grito de guerra para la revolución democrática burguesa y floreció en grandes cantidades. Las novelas modernas reflejan la lucha antiimperialista y antifeudal en su contenido, abogan por el reformismo o la revolución democrática burguesa y, aunque heredan la tradición de las novelas antiguas en el arte, aceptan gradualmente la influencia de las novelas occidentales.
Primero, aclara el título de este artículo. "Intangible" y "tangible" se refieren en primer lugar a la forma artística de las novelas chinas. Este artículo señalará además que la discusión de Pearl Buck sobre la forma de las novelas chinas refleja su actitud hacia la "forma" de la cultura tradicional china, que se basa en su comprensión y reflexión sobre los pensamientos y la mentalidad de los intelectuales chinos y es su reflexión sobre La primera mitad del siglo XX. La respuesta de los intelectuales chinos a la seria cuestión del reposicionamiento de la cultura tradicional china y hacia dónde irá la cultura china. La mayor parte de este artículo sólo aborda fenómenos sin un análisis en profundidad, pero espero que pueda proporcionar una perspectiva para comprender cierta etapa de la historia intelectual moderna de China y arrojar algo de luz sobre la investigación de Pearl Buck.
En febrero de 1932, Pearl Buck dio dos conferencias en la Escuela Unida de Idiomas del Norte de China. Estas dos conferencias se publicaron más tarde con los títulos de "Oriente, Occidente y novela" y "Exploración de las fuentes de las primeras novelas chinas". " respectivamente. .
La pregunta es si una obra tan "déjamente estructurada" es una obra de arte. La respuesta de Pearl Buck es sí:
No tengo estándares artísticos ya preparados y no estoy seguro de si (novelas chinas). es arte; pero creo firmemente que eso es vida, y creo que la ficción refleja la vida mejor que el arte, si no ambos.
Pearl Buck no está diciendo aquí que las primeras novelas chinas no tuvieran expresión artística. Por el contrario, cree que las primeras novelas chinas contienen vida y arte, y que el arte y la vida están inextricablemente mezclados, incluso si "trascienden las reglas definidas por las técnicas artísticas (occidentales)" y tienen todas las razones para ser reconocidas. Por lo tanto, el contenido y la forma de las novelas chinas son "coloridos y superiores" y "expresan verdaderamente las vidas de las personas que crearon dichas novelas".
En estos dos discursos, Pearl Buck intentó hacer dos cosas: primero, demostrar que las novelas chinas que "faltan" a los ojos de los occidentales sí tienen alguna forma; segundo, desde la perspectiva de los chinos; Civilización y cultura china. A partir de una larga tradición, esta característica formal de las novelas chinas se presenta a los occidentales. Pearl Buck no enumeró ni explicó las características formales de las novelas chinas como esperábamos, y apenas mencionó las técnicas de escritura específicas de las novelas chinas. A continuación, su discusión giró hacia la cultura y la mentalidad chinas con las que estaba familiarizada. Esto se debe a que, aunque ha vivido en China durante mucho tiempo, acaba de comprender la profunda cultura china y no es capaz de comprenderla en su totalidad. Además, aunque le encantan las novelas clásicas como Water Margin. No ha estudiado la forma narrativa de las novelas tradicionales chinas. Lo único que sabe es la parte de la vida real en la China rural que ha experimentado y la parte de la cultura china a la que ha estado expuesta. Básicamente, todavía se encuentra en la etapa de comprensión perceptiva. Le encantan las novelas chinas y defiende la forma de las novelas chinas desde su apreciación de la cultura china. Sin embargo, su comprensión del pueblo chino, la civilización china y la cultura china es, después de todo, muy limitada. Tomemos como ejemplo “La Buena Tierra”. "La buena tierra", la novela más famosa del autor estadounidense, se publicó un año antes de que se pronunciaran los dos discursos. Los