Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Comparación del drama chino y occidental

Comparación del drama chino y occidental

Mirar hacia abajo y mirar hacia abajo: discutir las diferencias en las perspectivas psicológicas de las audiencias dramáticas chinas y occidentales.

La perspectiva psicológica de la audiencia no significa que la audiencia vea la situación desde una determinada perspectiva temática. (como sociología, historia) Ver una representación teatral se refiere a la perspectiva causada por la brecha mental entre la audiencia y la representación teatral. El público pone su mentalidad en una determinada posición para ver la representación dramática, pero la posición de la mentalidad del público y la posición de la actuación en el corazón del público no son completamente iguales. La perspectiva causada por esta brecha es la perspectiva de la mentalidad del público.

Existen grandes diferencias en las perspectivas mentales del público del teatro chino y occidental. El público de la ópera china adopta una perspectiva descendente, mientras que el público del drama occidental adopta una perspectiva ascendente. En otras palabras, el público de la ópera china está en una posición mental elevada y menosprecia la representación, mientras que el público del teatro occidental está en una posición mental baja y admira la representación.

Esta diferencia de perspectiva se refleja principalmente en la diferencia en el centro de la relación entre espectadores y artistas.

En el teatro, los actores representan obras y el público observa las representaciones, pero en la relación entre espectadores y artistas, ambos no ocupan posiciones iguales. Diferentes dramas tienen diferentes enfoques. Uno está centrado en la audiencia y el otro está centrado en el desempeño. El sistema centrado en la audiencia en la relación de actuación significa que la audiencia está en la posición central y tiene mayor poder de decisión en el tiempo de la actuación, la duración de la actuación y el contenido de la actuación, y también tiene mayor libertad a la hora de mirar. Por el contrario, el sistema de centro de interpretación tiene mayor autonomía. El tiempo de actuación y el contenido del repertorio son determinados por los intérpretes, y el público tiene mayores restricciones para ver las actuaciones. En la relación de visualización centrada en la audiencia, la audiencia está mentalmente en una posición elevada para mirar hacia abajo la actuación, formando una perspectiva mental que mira hacia abajo. En la relación de visualización centrada en la actuación, el público se encuentra en una posición mental baja y admira la actuación, formando una perspectiva mental de mirar hacia arriba.

La relación audiencia-actuación en los dramas occidentales tiende a ser un sistema centrado en la actuación. Los artistas rara vez discuten con la audiencia con anticipación. Durante la actuación, hay menos comunicación directa con la audiencia. la continuidad de la actuación. Durante la actuación, hay menos interludios que no estén relacionados con la actuación. El público debe comprar las entradas con antelación para entrar al teatro y ocupar sus asientos de acuerdo con el número. No es apropiado hacer nada que no esté relacionado con ver el espectáculo mientras mira, incluso los aplausos sólo son adecuados entre actos y después de la representación para evitar perturbar la actuación. . En este momento, el público está mirando la actuación desde la perspectiva de mirar hacia arriba.

La relación público-actuación en la ópera china tiende a centrarse en la audiencia. Las representaciones de ópera clásica china se pueden dividir en representaciones públicas y representaciones en salas, ya sea en teatros o en plazas, el público tiene tiempo libre para ver la ópera. Hay menos restricciones al ver la representación y pueden hacer cosas no relacionadas con ella. viendo la ópera también puedes expresar lo que te gusta y lo que no te gusta de la actuación en cualquier momento e incluso interferir con la actuación (como animar y abuchear). Las actuaciones en sala que atienden a un público reducido están totalmente centradas en la audiencia. El tiempo de actuación y el repertorio los decide el público, e incluso la trama y las líneas del repertorio deben cambiarse temporalmente debido a tabúes y otras razones. Durante la actuación, a menudo se añaden programas no relacionados con el repertorio (por ejemplo, cada vez que llega una persona importante, la actuación se detendrá inmediatamente y se representarán "obras de ejemplo" como "saltar para agregar funcionarios" para bendecir a los invitados). . [1] En este momento, el público observa la actuación desde una perspectiva aérea.

¿Cómo surgió esta diferencia de mentalidad y perspectiva?

Algunas personas pueden pensar que esto se debe a que la ópera china utiliza el canto, la interpretación y la lucha como método de interpretación, y apreciar la ópera se trata principalmente de apreciar las habilidades de canto y actuación de los actores; mientras que el drama occidental es muy literario, apreciar el drama occidental implica principalmente apreciar el contenido ideológico del drama. De hecho, esto ha contribuido hasta cierto punto a la formación de diferencias en las perspectivas mentales entre los dramas chinos y occidentales. Sin embargo, esta frase no puede explicar el siguiente hecho: la gran ópera y el ballet, que son partes importantes del drama occidental, no son muy literarios y tratan principalmente de mostrar habilidades de canto y baile, pero la gente los aprecia con una mentalidad de búsqueda. La naturaleza literaria de la Ópera Kun es muy fuerte, y durante la representación en la sala, los invitados todavía la miran desde una perspectiva aérea.

