Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno siguen sonriendo.

No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno siguen sonriendo.

El rostro humano no sabe adónde ir, pero las flores de durazno aún sonríen

"El rostro humano no sabe adónde ir, pero las flores de durazno aún sonríen en primavera brisa" significa: Cuando vuelvo aquí hoy, la belleza ha desaparecido. Sólo las flores de durazno siguen siendo las mismas, floreciendo en la brisa primaveral con sonrisas. "Los rostros humanos no saben adónde ir, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral" proviene de "Ti Capital Nanzhuang" escrito por Cui Hu de la dinastía Tang.

Texto original:

En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno reflejaban el rojo de los demás.

No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral.

Traducción:

El año pasado, en esta época, miré por esta puerta y vi el hermoso rostro y las flores de durazno carmesí que contrastaban entre sí.

Cuando vuelvo aquí hoy, la belleza ha desaparecido, sólo las flores de durazno siguen allí, sonriendo en plena floración bajo la brisa primaveral.

Fondo creativo:

Se desconoce el momento específico de creación de este poema. Está registrado en el "Poema de Benshi" de Meng de la dinastía Tang y en el "Taiping Guangji" de la dinastía Song: Después de que Cui Hu fue a Chang'an para tomar el examen de Jinshi y reprobó, conoció a una hermosa chica en los suburbios del sur de Chang'an visitó a la niña nuevamente durante el Festival Qingming del año siguiente, pero no la conoció, por lo que escribió este poema. Este registro tiene el color de una novela legendaria y es difícil confirmar su autenticidad con otros materiales históricos.

Si no bebes agua vacía y regresas cuando te reencontras

“Si no bebes agua vacía y regresas cuando te encuentras, el durazno florece en el La entrada de la cueva también sonreirá”. Significado:

Cuando dos amigos se encuentran, si no lo hacen, si se separan después de unos tragos y toman caminos separados, incluso las flores de durazno en la entrada de la cueva se reirá de ellos. Las flores de durazno en la entrada de la cueva son las flores de durazno en la desembocadura de montañas y ríos. Ven poca luz del sol, por lo que florecen muy débilmente, por lo que no están calificadas para reírse de la gente. Pero si no regresas a casa. Después de conocerse, las flores de durazno en la entrada de la cueva pueden reírse de ti. Puedes imaginar lo fuerte que es el tono.

Proviene de "Zengguang Xianwen" de la dinastía Ming. "Zengguang Xianwen" es un libro de iluminación para niños compilado durante la dinastía Ming en China. El título del libro se vio por primera vez en la ópera "The Peony Pavilion" durante el período Wanli de la dinastía Ming. De esto, se puede inferir que el libro fue escrito a más tardar durante el período Wanli.

Información ampliada:

Valoración de la obra de “Zengguang Xianwen”:

Una determinada cultura es reflejo de un determinado concepto social, político y económico. "Zengguang Xianwen" no es una excepción. Debido a las limitaciones de los tiempos y la historia, debe estar marcado por esa época.

Gran parte del contenido refleja la ética y los conceptos morales feudales, e incluso tiene evidentes supersticiones y fatalismo feudales; parte del contenido está centrado en el individuo, lo que refleja el egoísmo que prevalecía entre la gente en ese momento y en esta época; ., la idea de beneficiarse uno mismo a costa de los demás.

Algunos de ellos reflejaban la mentalidad confusa, acobardada y la filosofía de vida negativa de evitar las desgracias y estar hastiados del mundo entre la pequeña burguesía de aquella época e incluso bajo el sistema social actual; algunos eran reflejos correctos; de fenómenos sociales en aquella época, y hoy se han convertido en El significado de referencia se ha perdido.

También hay algunos contenidos con significados vagos o con una verdad unilateral. Si no se entienden correctamente, se convertirán en cosas equivocadas. Estos no están en consonancia con el espíritu de los tiempos. Debemos adoptar una actitud crítica al leer, comprender y descartar claramente, criticar y heredar, absorber sus ingredientes nutritivos y utilizar el pasado para el presente.

