¿Cuáles son las diez piezas Guqin más famosas de China?
Autor: Guo Shen, nombre de cortesía Chu Wang, nació en Yongjia, Zhejiang. Fue un famoso intérprete de qin, compositor de guqin y educador a finales de la dinastía Song del Sur. Es el fundador de la Escuela de Guqin de Zhejiang. Durante el período Jingchun (1260-1274), al final de la dinastía Song del Sur, los maestros de piano de la "Escuela Zixia" como Mao Minzhong, Yang Zan y Xu Tianmin lo respetaban como su maestro. La "Canción del leñador" y la "Canción de los pescadores" de Mao Minzhong se han transmitido hasta el día de hoy porque Mao Minzhong tenía una fuerte conciencia nacional. Sin embargo, las generaciones posteriores de intérpretes de qin siempre han atribuido el éxito técnico de esta música qin a los logros de Guo Xiao. Las hazañas de Guo Shen sólo se pueden encontrar en las "Obras completas de Peiweizhai" de Yu Deyi de la dinastía Song y en la "Colección Qingrong Jushi" de Yuan Jue de la dinastía Yuan. No hay tantos registros de escritores famosos como el noble Yang Zichun y los suyos. "Qinggui". Jiang Wenxun de "Erxiang Qin Pu" del condado de Wu (1833) analiza la escuela Qin. Al mencionar a Yan Tianchi, se dice que el Qin de Yan "fue recopilado por Chen Xingyuan. Maestros famosos posteriores no lo llamaron de Chen sino de Yan. ¿Podría ser? ¿Que no era hijo de Zaifu? ¿Es el título de gobernador suficiente para conmocionar al mundo? Lo mismo parece ser cierto para Yang Sichuan y Guo Mian.
3. Altas montañas y aguas corrientes
Esta pieza musical tiene una historia de 700 años y es quizás la melodía antigua más famosa de China.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, había una historia sobre la canción qin "High Mountains and Flowing Waters", por lo que también se decía que "High Mountains and Flowing Waters" fue escrita por Boya. También se dice que "Altas montañas y aguas corrientes" fue escrito por Boya. Esto está registrado en Liezi en la época anterior a la dinastía Qin, y esta leyenda también se encuentra en los Anales de primavera y otoño de Lu. Se dice que Boya era bueno tocando la batería y el arpa, y que Zhong Ziqi era bueno escuchando el arpa. Cuando Boya tocaba el arpa, aspiraba a tocar el arpa en el monte Tai. Ziqi dijo: "Es bueno tocar el arpa". Dijo: "Como agua que fluye:" Como agua que fluye, lo que Boya quiera, Ziqi definitivamente lo conseguirá. Zhong Ziqi murió y Boya dejó de tocar el piano por el resto de su vida. Más tarde, se utilizó el modismo "altas montañas y agua corriente" para describir a amigos cercanos. Las partituras musicales de Qin se vieron por primera vez en los "Registros secretos mágicos" de la dinastía Ming (Zhu Quan, 1425). Según los registros, "High Mountain" y "Flowing Water" son solo una pieza musical, pero en la dinastía Tang se dividieron en dos piezas sin segmentación. Se puede ver que las tres canciones "High Mountains and Flowing Waters", "High Mountains" y "Flowing Waters" son en realidad la misma pieza musical. El título de esta partitura es "High Mountain" y "Flowing Water": "High Mountain" y "Flowing Water" son dos piezas musicales. Originalmente eran solo una pieza. La intención original es preocuparse por las montañas y decir que la gente benevolente disfruta de las montañas. Durante más de dos mil años, dos famosas canciones guqin, "High Mountain" y "Flowing Water", junto con la historia del encuentro de Boya con su amigo íntimo, han circulado ampliamente entre la gente.
"Altas montañas y aguas que fluyen": Boya toca el piano, "las altas montañas se detienen" y "el agua que fluye mueve las nubes". Su buen amigo Zhong Ziqi podía apreciar con precisión sus habilidades con el piano. Después de la dinastía Tang, "Altas montañas y aguas corrientes" se convirtieron en dos piezas independientes de Zheng, "Altas montañas" y "Aguas corrientes". Entre ellos, "Flowing Water" ha recibido más desarrollo en los tiempos modernos, especialmente "Flowing Water" de Zhang Kongshan de la Escuela de Sichuan grabado en "Tianwenge Qinpu". Porque hace pleno uso de las técnicas de digitación de "rodar y mover" para expresar aún más el efecto del agua corriendo.
Partitura musical: esta pieza musical también se vio por primera vez en "Magical Secret Score" de Zhu Quan. Pero ahora la gente que juega "Liu Shui" usa "Liu Shui" de Zhang Kongshan. "Agua que fluye" de Zhang Kongshan solo se puede encontrar en un grabado de "Tianwenge Qinpu" (1867), pero el grabado de "Agua que fluye" de Zhang Kongshan transmitido por Gu Yucheng (1808-1876) en Huayang, Sichuan es diferente, Wuhan Hacia 1850 Los grabados también son diferentes.
