Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Doblaje de YunzhongjuEntre los muchos métodos de aprendizaje de inglés, nos gustaría recomendar encarecidamente un método muy eficaz para mejorar las habilidades de comprensión auditiva y expresión oral en inglés: aprender y ver las últimas películas y programas de televisión originales en inglés. Para los estudiantes de inglés comunes y corrientes, es realista aprender inglés viendo películas y experimentar de manera plena y exhaustiva los matices de la cultura occidental, y el costo de tiempo y dinero también es el más bajo. El cine y la televisión son una de las mejores y más económicas formas de mejorar la escucha hablada, y también es la forma más directa de comprender la cultura de otros países. Sin una comprensión profunda del contexto cultural, la historia no sería una historia y el diálogo perdería su significado. La llamada mejora de las habilidades de escuchar y hablar no sólo se refiere a mejorar el nivel técnico del idioma inglés, sino más importante aún, mejorar la comprensión de los estudiantes de la connotación cultural y los antecedentes arraigados en el idioma, es decir, dominar la forma de pensar de "extranjeros". Las películas pueden actuar como nuestros maestros, proporcionándonos casi todo el conocimiento como una enciclopedia, además, los diálogos en la película son muy normales, y algunos son incluso más rápidos y reales, lo cual es diferente a la velocidad y efecto del TOEFL o; Pruebas de escucha IELTS a las que todo el mundo está acostumbrado. Este es un desafío para el oyente y un ejercicio de nivel superior. El cine y la televisión no sólo reflejan plenamente la política, la sociedad, la cultura y la tecnología de los países británicos y americanos, sino que también condensan la esencia de sus idiomas. Aprender un idioma mientras miran películas es muy útil para que los estudiantes mejoren sus habilidades de comprensión auditiva, expresión oral, traducción, vocabulario y lectura en todos los aspectos. Si estás acostumbrado a escuchar películas, mirar atrás al TOEFL y al IELTS es pan comido. ¡Disfrutemos viendo escenas hermosas, escuchando inglés auténtico, disfrutando de historias conmovedoras, disfrutando del inglés, amando el inglés y comprendiendo el inglés! 1. Ocho ventajas de aprender inglés viendo películas 1. Interés natural: la emocionante trama captará su atención de forma natural y en gran medida. La alta concentración es el primer elemento del aprendizaje eficiente. 2. Alta intensidad: en dos horas, se introduce una gran cantidad de información original y concentrada de manera ordenada y vívida, lo que le permite ver el bosque a través de los árboles, le informa sobre el inglés en poco tiempo y estimula la psicología y la inteligencia de las personas. Y aprender rápidamente. El secreto es también el método más eficaz. 3. Fuerte sentido de la realidad: si desea comprender rápidamente cómo utilizar varios términos financieros populares en el mercado de valores y el mercado de fusiones y adquisiciones de EE. UU., puede leer "Wall Street" si quiere sentir que el lenguaje de la vida en los tribunales estadounidenses; está legalizado, cómo usarlo de manera simple y clara. Para usar el vocabulario en inglés para una persuasión poderosa, puede leer intensivamente "Philadelphia Story" o "The Devil's Advocate". Si desea comprender rápidamente la estructura y la sutil relación entre el gobierno de los EE. UU. y las agencias legislativas y policiales, puede ver "Killing JFK" o "Shocking Lies". En Estados Unidos, la cultura de alta tecnología ha sido ampliamente reconocida como una parte importante de la vida diaria de la gente. Si desea comprender fácilmente el significado de términos populares de alta tecnología, puede leer "The Matrix", "Apollo 13", "Independence Day" y "The X-Files" para hacer frente a TOEFL, IELTS, GRE, LSAT. y GMAT. Si quieres aprender a expresar el sutil y complejo mundo emocional y la filosofía de vida en un inglés conciso y hermoso, puedes ver "Forrest Gump", "Sleepless in Seattle" e "Internet Love"... En resumen, según el idioma Elegir películas para aprender inglés por categoría según el nivel de dificultad, el estilo y los diferentes campos involucrados no solo se puede aplicar a tu vida real de inmediato, sino que también te ayudará enormemente a superar varios exámenes de comprensión auditiva y expresión oral en inglés. 