Literatura marítima china

Creo que la literatura marina es el tipo de obras literarias que están impregnadas del espíritu del océano. Si todas las obras literarias relacionadas con el océano pueden llamarse literatura oceánica, y "La canción del dolor eterno" con poemas como "De repente escuché que hay una montaña de hadas en el mar" también pueden clasificarse como literatura oceánica, entonces creo que la mayoría Las obras literarias occidentales pueden denominarse literatura oceánica. Las obras literarias relacionadas con el océano se pueden dividir en tres niveles: el primer nivel son las obras literarias que describen o cantan sobre el mar o su espíritu. El tema puede ser el mar mismo, como "Al mar" de Pushkin (1824). , También puede ser una persona u objeto cuya vida está conectada con el mar y está dotada del espíritu del mar, como "Piratas" de Byron (1901) y "Petrel" de Gorky (1901), o pueden ser ambas, como "El viejo y el mar" de Hemingway (1952), "El mar encantador" del escritor chino Deng Gang, el segundo nivel de obras es que el protagonista vive en el mar y sus actividades son en el mar o en la costa, pero; el autor no tiene conciencia del océano y las obras El espíritu del océano que contiene no está claro, como "Gente que vive en el mar" (1926) del escritor japonés Yoshiki Hayama en el tercer nivel de obras, el texto menciona el; mar, pero el mar es un adorno prescindible, una imagen vaga, o simplemente como un fondo que puede ser reemplazado tierra adentro, como la ya mencionada "Canción del dolor eterno" (806) del poeta chino de la dinastía Tang Bai Juyi, y ". La destrucción de la flota" (1933) del soviético Konyechuk, la novela policíaca "Los dientes del mar" (1960) del escritor japonés Tsutomu Minakami. Si queremos estudiar la literatura marina como un tipo literario único, las obras de primer nivel mencionadas anteriormente tienen un valor de investigación real, y solo tienen las características de la literatura marina, mientras que las obras de tercer nivel tienen las menores características de la literatura marina; Se pueden clasificar en cualquier otro tipo y no son literatura estrictamente marina; el segundo nivel se sitúa entre el primero y el tercero.

La mayoría de los principales países occidentales son naciones marítimas. El ascenso y la caída de sus naciones y los cambios de los tiempos están indisolublemente ligados al océano. El océano forja el carácter espiritual de las naciones oceánicas. El espíritu del océano está profundamente arraigado en la historia y la cultura occidentales. En la historia de la literatura occidental, un gran número de escritores y poetas desde la antigüedad hasta el presente tienen un sentimiento persistente sobre el océano. Las obras literarias oceánicas que dejaron se han convertido en un legado valioso para que podamos estudiar la cultura humana del océano y la humanística del océano. espíritu. El mar, en la historia de la literatura occidental, ha mostrado diferentes imágenes en diferentes épocas. Los seres humanos tienen diferentes emociones hacia él, le han inyectado diferentes ideas y tienen diferentes actitudes hacia él, mostrando así diferentes espíritus humanistas. Antes del siglo XII a. C., en el concepto griego antiguo, el mar era imponente y contenía un gran poder destructivo. El mítico Poseidón era un tipo irritable, mezquino y vengativo. Esta imagen refleja la difícil vida de los antiguos pueblos marítimos y su resentimiento hacia el mar. En la literatura griega antigua posterior, el mar todavía era una imagen de tormentas impredecibles y un enorme poder destructivo, como escribió el poeta Alceo (?-570) en "Tormenta en el mar". En "La Odisea de Homero", esos confusos monstruos que se convierten en cerdos y se comen a las personas son en realidad la visualización del mar traicionero y peligroso. Hicieron que Odiseo perdiera a todos sus guerreros y sufriera mucho. Esta comprensión del mar siempre ha acompañado a la humanidad hasta la civilización moderna. Sin embargo, también es desde la antigua Grecia que el hombre ha intentado comprender el mar, controlarlo y tener confianza en él. Más de 500 a. C., Alcaeus escribió:

La ola frontal ha pasado y la ola trasera viene de nuevo.

Debemos luchar desesperadamente.

Sella el barco rápidamente y

navega hacia un puerto seguro.

No debemos entrar en pánico.

Aún nos espera una gran lucha.

No olvides las dificultades que sufrimos antes.