La razón fundamental de la diferencia en las perspectivas mentales de los espectadores del teatro chino y occidental radica en sus diferentes orígenes y procesos de formación.

El drama occidental se originó a partir de las representaciones de canciones y danzas en las antiguas ceremonias de sacrificio griegas. Cada primavera, durante la ceremonia del sacrificio, alguien se disfraza de hombre cabra, compañero de Dioniso, y todos cantan y bailan para alabar los logros de Dioniso. Posteriormente, al canto y al baile se sumó un actor, quien se turnaba para interpretar varios personajes y dialogaba con el director del coro. Este fue el factor dramático original. El contenido también se ha ampliado para incluir historias de las hazañas de otros dioses y héroes sobrehumanos. En este punto, el drama ha tomado forma como una forma de arte independiente.

Los dramas a lo largo de la Edad Media fueron dramas religiosos representados en iglesias y plazas, mostrando principalmente la grandeza de Dios y las hazañas de los santos. Durante el Renacimiento, se formaron formalmente tres géneros principales: teatro, teatro, ópera y danza dramática.

Hay diferentes opiniones sobre el origen de la ópera clásica china. Una teoría es que se originó a partir de actores, pero esto solo incluye algunos elementos escénicos del drama. No hay una comprensión clara de cuánto papel decisivo jugó; en la formación de la ópera china. La ópera china se formó formalmente relativamente tarde. Durante la dinastía Song del Norte, para satisfacer las necesidades culturales y de entretenimiento del público en general, se trajeron a la ciudad diversas habilidades populares de todo el país. Entre ellos, el arte que tiene mayor influencia en la formación de la ópera incluye principalmente el arte del canto y el baile: Zhugong Diao; el arte del canto y el baile: Daqu, el arte de actuar con títeres, el teatro militar, etc. tres estilos artísticos se absorben entre sí y forman la etapa embrionaria de la ópera: versión de Zaju de la dinastía Song y Jin Yuan. Se trata de una mezcla de varios estilos de entretenimiento populares (o ya populares). Al final de la dinastía Song del Norte y al comienzo de la dinastía Song del Sur, una rama de Song Zaju evolucionó hasta convertirse en la Ópera del Sur y la ópera china se desarrolló con madurez. [2]

Se puede ver en la formación de los dramas chinos y occidentales que los dramas occidentales se originaron a partir de sacrificios y son una parte integral de los rituales religiosos, siempre con connotaciones religiosas. Las ceremonias religiosas son solemnes y solemnes. Las personas que participan en ceremonias religiosas alaban la grandeza de Dios con reverencia, y también sienten reverencia al ver dramas que muestran los grandes logros de Dios. En este momento, la representación dramática se encuentra en una posición espiritual elevada, la audiencia está en una posición espiritual baja y la perspectiva mental de la audiencia está mirando hacia arriba. Aunque los dramas posteriores rompieron con la atmósfera religiosa del sacrificio, esta mentalidad y perspectiva de mirar hacia arriba permaneció con rastros de la ceremonia del sacrificio.

El proceso de formación de la ópera china es una síntesis de varios estilos de entretenimiento. Los rituales de sacrificio religioso no tuvieron un gran impacto en su formación. En comparación con el origen del drama occidental, es esencialmente un medio de entretenimiento. Además, el proceso de integración de múltiples medios de entretenimiento es también un proceso de mejora del entretenimiento. La gente va a Washi a ver óperas sólo por entretenimiento. Naturalmente, se encuentran en una posición psicológica elevada y pasan por alto las óperas en una posición baja. A partir de entonces, la ópera se trasladó a los salones donde las familias adineradas entretenían a invitados y amigos, a los escenarios de los templos en los mercados y ferias rurales de los templos, y a las terrazas de césped de las zonas rurales donde se celebraban las cosechas. El público la miraba con alegría. y estado de ánimo relajado. Las óperas posteriores también incluyeron dramas taoístas y de hadas con implicaciones religiosas, pero no tenían en absoluto la atmósfera religiosa solemne y sagrada de las primeras etapas del drama occidental.

Esta diferencia de origen afecta el estatus social de los practicantes del teatro chino y occidental, y el estatus del drama en la literatura y el arte ortodoxos. Todo esto ha fortalecido las diferencias en las perspectivas mentales de la audiencia.