Editor: Zengguang Xianwen en realidad tiene su valor general. Cuando lo apreciamos, debemos entender claramente la postura de cada frase. Una es la posición del estándar social y la otra es la posición de la ley natural. Los conceptos generados por diferentes posiciones son naturalmente diferentes, sin mencionar que nuestra posición social y nuestra posición natural son completamente opuestas.

Así que siento que hay muchas contradicciones en ello. Al igual que los antiguos sabios y la mayoría de nosotros en la sociedad tenemos posiciones opuestas. Los santos se adaptan a la naturaleza, mientras nosotros nos adaptamos a la sociedad. Deseamos ganar pero al final no lo logramos, mientras que el sabio desea rendirse pero al final gana. Nosotros cultivamos los frutos, ellos cultivan las raíces. Nosotros cultivamos la fama y la riqueza, ellos cultivan los fundamentos.

Se dice que "puedes hablar después de leer Zengguang y puedes viajar por todo el mundo después de leer Zengguang es "Zengguang Xianwen".

Enciclopedia Baidu - Zengguang Xianwen

Las flores de durazno en la entrada de la cueva también sonríen a la gente

Las flores de durazno en la entrada de la cueva también sonríen a la gente no proviene del poema, sino de las oraciones de "Zengguang Xianwen".

Frase original: Si nos volvemos a encontrar y volvemos a casa sin beber nada, las flores de melocotón a la entrada de la cueva también sonreirán.

Traducción: Si no bebes cuando te encuentras con amigos, hasta las flores de durazno en la entrada de la cueva se reirán de ti.

Extractos del texto original:

Los oropéndolas todavía tienen miedo a la primavera, ¿cómo pueden enseñar a la gente a pasar la primavera en vano?

Si nos volvemos a encontrar y volvemos a casa sin beber nada, las flores de melocotón de la entrada de la cueva también sonreirán.

No dejes que la muchacha bonita envejezca, ni enseñes al pobre al hombre errante.

Traducción: Las flores hermosas tienen miedo de que pase el tiempo y envejezcan. ¿Cómo podemos enseñar a la gente a perder el tiempo? Si los amigos se encuentran sin beber ni hablar libremente, y regresan a casa con las manos vacías, incluso las flores de durazno a la entrada de la cueva se reirán de ellos. No dejes que las mujeres hermosas envejezcan, no dejes que los hombres elegantes y talentosos se vuelvan pobres.

La apreciación de las obras de "Zengguang Xianwen"

"Zengguang Xianwen" puede parecer caótica en la superficie, pero siempre que leas todo el libro con atención, no es difícil encontrar su lógica interna. La comprensión del libro sobre la naturaleza humana se basa en la "teoría de la naturaleza maligna" del confuciano Xunzi como premisa, y proporciona una visión fría de la vida social.

"Zengguang Xianwen" resume muy bien los fenómenos oscuros en muchos aspectos de la sociedad y los muestra fríamente frente a los lectores. La mayoría de las frases del libro provienen de colecciones de clásicos e historia, poemas, dramas, novelas y notas diversas de literatos. Sus ideas y conceptos provienen directa o indirectamente de los clásicos confucianos y budistas. " que es muy apreciada tanto por la gente refinada como por la popular. Versión popular. Puede leerlo sin explicación y también puede comprender los pensamientos y la sabiduría de la vida de las Escrituras leyendo "Zengguang Xianwen".

Las flores de durazno no saben adónde ir

El primer pareado: Las flores de durazno no saben adónde ir

El segundo pareado: Lan Cui todavía está esperando que vengas

Parte 1 Pareado: No sé adónde van las flores de durazno

Segunda línea: ¿Cuándo volverá la golondrina morada

El rostro de la persona todavía sonríe en la brisa primaveral

El año pasado, hoy, en esta puerta, el rostro de la persona tenía flores de durazno que contrastaban con el rojo.

No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral.

El título de este antiguo poema es "Inscrito en Nanzhuang de la ciudad capital", y el autor es Cui Hu, un poeta de la dinastía Tang. Este poeta dejó muy pocas obras en la historia, y sólo hay 6 poemas en "Poemas completos de la dinastía Tang", pero todos son maravillosos. Especialmente esta canción "Inscrita en Nanzhuang de la ciudad capital" tiene una amplia circulación debido a su lenguaje popular y su estilo fresco y hermoso.