Esta vez debemos tratarnos como héroes. ①

Con su extraordinaria sabiduría y fuerza de voluntad, Odiseo se liberó de sus ataduras, superó los peligros y regresó a su ciudad natal. Esto demuestra una especie de confianza en sí mismo del ser humano frente al mar.

Los peligros, las turbulencias, el misterio y la volatilidad del mar lo convierten en un gran desafío para la humanidad. El océano se ha convertido en un lugar ideal para desplegar las alas de la imaginación, probar y mostrar la fuerza de la voluntad humana. Después de siglos de exploración humana del mar, en "Robinson Crusoe" (1719) de Defoe, la imagen del mar sigue siendo la misma, pero el ser humano acepta los desafíos y su confianza en una supervivencia tenaz aumenta día a día. Robinson tiene el coraje de un aventurero y las habilidades de supervivencia de un hombre práctico. Con su tenacidad, su conocimiento del océano y sus manos trabajadoras, sobrevivió tenazmente en la isla desierta después de que el naufragio cayera al agua. veintiocho años y construyó su propia casa. "Robinson Crusoe" es la primera obra literaria marina de estilo realista. Más tarde, en "Los viajes de Gulliver" de Swift (1726), el océano, con su misterio e imprevisibilidad, se convirtió en un espacio ideal para la imaginación del autor. Swift utilizó varios reinos marinos ficticios para satirizar la realidad. El mar en "La rima del antiguo marinero" de Coleridge (1798) sigue siendo el lugar donde el poeta crea un reino imaginario con hermosos versos, en los que el poeta interpreta una fábula sobre la recompensa del bien y del mal. El hombre es tan pequeño e indefenso por naturaleza (sobre el mar), y sólo la bendición de Dios puede convertirlo en un desastre.

En el siglo XIX, este siglo de agitación, este siglo de libre pensamiento golpeando la puerta de una nueva era, este siglo de dolores de parto en el útero y de un nuevo mundo a punto de emerger, el océano mismo ha El océano recibió una atención sin precedentes y se convirtió en una especie de imágenes estéticas que ingresaron a la literatura, el espíritu marino se promovió a un nivel sin precedentes y la literatura marina alcanzó la cima de la prosperidad. El biógrafo japonés Tsurumi Yusuke llamó al poeta británico Byron la encarnación del libre pensamiento. Dijo que el movimiento democrático nacional de mediados del siglo XIX "casi puede decirse que surgió del entusiasmo estimulado por su defensa" (2). ). Pushkin también elogió a Byron en este poema en su "Al mar":

...

Haz ruido, porque el tiempo peligroso es turbulento,

¡Ah, el mar! Solía ​​cantar para ti.

Él está moldeado por tu esencia,

Oh mar, él es reflejo de tu imagen.

Es tan profundo y profundo como tú, Poderoso; sombrío,

Él también es tan terco como tú. ③

Byron escribió en el capítulo 4 de "Los viajes de Childe Harold" (1890-1917): "¡Siempre te he amado, el mar! En mi niñez, / amé El juego es caer en tus brazos..." En sus escritos, el mar es majestuoso, poderoso y agitado. Es un "lugar con olas enormes" y una "tormenta violenta". Un mar así es en parte la proyección espiritual de los "héroes byronicos". Su arrogancia, valentía, ira y rebelión contra la tiranía están todos integrados con el espíritu del océano. Conrad en El Corsario (1814) es un ejemplo típico de tal héroe. En los escritos de Byron, la pureza, la belleza y la libertad del mar también se oponen a la llamada sociedad civilizada y se convierten en el hogar espiritual de los "héroes byronicos":

En el mar azul oscuro, el agua chapotea alegremente,

Nuestros corazones son libres, nuestros pensamientos no tienen restricciones,

Vivimos una vida dura, en En la agitación del tormenta,

Del trabajo al descanso, cualquier día puede ser divertido. ④

El poeta ruso Pushkin dio forma al carácter libre del mar en su obra maestra posterior "Al mar" (1824). Llamó al mar el "elemento de libertad" y usó la palabra "repetidamente". Frases como "pasión impermanente", "obstinada", "surgiendo fuera de control", "obstinada", etc. vienen a 杌嫠?Hui Jie?School?蛛R彩pro-aprovecha el regalo⒂心Α⑸畛爱精品core ?Sucio?Pandaodu ?Mou ㄌ peligro ?Lie 椤 Jing Lian Na Lang ?⒊觥 amoníaco ?У masculino ?聁宝 ?rastrillo de impuestos 醭爱 quiste 舻 lenguado ?Pu Duan 觧〉Na ?欤 ?Paul ?ANGping 闗勋vale la pena crepúsculo聁?⑤.