4. Pida prestada literatura china auténtica e inglés auténtico: algunas personas dicen que para aprender bien el inglés hay que olvidarse del chino. De hecho, es imposible e innecesario que los adultos olviden su lengua materna. Si alejamos mucho al chino antes de que dominemos el inglés, entonces nuestro pensamiento se verá obligado a simplificarse al de un niño de 3 o 4 años. El lenguaje es portador del pensamiento. Si la piel no existe, ¿cómo se adhiere el cabello? Quiero preguntar: ¿cuántas personas en China hablan inglés sin que el chino flote en sus cabezas? Bueno, dado que los patrones y hábitos de oraciones en chino siempre aparecen para interferir con el inglés de vez en cuando, ¿por qué no simplemente seguir la tendencia y simplemente dejar que su cerebro construya una base de datos correspondiente relativamente flexible de maravillosas oraciones y expresiones en chino e inglés? En el pasado, si estabas acostumbrado a memorizar los significados chinos de muchas palabras en inglés, ahora, ¿por qué no puedes pasar al siguiente nivel y memorizar frases maravillosas en chino e inglés? Cuando hables, simplemente deja que tus palabras chinas bailen arriba y abajo en tu mente y suelta las oraciones correspondientes en inglés. ¿No hablas ya un inglés maravilloso? La mayoría de nosotros no tenemos intención de hacer traducción profesional y no es necesario realizar una correspondencia académica exacta, que puede resultar rápidamente agotadora. Deje a un lado sus pensamientos temporalmente y aproveche al máximo su intuición y sus sentimientos primerizos para establecer su propia correspondencia chino-inglés.
Doblaje de YunzhongjuEntre los muchos métodos de aprendizaje de inglés, nos gustaría recomendar encarecidamente un método muy eficaz para mejorar las habilidades de comprensión auditiva y expresión oral en inglés: aprender y ver las últimas películas y programas de televisión originales en inglés. Para los estudiantes de inglés comunes y corrientes, es realista aprender inglés viendo películas y experimentar de manera plena y exhaustiva los matices de la cultura occidental, y el costo de tiempo y dinero también es el más bajo. El cine y la televisión son una de las mejores y más económicas formas de mejorar la escucha hablada, y también es la forma más directa de comprender la cultura de otros países. Sin una comprensión profunda del contexto cultural, la historia no sería una historia y el diálogo perdería su significado. La llamada mejora de las habilidades de escuchar y hablar no sólo se refiere a mejorar el nivel técnico del idioma inglés, sino más importante aún, mejorar la comprensión de los estudiantes de la connotación cultural y los antecedentes arraigados en el idioma, es decir, dominar la forma de pensar de "extranjeros". Las películas pueden actuar como nuestros maestros, proporcionándonos casi todo el conocimiento como una enciclopedia, además, los diálogos en la película son muy normales, y algunos son incluso más rápidos y reales, lo cual es diferente a la velocidad y efecto del TOEFL o; Pruebas de escucha IELTS a las que todo el mundo está acostumbrado. Este es un desafío para el oyente y un ejercicio de nivel superior. El cine y la televisión no sólo reflejan plenamente la política, la sociedad, la cultura y la tecnología de los países británicos y americanos, sino que también condensan la esencia de sus idiomas. Aprender un idioma mientras miran películas es muy útil para que los estudiantes mejoren sus habilidades de comprensión auditiva, expresión oral, traducción, vocabulario y lectura en todos los aspectos. Si estás acostumbrado a escuchar películas, mirar atrás al TOEFL y al IELTS es pan comido. ¡Disfrutemos viendo escenas hermosas, escuchando inglés auténtico, disfrutando de historias conmovedoras, disfrutando del inglés, amando el inglés y comprendiendo el inglés! 1. Ocho ventajas de aprender inglés viendo películas 1. Interés natural: la emocionante trama captará su atención de forma natural y en gran medida. La alta concentración es el primer elemento del aprendizaje eficiente. 2. Alta intensidad: en dos horas, se introduce una gran cantidad de información original y concentrada de manera ordenada y vívida, lo que le permite ver el bosque a través de los árboles, le informa sobre el inglés en poco tiempo y estimula la psicología y la inteligencia de las personas. Y aprender rápidamente. El secreto es también el método más eficaz. 