personajes de sus novelas son agricultores corrientes de las zonas más pobres de China. Ella había vivido allí antes y conocía muy bien la vida y la cosmovisión de estos chinos. En opinión de Pearl Buck, es en estos chinos comunes y corrientes donde el carácter chino y las tradiciones culturales chinas se conservan mejor y se muestran más claramente. Por ejemplo, Alan en la obra es un representante de las virtudes tradicionales de las mujeres chinas: no importa cuán malo sea el ambiente, ella debe mantener a su familia, ayudar a su esposo e hijos y asegurar la continuación del linaje familiar, al igual que la La anciana le dijo cuando conoció a Wang Long: "Obedécele y dale tantos hijos como puedas". Debido a esto, la mayoría de los chinos escritos por Pearl Buck (como Qin, Li Hua) muestran cualidades de resignación, paciencia e indiferencia. Por supuesto, este tipo de carácter también tiene sus propias ventajas. Por ejemplo, la resignación es un medio necesario para que los débiles sobrevivan. Sin embargo, cabe señalar que en la época en que Pearl Buck escribió esta novela y pronunció estos dos discursos, este personaje era considerado el llamado "mal carácter" del pueblo chino y criticado por los intelectuales progresistas de China. Cada vez más personas en China se dan cuenta de que la mentalidad de los campesinos a pequeña escala de estar contentos con Changle a menudo conduce al autoengaño y la falta de progreso excesivo a la tierra también puede conducir a la indiferencia ante las crisis y a la oposición al cambio; La propia Pearl Buck también expresó en sus obras ciertas dudas sobre esta mentalidad atrasada de pequeños agricultores.
Por supuesto, Pearl Buck no tenía intención de alardear de esta mentalidad del pueblo chino. Simplemente les dijo a sus lectores extranjeros que esta forma de tratar al mundo tiene ventajas y desventajas, pero es la acumulación de la larga tradición cultural de China, si no se comprende la mentalidad tradicional del pueblo chino, es imposible comprender esta vasta; país y la gran nacionalidad china. Pearl Buck creía firmemente que este tipo de vida había durado en China durante miles de años, y los novelistas tenían la responsabilidad de reflejarlo de la manera más cercana a este tipo de vida. Esta se convirtió en la forma de las novelas chinas. Después de entrar en el siglo XX, algunos novelistas nacionales, bajo la influencia de la cultura occidental, criticaron cada vez más la mentalidad tradicional del pueblo chino y despreciaron la expresión de las novelas chinas. Es posible que sus novelas parecieran más cercanas a la "forma" occidental y más artísticas, pero Pearl Buck estaba extremadamente decepcionada.
Al mismo tiempo, algunos jóvenes novelistas sintieron una cierta carencia cultural que sus padres lamentaban y comenzaron a "redescubrir la realidad de sus propios países" para llenar el "enorme vacío ideológico" causado por los intercambios culturales entre China y Occidente. Pearl Buck se sintió muy emocionada por esto.
Después del Movimiento del Cuatro de Mayo, Pearl Buck se dio cuenta de que un grupo de jóvenes era diferente a sus predecesores. Estudiaron en el extranjero y recibieron educación occidental, pero al mismo tiempo tenían nuevos sentimientos sobre la cultura china. Después de regresar a su tierra natal, están ansiosos por reafirmar el valor de su cultura y restablecer sus tradiciones de civilización. Pearl Buck sentía mucho cariño por esta generación de jóvenes intelectuales. Estos jóvenes escritores recurrieron a "la vida en pueblos o ciudades pequeñas", donde la vida era la fuente de "la vida real de los chinos nativos" y la "nueva inspiración" para la creación de las novelas de Pearl Buck. Pearl S. Buck llamó a novelistas como Lin Yutang y Shen Congwen "unos pocos elfos", pero tienen "pensamientos profundos y no se perderán en el caos de la época", pensando que estas personas escriben historias "reales" sobre China y Son novelas chinas "reales".