El estatus social de los actores y dramaturgos de la antigua Grecia era muy alto. Se los consideraba servidores religiosos y se los respetaba. La antigua asamblea federal griega estipulaba que sus vidas y propiedades no debían ser violadas, independientemente de la guerra o. en tiempos de paz. Pueden actuar en todas partes, incluso en países enemigos. [3] Después del Renacimiento europeo, el estatus social de los dramaturgos sigue siendo muy alto. Los dramaturgos franceses como Corneille y Boileau son académicos de la más alta institución académica, la Academia Francesa. Este fenómeno no sólo es común en Francia, sino también en Europa. . de. En "On Opera", Chen Duxiu habló sobre las hazañas de los dramaturgos occidentales al utilizar el drama para inspirar al pueblo y rejuvenecer la nación durante la guerra nacional, y dijo: "Los teatros son las grandes universidades del mundo; los actores son los profesores universitarios del mundo". Además, "aunque esta es su esperanza para el drama chino basado en la situación occidental, también refleja la comprensión de los occidentales sobre la importancia del drama y la evaluación del estatus social de los actores dramáticos. Imagínese, cuando los "estudiantes" ven la actuación de los "profesores universitarios", naturalmente los admiran.

Mirando hacia abajo y mirando hacia abajo: hablando de las diferencias en las perspectivas mentales de las audiencias dramáticas chinas y occidentales. El contenido detallado proviene de: Free Paper Network.

El arte dramático siempre ha ocupado una posición importante. en el sistema de estilo literario y artístico occidental. La "poética" de la antigua Grecia es una obra representativa de la teoría literaria y artística, que es la teoría del drama. Un tercio de la "poesía" romana antigua es la teoría del drama. forma definitiva tanto en contenido como en forma". Un todo perfecto, debe considerarse como el nivel más alto de la poesía e incluso del arte en general". [4] Esta comprensión fortalece la perspectiva ascendente de la audiencia del teatro.

El estatus social de los actores de ópera chinos en la antigüedad era realmente diferente al de los actores de la antigua Grecia.

Son despreciados por la sociedad y llamados "defensores de la excelencia" y "actores". En la dinastía anterior a Qin, You, el ancestro lejano de los artistas de ópera, era solo un juguete para divertir a los príncipes. Aquellos que lo promocionaban eran esclavos y no tenían libertad personal. “Después de ingresar a la sociedad feudal, generalmente se dividían en dos categorías: una eran los que estaban subordinados a los funcionarios (afiliados al palacio y al gobierno) y la otra eran los que eran promovidos de forma privada. Los primeros eran artistas oficiales y los segundos. eran artistas familiares Sus propiedades eran las siguientes: "Esclavos oficiales y esclavos domésticos", [5] "fueron capturados en la guerra y se convirtieron en esclavos, o pertenecían a una familia culpable y fueron castigados como esclavos, o fueron vendidos como esclavos". como hijos de familias pobres debían casarse entre sí, por lo que su condición de esclavos se transmitía de generación en generación". [6] A principios de la dinastía Qing, los sistemas intocables como Lehu y los actores oficiales fueron abolidos, pero el dicho de "una prostituta, dos mendigos y tres actores" todavía existía. Los escritores de ópera sólo se dedicaban a la creación de obras dramáticas a tiempo completo cuando los exámenes imperiales fueron abolidos en la dinastía Yuan. Sin embargo, los literatos ortodoxos consideraban la creación de ópera como un pasatiempo a tiempo parcial y nunca incluían la ópera como ingreso. colecciones de ensayos publicadas. El arte de la ópera siempre ha estado excluido de la puerta de la literatura y el arte ortodoxos. En la antigüedad, cuando el público veía las actuaciones de los "actores", naturalmente miraban hacia abajo.

La perspectiva mental del público está estrechamente relacionada con la tendencia a elegir los colores trágicos y felices del drama. La diferencia en la perspectiva mental del público hace que la tragedia y la alegría del drama tengan tendencias diferentes. A su vez, la diferencia en los colores trágicos y felices del drama refuerza la diferencia de mentalidad y perspectiva.

En Occidente, "la tragedia siempre ha sido considerada la corona del drama". [7] Dante cree que la comedia "comienza con la adversidad y el terror, pero termina con la felicidad, la alegría y un estado de ánimo encantador". Entonces, “Su estilo de expresión es despreciable”. [8] Danino cree que “los escritores de comedia utilizan materiales que son familiares para la gente, aunque no se puede decir que sean vulgares o incluso malvados, los poetas trágicos tratan temas nobles. el emperador y la destrucción del vasto imperio”. [9] El subtexto de estas palabras enfatiza la tragedia sobre la comedia. Una razón importante por la que los occidentales admiran la tragedia es que su atmósfera solemne y solemne es la más cercana a la atmósfera solemne de los sacrificios religiosos que son el origen del drama. Ambos utilizan la perspectiva de mirar hacia arriba.