En comparación con Conrad, Melville, Jack London y otros posteriores, la descripción del mar que hacen Byron y Pushkin es una comprensión romántica y una descripción personificada. Esta actitud estética continuó en otra categoría importante de la civilización marina del siglo XIX: los cuentos de hadas marinos.

El misterio, la maravilla y la belleza del mar son las razones por las que los escritores de cuentos de hadas aman el océano. Andersen (1805-1875), escritor danés del norte de Europa, enriqueció la belleza del otro lado del mar con su famoso cuento de hadas "La hija del mar". El alma del mar se transformó en una niña hermosa, amable, apasionada y tranquila. Destruyó su cuerpo natural por amor y soportó el dolor todo el día. Sin embargo, la barrera de la comunicación condenó su trágico final. Ésta es una especie de belleza triste. El mar en el famoso cuento de hadas "El niño del agua" del escritor británico Charlie Kingsley (1819-1875) es un cálido mundo ideal, a diferencia del indiferente mundo terrestre, donde el joven protagonista Tom completa la configuración de su humanidad. "Pinocho" del escritor italiano Carlo Collodi (1826-1890) es también un cuento de hadas sobre el cultivo del carácter de los niños. Utiliza la bondad y el afecto, el castigo y la iluminación para hacer que Pinocho haga lo que le plazca y aprenda a autodisciplinarse de la tentación. . El mar es sólo un escenario para la aventura en Pinocho. No fue hasta principios de este siglo que el océano trascendió su condición de mero fondo, o ya no se utilizó únicamente para satisfacer la curiosidad de los niños, en Peter Pan (1904), del escritor británico James Barrie. Los personajes y temas de la obra tienen una relación inseparable con el mar. Peter Pan es el hijo del mar. Está dotado del espíritu del mar, voluntarioso, vivaz, inteligente y atrevido para hacer las cosas. El propósito creativo del autor es contrario al de "El niño del agua". No es una obra de exhortación, sino simplemente de diversión. O mejor dicho, tiene un significado de exhortación único: dejar que los niños conserven su naturaleza y disfruten de la misma felicidad infantil. posible.

En las obras literarias marinas de la segunda mitad del siglo XIX, las características estéticas del océano son completamente diferentes de la poesía romántica y los cuentos de hadas de la primera época. Esto es válido tanto para las novelas seculares como para las novelas serias.

La magia y el peligro del mar, así como las emociones de la vida en el mar, también hacen del océano un escenario ideal para las obras literarias populares. La literatura marina popular generalmente tiene modalidades de aventura, búsqueda (incluida la búsqueda de tesoros, caza de personas), deambulación, etc. Son la versión marina de las leyendas (romances) y novelas picarescas de la historia de la literatura occidental. "Robinson Crusoe" fue pionera en la tendencia de la literatura de aventuras. "La isla misteriosa" (1874) del escritor francés Julio Verne añadió misterio y suspenso a la historia al estilo Robinson. El aventurero pasó de ser un individuo a convertirse en un grupo de Verne. Children" (1868) trata sobre la búsqueda de su padre, "Treasure Island" (1883) del escritor británico Stevenson trata sobre la búsqueda de tesoros; "Veinte mil leguas de viaje submarino" de Verne es una versión de ciencia ficción de la popular novela marina Categoría: Capitán Nemo En el libro hay una figura parecida a Don Quijote en el mar, vagando por el fondo del mar en busca del odio nacional. La estructura argumental de esta obra está en la misma línea que la novela picaresca. Las novelas populares sobre océanos expresan aún más la confianza de los seres humanos en comprender y controlar el océano, y demuestran la tenacidad y valentía de la voluntad humana.