Pero estas opiniones sobre Pearl Buck estaban obviamente obsoletas en ese momento. A finales de la década de 1920 (cuando Pearl Buck escribió "La buena tierra") y principios de la década de 1930 (cuando daba una conferencia en la Escuela Unida de Idiomas del Norte de China), los intelectuales chinos todavía reflexionaban sobre el atraso de China y lo atribuían a la influencia negativa de la tradición confuciana. y la escoria de la cultura tradicional china, especialmente debido a la cobardía y la mentalidad agresiva del pueblo chino. "Una de las características más sorprendentes de la historia del pensamiento chino en el siglo XX es la crítica profunda y duradera de la idolatría de la tradición china". El primer clímax de esta Revolución Cultural se produjo entre 1915 y 1927, cuando Pearl Buck llegó a Zhenjiang para enseñar un año después de recibir su licenciatura en los Estados Unidos y comenzó a concebir la posibilidad de escribir novelas ambientadas en China. El significado de "destrucción de la idolatría" es "rechazar ideológicamente una tradición", y durante la era de Pearl Buck, algunos intelectuales en China abogaron por "un cambio completo del pensamiento tradicional chino" para "rejuvenecer una China decadente". En ese momento, los intelectuales chinos tenían dos tareas: primero, romper con la tradición moral confuciana de Nono y segundo, promover el cambio social a través del cambio cultural, cambiando así la visión general del pueblo chino sobre todo el universo y la realidad humana. La literatura, especialmente las novelas, tiene una importante responsabilidad en esto. Como dijo Lu Xun a principios de siglo: "Para guiar al pueblo chino, debemos comenzar con las novelas científicas". Por el contrario, Pearl Buck abogó por la adecuada preservación y redescubrimiento de las tradiciones chinas y no abogó por adoptar una actitud extrema. De modo que los escritores radicales de la década de 1930 ignoraron sus llamamientos y su obra parecía estar en desacuerdo con la iconoclasia dominante. Lu Xun y Mao Dun también la criticaron por tener poco conocimiento de la realidad de China, ser superficial sobre China y China y distorsionar lo que sucedió en China.
Lo interesante es que ambos lados del debate se enfrentan a la misma realidad social en China. Por un lado, lo consideran el valor de la civilización china y, por otro, la razón principal del atraso de China. Lu Xun criticó duramente la conciencia campesina a pequeña escala de los agricultores chinos, creyendo que esta conciencia provocó la estrechez de miras y la cobardía del pueblo chino y obstaculizó el desarrollo de China. En sus novelas rurales, lo que cultiva la "tierra" de China no es la historia de éxito de Wang Li Ke Long, ni los agricultores obsesionados con la tierra como Allen, sino las fantasías absurdas de A Q, la desilusión de las fantasías del loco y la comida sangrienta. hábitos de la sociedad humana. Lu Xun no buscaba pequeños agricultores que simbolizaran la cultura tradicional china, sino "hombres valientes" entre los intelectuales, y lamentó su pequeño número. Algunas personas señalaron que en la "Segunda Década de la Literatura China Moderna" de 1927 a 1937, aparecieron dos poemas diametralmente opuestos, uno fue creado por poetas radicales de izquierda y el otro siguió el modernismo occidental y estaba obsesionado con la pureza. La forma se encierra en una torre de marfil. Este tipo de situación también puede ocurrir en la escritura de novelas, por lo que novelistas como Pearl Buck no tienen mucho espacio para exhibir. En cierto sentido, los reformadores favorecidos por Pearl Buck tienen el temperamento de los intelectuales tradicionales chinos: "insisten en desarrollar y utilizar ideas, creen en la importancia de los valores morales" e incluso "no tienen miedo, sin importar cuántos obstáculos se presenten". perseguir sus propios principios e ideales."