La característica más importante de este antiguo poema es que contiene un significado lírico. Este tipo de lirismo incluye el arrepentimiento de no poder encontrar a alguien, la melancolía de extrañar a alguien a medida que pasa el tiempo y la experiencia de vida única del poeta de que las cosas bellas del mundo se pueden encontrar pero no se pueden buscar.

"En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno reflejaban el rojo de cada uno", el comienzo del poema despliega la memoria del poeta, y de repente arrastra sus pensamientos a esta época del año pasado. En este día del año pasado, Cui Hu vino aquí para visitar el jardín y conoció a una hermosa mujer cuya apariencia era como una flor de durazno, lo que dejó una impresión muy profunda en Cui Hu.

"El rostro humano no se ve por ninguna parte, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral". El año pasado, Cui Hu pensaba a menudo en esa mujer. Un año después, Cui Hu volvió a visitar el mismo lugar, con la esperanza de volver a ver a la mujer con forma de flor de durazno. Pero después de buscar durante mucho tiempo, solo pude ver las flores de durazno en todo el cielo, pero no pude ver el hermoso rostro sonriente de la mujer.

Este poema contiene la melancolía y el arrepentimiento en lo profundo del corazón del autor. Es una lástima que las cosas bellas sólo se puedan encontrar pero no se puedan buscar. De hecho, normalmente tenemos este tipo de experiencia en la vida. Se pueden encontrar cosas hermosas pero no se pueden buscar. Cuando realmente las buscamos, descubrimos que no todo es lo que sabíamos en ese momento.

La cara de flor de durazno ha desaparecido

La cara de flor de durazno significa describir la situación en la que un hombre y una mujer se enamoran por casualidad y luego se separan, y el hombre recuerda el pasado. La cara de flor de durazno tiene el mismo significado.

Es mejor no conocerse que conocerse, porque los pensamientos en mi corazón provocan un mal de amor infinito.

El Luohua que no quiere estar enamorado

"Luohua" es una canción del álbum "Outside the World" de Ma Tianyu y también es un episodio de la serie de televisión " Joven detective Di Renjie".

Si no fuera por las flores que florecen y caen como un sueño

Cómo podría dejarme luchar en el viento

Estar enamorado de lo mortal el mundo hace que sea difícil saber si es verdadero o falso

Amor hasta el final y el silencio reemplaza la respuesta

No puedo ver a través de las mentiras y cuyas lágrimas caen

Estoy indefenso y las flores vuelan por todo el cielo, pero no puedo odiar el fin del mundo

El dolor es tan doloroso que hace que la gente se sienta nostálgica y asustada ante el al mismo tiempo

Mi corazón se esconde en el viento frío de la noche y lo siente

La brecha entre el cielo y la tierra

No quiero estar en el agua Las flores que caen

Ya no dejes que nadie se preocupe por nadie

Las cicatrices que el tiempo no puede quitar están por todo el cuerpo

No No quiero ser las flores que caen del amor

No dejes que tu corazón luche con el amor y el odio

Cuyo corazón vagará por todo el mundo mañana

Cuyas lágrimas caerán si no puedes ver a través de las mentiras

Flores indefensas vuelan por todo el cielo No puedo odiar el fin del mundo

El dolor es tan doloroso que me pone nostálgico y aterrador

Mi corazón se esconde en el viento frío de la noche y lo siente

La brecha entre el cielo y la tierra

p>

Yo no quiero ser una flor caída en el agua

No dejes que nadie se preocupe más por nadie

El tiempo no me quitará las cicatrices por todo el cuerpo

No quiero ser La flor del amor que cae

No dejes que tu corazón luche con el amor y el odio

Cuyo corazón vagará por el mundo mañana

p>

No quiero ser la flor que cae en el agua

No dejes que nadie se preocupe más por nadie

Las cicatrices que no se pueden quitar por el tiempo están por todo el cuerpo

No quiero ser el perdedor del amor

No dejes que tu corazón luche con el amor y el odio

Cuyo corazón vagará hasta el fin del mundo mañana

Cuyo corazón vagará hasta el fin del mundo mañana.

Espero que puedas adoptarlo, ¡gracias!