3. Fuerte sentido de la realidad: si desea comprender rápidamente cómo utilizar varios términos financieros populares en el mercado de valores y el mercado de fusiones y adquisiciones de EE. UU., puede leer "Wall Street" si quiere sentir que el lenguaje de la vida en los tribunales estadounidenses; está legalizado, cómo usarlo de manera simple y clara. Para usar el vocabulario en inglés para una persuasión poderosa, puede leer intensivamente "Philadelphia Story" o "The Devil's Advocate". Si desea comprender rápidamente la estructura y la sutil relación entre el gobierno de los EE. UU. y las agencias legislativas y policiales, puede ver "Killing JFK" o "Shocking Lies". En Estados Unidos, la cultura de alta tecnología ha sido ampliamente reconocida como una parte importante de la vida diaria de la gente. Si desea comprender fácilmente el significado de términos populares de alta tecnología, puede leer "The Matrix", "Apollo 13", "Independence Day" y "The X-Files" para hacer frente a TOEFL, IELTS, GRE, LSAT. y GMAT. Si quieres aprender a expresar el sutil y complejo mundo emocional y la filosofía de vida en un inglés conciso y hermoso, puedes ver "Forrest Gump", "Sleepless in Seattle" e "Internet Love"... En resumen, según el idioma Elegir películas para aprender inglés por categoría según el nivel de dificultad, el estilo y los diferentes campos involucrados no solo se puede aplicar a tu vida real de inmediato, sino que también te ayudará enormemente a superar varios exámenes de comprensión auditiva y expresión oral en inglés. 4. Pida prestada literatura china auténtica e inglés auténtico: algunas personas dicen que para aprender bien el inglés hay que olvidarse del chino. De hecho, es imposible e innecesario que los adultos olviden su lengua materna. Si alejamos mucho al chino antes de que dominemos el inglés, entonces nuestro pensamiento se verá obligado a simplificarse al de un niño de 3 o 4 años. El lenguaje es portador del pensamiento. Si la piel no existe, ¿cómo se adhiere el cabello? Quiero preguntar: ¿cuántas personas en China hablan inglés sin que el chino flote en sus cabezas? Bueno, dado que los patrones y hábitos de oraciones en chino siempre aparecen para interferir con el inglés de vez en cuando, ¿por qué no simplemente seguir la tendencia y simplemente dejar que su cerebro construya una base de datos correspondiente relativamente flexible de maravillosas oraciones y expresiones en chino e inglés? En el pasado, si estabas acostumbrado a memorizar los significados chinos de muchas palabras en inglés, ahora, ¿por qué no puedes pasar al siguiente nivel y memorizar frases maravillosas en chino e inglés? Cuando hables, simplemente deja que tus palabras chinas bailen arriba y abajo en tu mente y suelta las oraciones correspondientes en inglés. ¿No hablas ya un inglés maravilloso? La mayoría de nosotros no tenemos intención de hacer traducción profesional y no es necesario realizar una correspondencia académica exacta, que puede resultar rápidamente agotadora. Deje a un lado sus pensamientos temporalmente y aproveche al máximo su intuición y sus sentimientos primerizos para establecer su propia correspondencia chino-inglés.
Por ejemplo, cuando escuché al villano gordo de la película "Home Guard" decirle con orgullo al villano flaco: "¡Vamos a darle un gran mordisco!", mi mente relajada y activa inmediatamente apareció en chino: "Deja que mi hermano se divierta". ¡Pruébalo! (dialecto de Beijing)". Entonces puedo recordar intuitivamente cómo decir "buen masaje" en inglés; cuando escucho "¿Invitado qué? ¡Ahora tienes éxito!", lo que inmediatamente siento en mi mente es "¿Qué? ¡Eso es! (dialecto de Beijing)" y esto no es. ¿Una suposición académica? ¡Finalmente lo lograste! Una traducción tan flexible y vívida existe en una gran cantidad de películas originales con subtítulos en chino. Siguiendo su estilo, puedes hacer tu propia traducción hablada según tus propios sentimientos al ver la película. Algunas pueden ser más apropiadas y vívidas que la traducción del traductor original. Este tipo de práctica correspondiente realmente puede ayudarte a encontrar rápidamente una sensación de "iluminación" en inglés. La clave es tratar de encontrar equivalentes chinos auténticos tanto como sea posible, en lugar de caer en el hábito académico de "frases europeizadas" y "chinos con sabor extranjero", porque esto no le ayudará a establecer su propio sentimiento especial por el inglés. Incluso puedes utilizar tu dialecto o un dialecto que conozcas para este propósito. ¿No es fácil hablar de tus propios asuntos? 