Pero, al fin y al cabo, se diferencian de los intelectuales occidentales: no pueden mostrar capacidad de crítica independiente, porque su principal objetivo no son las "dudas concluyentes", sino "renovar la fe" en sus propias tradiciones culturales y reparar "los muros". ", la mentalidad destructora de ídolos de los intelectuales chinos y el movimiento destructor de ídolos de los intelectuales han existido durante muchos años, pero la actitud de Pearl Buck nunca ha cambiado y siempre ha tenido debilidad por la cultura tradicional china. Aunque puede haber algunos malentendidos, su espíritu aún hoy no puede dejar de ser admirado.
Desde la década de 1980, los estudiosos nacionales han comenzado a volver a reconocer a Pearl Buck y a algunas de las personas a las que Pearl Buck elogió en sus dos discursos (como Lin Yutang y Shen Congwen, aunque no mencionó el nombre de nadie). ). Al mismo tiempo, con la profundización de la reforma y la apertura, la investigación académica sobre la historia del pensamiento chino moderno se ha vuelto más profunda, especialmente el movimiento de adoración de ídolos en los círculos culturales e ideológicos, lo que se refleja en la crítica contemporánea de el culto ciego a los extranjeros y el cuestionamiento de la occidentalización integral, la conciencia de las deficiencias de la industrialización y la vigilancia contra la globalización. Esto va acompañado de una nueva comprensión y énfasis en la civilización confuciana y las tradiciones culturales y morales chinas. Cada vez más académicos nacionales y extranjeros se han dado cuenta de que "el impacto negativo de la cultura occidental no es sólo la explotación económica que la gente suele decir, sino también el descuido general de la cultura china en el sistema educativo occidental". cantidad de impacto negativo. Los académicos señalaron que en el debate sobre la cultura china y occidental en la primera mitad de este siglo, algunos comentarios fueron demasiado extremos y vacíos; China es un país vasto y cada región tiene sus propias tradiciones culturales únicas. Se ha prestado suficiente atención a la diversidad cultural de China y no se ha investigado lo suficiente. Todo esto ayuda a explicar el renovado interés en Pearl Buck. La locura de Pearl Buck también está relacionada con la expansión del postestructuralismo occidental en China. La arqueología del conocimiento de Foucault llama la atención de la gente sobre las conexiones intrínsecas entre el conocimiento. Se han vuelto a enfatizar partes de la historia que han sido ignoradas por diversas razones, y también se han reinterpretado algunas conclusiones simplificadas del pasado. La intervención del multiculturalismo hace que la gente se interese más en las culturas regionales fuera de la cultura dominante y vuelve a reconocer características locales que fueron excluidas de la cultura dominante dentro del marco de toda la cultura china.
Por supuesto, el redescubrimiento de Pearl Buck e incluso la tradición cultural china no significa necesariamente que el estatus de Pearl Buck en la historia literaria vaya a cambiar significativamente. Pearl Buck era un personaje muy complejo. Lo que refleja en sus obras es sólo un aspecto muy limitado de la vida campesina china en un período histórico específico y no es necesariamente típico. Su propia visión de la cultura china parece ahora demasiado simplista e idealista. Sin embargo, la relectura de estos dos discursos de Pearl Buck deja más claro que el pensamiento chino en la época de Buck era tan complejo como las formas que adoptaban las novelas chinas de la época. Cualquiera que sea la forma que adopte este pensamiento, su responsabilidad principal es "descubrir el poder de China entre el pueblo chino, para que el pueblo chino pueda recuperar la confianza moral, creer en la superioridad de sus propios valores culturales y así recuperar la confianza en su propia civilización." En este sentido, la afirmación de Pearl Buck sobre “invisible y tangible” hace 80 años, ya sea que se refiriera a las novelas chinas o a la cultura china, merece nuestra profunda reflexión. Si los primeros misioneros que llegaron a China ayudaron a los occidentales a descubrir la civilización china, Pearl Buck ayudó no sólo a los occidentales, sino también a los chinos a redescubrir las tradiciones culturales chinas; tales misioneros son realmente raros.
Pearl Buck analiza la forma de las novelas chinas.