Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Los actores de doblaje tienen muchos roles.

Los actores de doblaje tienen muchos roles.

Liu Guangning, el famoso actor de doblaje y actor nacional de primera clase, falleció en Shanghai esta mañana temprano a la edad de 865.438 años. Su hijo Pan Zheng dijo en WeChat Moments que debido a la epidemia, el funeral fue sencillo y que se organizaría un servicio conmemorativo más tarde.

Liu Guangning nació en Hong Kong en 1939 y se mudó a Shanghai cuando era un niño. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1960, el gran interés de Liu Guangning por el arte la impulsó a escribir una carta de recomendación para la Shanghai Film Translation Factory. Después de aprobar el examen, fue admitida en la Shanghai Film Translation Factory con su voz única, mandarín puro, ciertas habilidades de actuación y logros artísticos.

Hay alrededor de mil películas (dramas) chinas y extranjeras dobladas por Liu Guangning. Ha prestado su voz para muchas películas traducidas, como "Yesenia", "Adiós, princesa", "Vida y muerte", "La muchacha de blanco", "Caravana", "Regreso a casa", "Tess", "La tragedia en el Nile", "La historia del zorro", etc., y también doblados para películas y series de televisión nacionales, como "Legend of Tian Yun", "Sandgull", "Rouge Button", "Night on the Beach".

La voz de Liu Guangning es hermosa y dulce, y su lenguaje es puro y suave. Es buena para expresar emociones complejas a través de cambios sutiles en el volumen, la entonación y la intensidad del lenguaje. Es especialmente buena para retratar personajes femeninos gentiles, amables, inocentes y puros con hermosas formas y hermosas almas.

Luisa en la película mexicana "Yesenia", Mónica en "Cold Heart", Koyuki en la película japonesa "Goodbye" y otros personajes están representados por sus apropiados y vívidos personajes. El sonido es vívido y conmovedor. . Liu Guangning descubre a menudo las excelentes cualidades del personaje a través de su propia voz. Por ejemplo, en "Amor a la vida y la muerte", expresó a Su Yuan en un volumen bajo, y una serie de risas como campanas plateadas hicieron que la juventud del personaje fuera particularmente conmovedora.

En la película india "Caravan", "Little Pepper" Nisha, con la voz de Liu Guangning, también es una chica amable, pero tiene un carácter directo, entusiasta, simple y mordaz muy distintivo. El típico "Salvaje" gitano es particularmente memorable.

Algunos críticos de cine comentaron que la imagen de doblaje más popular de Liu Guangning en la industria es Jackie en "Tragedia en el Nilo", especialmente su galimatías planificada previamente cuando fingía estar borracha. Además, las películas protagonizadas por Nastassja Kinski cuentan con el respaldo de Liu Guangning, como "Tess", "Paris", "Texas" y "Spring Symphony".

Liu Guangning ganó el Quinto Premio Golden Eagle de la Televisión Popular a la Mejor Actriz Femenina. Sus películas (dramas) y obras literarias grabadas para radio y televisión han ganado el Premio a la Mejor Película del Ministerio de Cultura, el Premio Feitian al Drama de Televisión Chino. y el Premio Magnolia Blanca.

La partida de Liu Guangning evocó una vez más los recuerdos de la generación anterior de actores de doblaje en Shanghai Film Studio. En esa época dorada repleta de estrellas, el Shanghai Film Studio tradujo una serie de destacadas películas extranjeras: "Jane Eyre", "El jorobado de Notre Dame", "El sonido de la música", "El puente azul del alma", "La hermana "El Conde", "Corazón Frío", "Sissi", "El Zorro" y "Escape".

Esas voces perdidas se han convertido en el recuerdo de una generación.

Qiu Yuefeng es un artista de doblaje de una generación mayor. Ha doblado películas traducidas desde la década de 1950 y ha doblado más de 200 películas extranjeras. Qiu Yuefeng también expresó el Rey Mono en la caricatura "Havoc in Heaven". Entre sus trabajos de doblaje representativos se encuentran: Rochester en "Jane Eyre", el Coronel en "El Zorro", el dictador en "El Gran Dictador", etc.

Gigi Lai alguna vez fue conocida como "La maestra de la fábrica de traducción de Shanghai - Hua Dan" y "La eterna Yesenia". Gigi Lai experimentó el período más glorioso del Shanghai Film Studio. En su carrera de doblaje de casi medio siglo, los papeles más famosos de Li Zi incluyen a Jane en "Jane Eyre" y Yesenia en "Yesenia". Los trabajos de doblaje de Gigi Gigi también incluyen "El jorobado de Notre Dame", "The Sound of Music", "Beauty" y "Class Reunion". El 5 de enero de 2014, Gigi Lai falleció en Shanghai a la edad de 84 años.

Zhao es un famoso actor de doblaje del Shanghai Film Studio. En la década de 1950, pasó del ejército a la Shanghai Film Translation Factory como actor de doblaje, especialmente bueno doblando a mujeres mayores. Sus principales obras incluyen: "Rojo y negro", "Amor de Hiroshima", "Tragedia en el Nilo", "Regreso a casa", etc.

El 26 de diciembre de 2014, Zhao murió de una enfermedad en Shanghai a la edad de 90 años.

Bike es uno de los primeros fundadores y pioneros del Shanghai Film Studio. Comenzó a doblar películas en 1952. Las películas con la voz de Bick incluyen "La llamada de la montaña", "Intriga y amor", "Tragedia en el Nilo", "Cassandra Bridge", "La caza", "Apocalypse Now", "Guerra y paz", " "Viejo Arma", etc. Bi Ke puede doblar a personas con diferentes personalidades y tiene profundas habilidades artísticas. Prestó su voz a Du Qiu en "Hunting" y dejó una profunda impresión en la audiencia. Bicker murió de una enfermedad en 2001 a la edad de 70 años.

En agosto de 1950, gracias a la presentación de Qiu Yuefeng, Shang Hua llegó al equipo de traducción del Shanghai Film Studio y se convirtió en actor de doblaje. En casi 40 años de trabajo de doblaje, Shang Hua ha interpretado con éxito a muchos personajes de películas extranjeras: el sheriff Javert en "Los Miserables", Juan el Diablo en "Cold Heart" y el director de orquesta en "Get Out", Stanislaus, y el Sr. Chan. Ning en "Eagle Crest". Estos personajes son profundamente amados por los fanáticos del cine chino. El 22 de abril de 2005, Shang Hua murió de un ataque cardíaco a la edad de 83 años.

Fu Runsheng ha doblado más de 200 películas y películas para televisión extranjeras. Las principales obras de doblaje incluyen "Zhukov", "El anillo de oro", "La zapatilla de cristal y la rosa", "La persecución", "La serpiente", "Cassandra Bridge", "Spartacus", "Notre Dame", etc. El 4 de mayo de 2008, Fu Runsheng falleció en Shanghai a la edad de 83 años.

Ding Yu ha doblado cientos de películas clásicas dobladas, y su arte de doblaje tiene muchas obras representativas, como las películas "Escape de la boca del tigre", "El hombre de la máscara de hierro", "El diablo en the Sun", y "Alibaba" "Alibaba" en "Caravan", Mohan en "Caravan", Horatio en "The Revenge of the Prince", el pianista Miller en "Plot and Love", Carter Luce en "Hanyu Earl Mountain", etc. Ding Yu falleció el 20 de mayo de 1998, a la edad de 73 años.