5. Pronunciación realista: a través de una extensa observación y análisis de los estudiantes chinos de inglés, a menudo se quejan de que no pueden entender, no pueden oír con claridad y hablan demasiado rápido. Incluso problemas como "la voz del extranjero es demasiado baja", de hecho, el quid de la cuestión es que no existe una buena experiencia práctica en la pronunciación y entonación del acento americano, el legato, la alexia, el debilitamiento y la contracción de la voz en inglés. acento, y el acento americano es diferente de las palabras acentuadas en inglés. Muchos estudiantes nacionales a menudo piensan que es suficiente escuchar la primera pronunciación de la palabra en el diccionario de inglés, pero en realidad esto está lejos de ser el caso. Ésta es la idea de utilizar el inglés para buscar en un diccionario chino. 6. Sensación de tono: el diálogo emocional en la vida real le brinda una comprensión directa del "tono y el ritmo". Precisamente debido a la diversidad de ritmos de entonación y a las fuertes características de personalidad, esto rara vez se refleja en varias pruebas de escucha. Pero en la vida real, la entonación del inglés a menudo transmite más significado que las palabras, por lo que en la comunicación real en inglés hablado y en las pruebas orales cara a cara (como el examen oral IELTS), las cuestiones de la entonación y el ritmo pasan a primer plano. 7. Experiencia de escena: no puedes ver ni imaginar las escenas de estudiar, vivir y trabajar en Europa y Estados Unidos en China, pero en la película puedes sumergirte en ellas, lo que puede mejorar completamente tu comprensión perceptiva y hacerte saber. ¿Qué harás en el futuro? ¿Cómo sería vivir y trabajar en empresas extranjeras en Europa y Estados Unidos o al otro lado del océano? Este será un buen estímulo psicológico y un ajuste para la planificación de su vida. Como dice el refrán, el futuro debe “visualizarse” razonablemente. Siempre que estoy de mal humor y temporalmente me falta pasión, busco una buena película o un éxito de taquilla para "motivarme". 8. Vaya de la mano con la lectura rápida: lea rápidamente el guión de la película (que se encuentra fácilmente en línea) con la premisa de comprender y encontrar a fondo el sentimiento. Es más práctico practicar la lectura rápida en este momento, porque las imágenes de escenas correspondientes en el texto se han ingresado en su cerebro. Dichos ejercicios lo ayudarán a mejorar sus habilidades de lectura en inglés de manera más fácil y rápida. A esto se le llama faltar los árboles para el bosque. 2. Aprenda inglés viendo películas (usando DVD) 1. Primero, ¡busca la película que más te guste! Por primera vez, mira los subtítulos en chino y disfruta cómodamente del éxito de taquilla. En este momento, no permita que la mentalidad de "entrenamiento auditivo" arruine su gusto por ver películas. Simplemente escuche atentamente las expresiones en inglés correspondientes en cualquier momento. 2. Por segunda vez, mire los subtítulos en inglés. En este momento, es mejor encender la computadora y usar la función de pausa del DVD para buscar rápidamente algunas palabras y frases nuevas que afectan la comprensión en cualquier momento. Si es necesario, puedes cambiar a subtítulos en chino para ver cómo se traducen las oraciones correspondientes en inglés. ¡Descubrirás que las expresiones chinas de muchas oraciones son realmente maravillosas! (Como "Es mi momento" en "Forrest Gump". Mi cumpleaños está aquí. He visto muchos mundos en "He sido" en "Perfume de mujer", "Yo solo preparo el escenario, tú mismo tiras del hilo! "Estoy pescando en Jiang Taigong y estás dispuesto a morder el anzuelo ... ¡Hay demasiados ejemplos! Por supuesto, a veces te encontrarás con traductores deficientes y es muy gratificante encontrarles fallas. "El objetivo en esta etapa es leer los subtítulos con los ojos a la misma velocidad que los actores. Jaja, esto se puede describir como "lectura a velocidad forzada". Al mismo tiempo, también debes comprender cuidadosamente los métodos de pronunciación y habla. de los extranjeros. Descubrirá que muchos de nosotros nos sentimos así. Debería leerse así, pero la situación real es muy diferente. Parece que lo que escucha y lo que ve a menudo son diferentes al principio. Tienen razón. Estoy muy interesado en esta película y me gustaría saber más sobre ella, así que continúe.