En las novelas serias sobre el mar del siglo XIX, el mar suele adoptar una apariencia feroz. En "El negro en el Narciso" (1898) del escritor británico Joseph Conrad, el mar está de mal humor, violento, indiferente y lleno de hostilidad hacia los humanos. Sin embargo, Conrad amaba el océano. En su juventud se sintió atraído por el océano. Llegó a Marsella desde la lejana Polonia y comenzó su carrera de navegación durante ocho años, después de haber abandonado su carrera de navegación por motivos de salud. , creó una serie de novelas náuticas. Para Conrad, el mar es una sociedad especial y aislada, un laboratorio de la psicología y la naturaleza humana. Elimina todo el desorden innecesario, dejando sólo la tiranía compitiendo con la virtud y la voluntad, y las creencias morales humanas se enfrentan aquí a una prueba despiadada. y la artificialidad de una tierra segura y estable y de una sociedad civilizada será despojada ante la prueba de la vida o la muerte. Este es el mismo misterio que el amor de Hemingway por la caza de bestias salvajes, la pesca en alta mar, los cuadriláteros de boxeo y las plazas de toros. En "El negro del Narciso", las enfermedades, los huracanes y las amenazas de muerte durante los viajes por mar desafían seriamente las creencias de los marineros, como la lealtad, la unidad, la adversidad y la independencia. El posterior "Lord Jim" (1900) utiliza el mar violento y la peligrosa tribu costera como telón de fondo para mostrar el viaje espiritual de Jim.

Después de que Jim abandonó el barco con otros marineros en un naufragio y huyó para salvar su vida, siguió tratando de perseguirse y demostrar su valía. Finalmente, entregó voluntariamente su vida en la tribu Badosan por subestimar la integridad de los ladrones. Frente al mar feroz, Conrad y sus personajes resistieron la prueba, confirmaron su existencia y reconocieron su propia fuerza. En "Juventud" (1902), publicado posteriormente, escribió sobre el espíritu heroico de un grupo de jóvenes marineros que luchaban en el mar y sobre su vitalidad y perseverancia juvenil. Comparten el amor del autor por el océano porque "te da la oportunidad de realizar tu propio poder". El tono espiritual de las novelas marítimas de Conrad, al igual que otras obras literarias marítimas del siglo XIX analizadas anteriormente, es optimista. En este sentido, "Moby-Dick" de Melville es casi una excepción.

En "Moby Dick", el enorme cachalote es una fuerza maligna hostil a los humanos y difícil de conquistar, y el mar que vio nacer a la ballena blanca (según el análisis de los estudiosos, simboliza toda la Naturaleza) también está lleno de intenciones asesinas y contiene un enorme poder destructivo. El Capitán Ahab intentó resistir y conquistar a la ballena blanca, es decir, conquistar el mar, pero paso a paso se acercó fatalmente a la perdición y finalmente fue destruido. El color trágico de esta novela la convierte en una rara canción trágica en la literatura marina del siglo XIX. A pesar de esto, todavía hay un heroísmo trágico en el Capitán Ahab, quien representa la voluntad inquebrantable de la humanidad de conquistar el medio ambiente. En este sentido, Melville tiene algo en común con Kant. La sublimidad de la tragedia todavía inspira a la gente. Lo que se puede llamar una obra literaria marítima pesimista es "El hombre a caballo" (1903) del dramaturgo simbolista irlandés John Qin. Esta obra tiene un tono típico de fin de siglo. En la obra, el mar tiene el poder incomparable de devorarlo todo. Le ha quitado la vida a tres generaciones de hombres de la familia Zoriya. Los seres humanos están tan impotentes e indefensos frente a él. Sabiendo que el mar estaba lleno de peligros y que el cuerpo de su hermano aún no había sido recuperado, para sobrevivir, Battery "no tuvo tiempo de demorarse" e inmediatamente se dispuso a capturar el barco, solo para ahogarse también en el mar⑥ . El estilo suave del guión tiene un gran impacto.

El desarrollo de la literatura marina también parece tener cierta relación con el ascenso y caída del poder nacional. En el siglo XX, Estados Unidos se convirtió repentinamente en la principal potencia marítima del mundo y la mayoría de las obras maestras de la literatura marítima del siglo XX se produjeron en Estados Unidos. Jack London era un hombre apasionado que también perseguía la masculinidad en sus creaciones. Cuando visitó una escuela primaria estadounidense, ridiculizó la literatura del libro de texto por considerarla poco masculina. En su novela "Sea Wolf" (1904), creó la imagen de Lai Sheng, un "superhombre marino" que creía que "el poder es la verdad y la cobardía está mal". Sea Wolf Laisheng es rudo, cruel, fuerte y sencillo. Obviamente, es la encarnación del espíritu del mar tal como lo entiende Jack London. El océano es como una jungla, un mundo darwiniano donde no existen "leyes para la gente corriente" y sólo los fuertes pueden sobrevivir. Pero aplicar la ley de la jungla a la sociedad humana será difícil de aceptar para las personas amables. Por eso, en "White Teeth" (1906), que se publicó posteriormente, Jack London creó una imagen de un hombre fuerte, salvaje y humano; en "Martin Eden" (1909), le pidió a Martin Eden que aceptara la educación de un; sociedad civilizada. Jack London se opuso intencionalmente o no a los dos mundos del mar y la tierra. Esta tradición en la literatura marítima puede haber comenzado con Los niños del agua de Charles Kingsley. Pero en "El niño del agua", el mundo marino es un mundo imaginario glorificado. En el siglo XX, la distancia entre el significante y el significado de las imágenes oceánicas en la literatura oceánica se hizo cada vez más pequeña. Jack London vagó entre los dos mundos, el mar y la tierra. Como resultado, perdió el primero y no pudo integrarse en el segundo, por lo que se suicidó junto con Martin. Más tarde O'Neill y Hemingway trascendieron este deambular.