Al público de la ópera china le gusta ver comedias. Hay un proverbio operístico que dice: "No hay ópera sin fealdad". La mayoría de las series de televisión populares "White Fur" de la dinastía Qing eran comedias. Esto está directamente relacionado con la tradición de entretenimiento y comedia cuando se formó la ópera, y la mentalidad de pasar por alto que se refleja en ella también está en la misma línea. La ópera clásica china se representa a menudo en ocasiones festivas, como ferias de templos en zonas rurales, teatros y jardines de té en ciudades, y salones donde familias adineradas entretienen a invitados y amigos. El público quiere entretenerse, por lo que no es adecuado representar cosas desagradables y desafortunadas como tristeza, muerte y heridas. Esto afectó el trabajo del dramaturgo. Poema de Li Yuyou: "Soy el único que escribe letras sin vender mis preocupaciones. Un hombre que no se ríe es mi preocupación. Si el mundo entero se convierte en el Buda Maitreya, sólo puedo salvar a la gente con mi pluma calva". (Dramas amargos) tienen muchos elementos de comedia y también utilizan expresiones cómicas, como finales felices, bromas de payasos e incluso "jugar con una sonrisa". [10] Hay un extracto como "Los saludos de Año Nuevo del yerno tonto" que circula en muchos dramas, que cuenta la historia de una campesina que se ve obligada a casarse con el hijo tonto del hombre rico. Esto es originalmente una tragedia, pero elige una escena de comedia: la pareja regresa a casa para felicitar el Año Nuevo a su suegro, y el tonto se comporta de manera fea y hace muchas bromas. Este tipo de "drama amargo y canto entre risas" en primer lugar se adapta a la atmósfera festiva de la actuación; en segundo lugar, contar cosas amargas como una broma fortalece la mentalidad de desprecio del público. No es de extrañar que algunas personas piensen que no existe una verdadera tragedia en la ópera china.

Al ver tragedias, las perspectivas mentales de los espectadores de dramas chinos y occidentales también son diferentes. Los trágicos conflictos de las óperas chinas tienen una clara tendencia a la crítica ética. La base del conflicto son dos éticas y morales completamente opuestas, como el conflicto entre Qin Xianglian y Chen Shimei, y el conflicto entre Jiao Guiying y Wang Kui. Las tragedias occidentales, ya sean tragedias del destino, tragedias de carácter o tragedias sociales, son todas seres humanos que luchan por resistir a sus poderosos opuestos, a saber, el destino, la sociedad y el carácter. Como Edipo es para el destino, Hamlet es para el carácter y Stormont es para la sociedad, pero todos terminan en destrucción. Los protagonistas de las tragedias de la ópera china suelen ser personas débiles y de buen corazón, especialmente mujeres que han sufrido desgracias y han sido agraviadas inocentemente. Los protagonistas de las tragedias occidentales son en su mayoría emperadores, generales, nobles, gente rica, dioses, héroes, etc., nobles, majestuosos y poderosos. Se puede ver que la tragedia de la ópera china coloca al público en un alto tribunal moral y ético, permitiéndole menospreciar a estos pobres e inocentes debiluchos y luego emitir juicios morales sobre la historia y los personajes.

El público de las tragedias occidentales admira a los protagonistas en escena, que son más poderosos que ellos y luchan desesperadamente frente al destino, el carácter y la sociedad, pero aun así no pueden escapar del resultado del fracaso, que a su vez produce "miedo y lástima". ", haciendo así que la audiencia se "purifique" emocionalmente.

Los dramas chinos y occidentales han pasado por un largo proceso de desarrollo y han formado sus propias características. Sólo reconociendo sus similitudes y diferencias y aprendiendo unos de otros podrán desarrollarse mejor.

Referencias

[1][5][6] Lu Yingkun "Ópera china y colores sociales" [M] Changchun: Jilin Education Press 1992.P41; /p>

[2] Yu Weimin "Una breve historia del drama chino antiguo" [M]. Nanjing: Jiangsu Education Press 1991. P13

[3] Luo Niansheng "Drama griego antiguo· Posdata " [M]. Beijing: Writers Publishing House 1992

[4] [Alemania] Traducción de Hegel del tercer volumen de "Estética" de Zhu Guangqian, Volumen 2. [M]. Beijing: The Commercial Press 1997 .P240

[7][10] Lan Fan "Ensayo comparativo sobre el drama chino y occidental" [M]. Beijing: Xuelin Publishing House 1992.P542

[8; ][ 9][Inglés] "Teoría del drama de Europa occidental" traducida por Xu Shihu, escrita por Nicol [M Beijing: China Drama Publishing House 1985.P1 00

.