Dinastía Song: Zhu Quan Prefacio: "High Mountain" y "Flowing Water" son dos canciones. Esta es solo una canción. La intención original es sobre las montañas, y significa que la gente benevolente disfruta de ellas. montañas Más tarde, se centra en el agua que fluye, y significa que los sabios disfrutan del agua. Durante la dinastía Tang, estaba dividido en dos partes, no en secciones. En la dinastía Song, "Alta Montaña" se dividió en cuatro secciones y "Agua que fluye" se dividió en ocho secciones. Según Lie Zi en "Historia de Qin": '.... Boya rompe la cuerda y nunca volverá a tocar el arpa por el resto de su vida. '"Por lo tanto, existe la canción "High Mountains and Flowing Waters".
Las dos canciones "High Mountains" y "Flowing Waters" provienen de principios de la dinastía Ming y han evolucionado. La escrita en la primera La mitad de "Miracles and Secrets" de Zhu Quan se llama "Taikou" Shenpin, "High Mountain" es más corta y "Liu Shui" es más larga y no están divididas en secciones, lo que demuestra que lo que compiló es una notación musical. eso insinúa la dinastía Tang, y la digitación tiene rastros de "Liu Shui" de Hui Fan escrito a finales de la dinastía Tang y principios de la dinastía Song. En "Fengxuan Xianpin" (1539), las dos piezas siguen siendo piezas largas y cortas, pero. la digitación ha cambiado después de mediados de la dinastía Ming, "Zhenwu Zhenzhuan" (1585) de Yang Biaozheng dividió "Gaoshan" en cuatro secciones, "High Mountain" se divide en ocho secciones (agregó marginales). la montaña consagrada en el palacio en ese momento también tenía cuatro secciones, y el agua que fluía también tenía ocho secciones (según "Cangchun Wu Zhen Shu", 1620. Esto contrasta con la división de Yuefu de Zhu Quan en la dinastía Song). es consistente.
Sin embargo, "Bo Ya Xin Fa" (1600) de Yang Xuan, publicado en Nanjing sólo 15 años después de la partitura oficial de Yang, clasificó "Alta Montaña" en seis secciones. En la época de la "Colección Hui Yanxi" de Yin Ye (1647, pero ya era famoso en el mundo de la música alrededor de 1600), "High Mountain" se había dividido en ocho secciones. Desde entonces, todas las obras de "Alta Montaña" de la dinastía Qing han tenido un estilo de ocho secciones.
A partir de Yang Biaozheng, "Liu Shui" tenía originalmente ocho oraciones, pero en "Liu Shui" de Zhang Kongshan, se agregó una estrofa entre las oraciones quinta y sexta originales, lo que las convierte en nueve oraciones (ver "Alta Montaña" artículo). La parte añadida, la sexta sección de la partitura de Zhang, utiliza la técnica llamada "setenta y dos cepillos rodantes" para simular al máximo el sonido del goteo de agua de manantial. "Tianwenge Ji" proporciona algunas digitaciones nuevas para estos batidores y las armonías que contienen, pero son muy difíciles de entender. El propio Zhang escribió una breve anotación en "Tianwen Pavilion Memorial": "Cuando era niño, aprendí piano del Sr. Feng Tongyun, quien me enseñó de boca y de corazón. Todas las canciones que aprendí fueron fáciles de dominar, pero esta Fue el más difícil. Aunque "Flowing Water" Todas las piezas de la partitura son diferentes, pero todas son muy similares. Solo las seis secciones de esta pieza son muy diferentes. "Aún no tenemos el material de Feng Tongyun, pero se puede ver que "Flowing Water" de Zhang Kongshan debe haber pasado a otra audiencia. Gu Yucheng usó un bolígrafo tradicional para agregar notas marginales en este pasaje, lo cual no es muy confuso. Las melodías que simulan el sonido del agua en la partitura de Gu son más melodiosas, mientras que las melodías que simulan el sonido del agua en la "partitura del Pabellón Tianwen" son más cercanas.