O'Neill, al igual que Conrad, amaba el mar. En su juventud pasó seis años vagando por el mar en Londres y bajo la influencia de Conrad. En las primeras etapas de su creación, O'Neill concibió una serie de obras autobiográficas y les dio un título general: "Los hijos de la madre del mar". "El hijo de la Madre Mar", esta es exactamente la representación espiritual de O'Neill.

En la obra "El fin del mundo" (1920), utilizó el personaje de Robert para expresar su añoranza infantil por el mar:

...En aquel momento, pensé, aquel mar lejano estaba lleno de maravillas...Me llamó entonces como me llama ahora. ⑦

Robert abandonó el viaje debido a su amor por Ruth y murió deprimido. O'Neill creó una gran cantidad de dramas marítimos: entre los más famosos se encuentran "El viaje a Cardiff" (1916), "El largo camino a casa" (1917), "Caribbean Moon" (1918), "Anna Christie" (1921). , etc. En "El largo viaje hacia la noche", expresó su embriaguez por el mar a través de la boca de Edmund:

...La luna llena estaba en el cielo, el viento alisio soplaba en la cara,... .el agua del mar se movía bajo mis pies, la espuma salpicaba por todas partes y las velas estaban izadas en lo alto del mástil, que a la luz de la luna era de un blanco puro. Quedé embriagado por el hermoso paisaje frente a mí y el ritmo melodioso de los veleros, y por un momento me sentí relajado y relajado. …¡Me siento tan libre! ¡Todo mi cuerpo y mi mente se fundieron en el agua del mar, integrándose con las velas blancas, las olas chapoteando, el hermoso paisaje frente a mí, el dulce ritmo, el velero y el cielo estrellado! ⑧

Para O'Neill, el mar ya no es un lugar para reconocer su propia fuerza, sino su hogar espiritual, la pertenencia de su alma y el sustento de sus ideales. El mar ya no es sólo una imagen estética simbólica o un paisaje en la poesía romántica. O'Neill descubrió la poesía y el significado de la vida en el mar como forma de vida y entorno de vida. La crítica estadounidense Virginia Freud escribió: "Para él [O'Neill], el mar presentaba una inmensidad mítica. Fue en el mar donde encontró un hogar para su vida sin rumbo y vio claramente que estaba sumergido en el mar, y el mar abandonó una imagen imborrable en su mente. "⑨ Algunas personas creen que la vida humana se originó en el océano y que también será el comienzo de la vida. Al regresar al océano, O'Neill completó el regreso de su alma. Este se convirtió en el tema principal de la literatura marítima del siglo XX. Se trata también de un retorno al tema "favorable al mar" de principios del siglo XIX, tras el tema de la "lucha contra el mar" de la segunda mitad del siglo XIX. En su novela "La luna y los seis peniques" (1919), basada en el pintor Gaugen, el escritor británico Maugham también utilizó Tahití, una pequeña isla del Pacífico alejada de la civilización, como hogar espiritual del protagonista Strickland. Todo en la isla es primitivo y simple, hermoso y cálido, inspiran constantemente su inspiración artística y contrastan con el mundo civilizado vulgar, paso a paso y ocioso. Pero a diferencia de O'Neill y Hemingway, el tema de la obra de Maugham es el escape, mientras que O'Neill, Hemingway y sus protagonistas buscan experiencias de vida positivas en el mar.

En un período histórico especial, escapar es un lujo. El escritor soviético Boris Lavrenyov, contemporáneo de Somerset Maugham, escribió una novela corta "Cuarenta y uno" (1926) que provocó una gran polémica en su país. En esta obra, el autor presenta inconscientemente el mar como un mundo natural en contraste con el mundo terrestre politizado. En su tormenta apasionada y su azul móvil, dos personas de diferentes campos de clases (el Ejército Rojo y el Ejército Blanco), el caparazón político y. La conciencia de clase de los hombres y mujeres jóvenes ha desaparecido, revelando su brillante humanidad. El mar brotó y acomodó su amor rebelde, pero el llamado de la tierra cortó inmediatamente las cuerdas de este romántico canto del mar, desembocando inevitablemente en un final trágico. Cuando el teniente del Ejército Blanco vio su propio barco y corrió desesperadamente, Malyutka levantó su arma y disparó. El teniente se convirtió en el cuadragésimo primer enemigo asesinado por ella.

En "El viejo y el mar" (1952), Hemingway situó su "imagen de tipo duro" en el mar, creando la imagen de un "héroe invencible" el anciano Santiago. La novela se centra en la tenacidad de la voluntad del anciano y su carácter de "tipo duro" que mantiene la dignidad ante el fracaso. En la novela, la relación entre el viejo Santiago y el mar es de íntima amistad: el viejo siempre considera al mar como una mujer, como una mujer que da favores a los demás o no quiere dar favores a los demás. hace algo, si hace algo imprudente o travieso, es porque no puede evitarlo. La luna tuvo un efecto sobre ella, como lo hace sobre una mujer.

El anciano pescando en el mar no es un acto hostil ni un intento de apoderarse de algo, sino una manifestación de relaciones amistosas. El gran marlín que había perseguido día y noche, lo admiraba, lo amaba y lamentaba su muerte. Tanto él como ella tienen sus propias razones y significados de vida. Esta relación entre el hombre y el mar es el nuevo concepto de la literatura marina del siglo XX y se convertirá en el espíritu marino de la humanidad en el nuevo siglo.

La relación entre el ser humano y el océano ha pasado del miedo al mar (representado en mitos antiguos) al elogio del mar (representado en la poesía oceánica de principios del siglo XIX), a la lucha contra el mar. y disfrutar del mar (representado por la poesía oceánica de principios del siglo XIX). El proceso de exploración del mar (representado por las novelas de ciencia ficción marina del siglo XIX) y, finalmente, acercarse al mar (representado por O'Neill y Hemingway). ). Desde temer al mar hasta luchar contra el mar y disfrutar del mar, muestra el coraje y la confianza en sí mismo de la humanidad desde temer al mar hasta explorar el mar, revelando la determinación y la capacidad de la humanidad para conquistar el océano; Amar el mar refleja una actitud completamente nueva de la humanidad. El océano se convertirá inevitablemente en un nuevo espacio vital para los seres humanos, y la "afinidad" es nuestra única opción para tratar nuestro entorno vital. En el próximo siglo, el tema de la exploración del mar continuará y la cercanía al mar será el tema principal de la literatura marina.

——————————————

① "Poemas líricos griegos antiguos seleccionados", traducido por Shui Jianfu, Editorial de Literatura Popular, 1988, Páginas 93-94.

② [Japón] Yusuke Tsurumi: “La biografía de Byron”.

③⑤ "Poemas líricos seleccionados de Pushkin" (Parte 2), traducido por Zha Liangzheng, Editorial del Pueblo de Jiangsu, 1982.

④Byron: "Piratas", citado de "Selected Poems of Byron", traducido por Zha Liangzheng, Shanghai Translation Publishing House, 1982, página 159.

⑥John Qin: "El hombre cabalgando hacia el mar", traducido por Guo Moruo. Véase Yuan Kejia et al., eds.: "Selected Foreign Modernist Works" (Volumen 1, Parte 1), Editorial de Arte y Literatura de Shanghai, 1980.

⑦ "Fuera del mundo", traducido por Huangwu, consulte "Fuera del mundo", Lijiang Publishing House, página 12.

⑧Eugene O'Neill: "El largo viaje hacia la noche", traducido por Wang Yiqun, véase "Más allá del horizonte", Lijiang Publishing House, págs. 548-9.

⑨Virginia Freud: "Las obras de Eugene O'Neill: una nueva evaluación", traducida por Chen Liangting y otros, 1993, página 1.

⑩Hemingway: “El viejo y el mar”.