4. "Yuqiao"
Puntuación: "Yuqiao" es una canción famosa que se ha transmitido durante cientos de años. Hay más de 30 versiones transmitidas a través de los siglos. La versión más antigua se puede encontrar en "Xingzhuang Taiyin Continuation" (escrito por Xiao Luan en 1560): "El ascenso y la caída de los tiempos antiguos y modernos son tan buenos como la palma de tu mano, y las montañas verdes y las aguas verdes están intactas. . Las ganancias y las pérdidas de los tiempos son correctas e incorrectas, y se da una palabra al pescador y al leñador". Al son de la música, los pescadores y el leñador charlaban alegremente, alabando el paisaje natural entre las verdes montañas y las verdes aguas. Algunas frases musicales melodiosas se repiten o transponen para crear un efecto conversacional de preguntas y respuestas. También hay algunos efectos de simulación de balanceo de barcos y tala de árboles, que recuerdan la vida de los pescadores y leñadores. Además, está "Zhengchuan" (1585) de Yang Biaozheng, publicado a mediados de la dinastía Ming, y otros 20 tipos de partituras qin publicadas desde las dinastías Ming y Qing. La partitura musical es bastante satisfactoria, la mayoría de las partituras musicales claras tienen palabras y las partituras musicales claras no tienen palabras. Un erudito reciente dijo en "Una exploración preliminar de los estudios de Qin": "La música tiene un significado profundo, un espíritu libre y tranquilo, montañas majestuosas, océanos vastos, tintineos de hachas y remos que emiten un sonido triste. Están escondidos bajo los dedos y cuando llegan al lugar de preguntas y respuestas, no tienen otros pensamientos sobre las montañas y los bosques." Esta canción El poema refleja el anhelo de un ermitaño por la vida de un pescador y un leñador, con la esperanza de deshacerse de los grilletes de los asuntos mundanos. Debido a su imagen musical precisa y vívida, ha circulado ampliamente entre los intérpretes de qin en los últimos cientos de años.
La música comienza con una melodía melodiosa, mostrando un estilo etéreo y libre. Los ecos de las frases superiores e inferiores crean una escena de diálogo entre los pescadores y el leñador, mostrando que los pescadores y el leñador se encuentran a gusto entre sí. las verdes montañas y las verdes aguas. Los cambios en los tonos del tema y la continua adición de nuevos tonos, junto con el uso de técnicas de desplazamiento, alcanzan su clímax en el séptimo párrafo. El clímax aparece en el séptimo párrafo, que describe el estado de ánimo chic y elegante del ermitaño. En el contexto de ritmos sincopados, los fuertes efectos sonoros producidos por el uso de técnicas de chapoteo y triplete dan a la gente la impresión de montañas imponentes y hachas de leñador balanceando. El tono del tema al final de la primera sección se transforma y repite constantemente a lo largo de la canción, dejando una profunda impresión en el público.
Esta pieza musical: Yang Biao escribió el prefacio de esta pieza: "Lectura para pescar, trabajar la madera y la agricultura", gimnasia antigua. Ahora el doblaje está incluido en la partitura, para que aquellos que sean buenos con la batería conozcan su antigua simplicidad... La belleza es que las personas ávidas de ganancias pueden entenderlo. "Sus notas marginales, como "Yu Ge Zi", tienen un significado muy saludable; en la dinastía Qing, todos los "Yu Qiao Qiao" con letras usaban letras específicamente sobre el viento y la luna, además del "Fanglang Xinggui" compilado por Ming Yang. Mingtang (un poco más simple que las letras de Zhang Yuan), la mayoría de sus letras fueron escritas por eruditos y eran más "elegantes". Wang Guangqi también usó las letras de Yang Wei al presentar este poema, por lo que las letras de Yang Wei recibieron gran atención. Las letras más populares y artísticas de Yang han sido olvidadas. En la mayoría de las obras, se dice que esta canción fue compuesta por Yang Biaozheng, por lo que vale la pena reintroducir las palabras originales de Yang Biaozheng: p>
En el primer párrafo, el El pescador preguntó al leñador: "¿Qué quieres hacer?" "El leñador respondió al pescador: "La cabaña tiene varias vigas, árboles verdes y montañas, y vuelvo de vez en cuando. Mi carrera oficial no es en el oeste de Shu, mi hacha pesa una libra y hay una cresta. las nubes. "
En el segundo párrafo de la lectura de pescadores, leñadores y agricultores, la pregunta es: "¡La primavera de vegetación puede ser imparable para los comerciantes; generaciones de salario aumentarán el crecimiento!" El leñador respondió: "La madera puede hacer fuego, y el fuego puede cocinar las cosas. Fuego y leña, ¿quién en el mundo, antiguo y moderno, no lo ha hecho?" Además, la naturaleza de los árboles de montaña es que deben crecer y marchitarse; si se los tala, se convertirán en árboles más jóvenes; si se les quitan las ramas y las hojas, se volverán más frondosos;
"Yu Juluo se rió y dijo:" Debido a que la madera es riqueza, el corazón está lleno de lujuria; debido a que la riqueza es el cuerpo, el corazón debe ser humillado constantemente. "
En el tercer párrafo, el leñador dijo: "En el pasado, cuando Zhu Maichen no se encontraba con los poderosos, llevaba libros y leía con ellos, conducía un carro alto y un caballo, cortaba hierba y cortar rastros. ¿No conoces a su hijo? Ahora que estoy a cargo de Ke Fake, seguramente se encontrarán nubes de dragones, fénix y tigres; "
Párrafo 4 El leñador dijo: "¿Qué tan fácil es para mi hijo hacer esto? "El pescador lo miró y respondió: "Con una caña y un barco de pesca, puedo viajar por todos los lagos y mares. Si pesco y vuelvo a casa a través de los sauces, me divertiré y beberé. "
En el quinto párrafo, el leñador dijo: "Cuando la gente está en los ríos y lagos, viven en paz; cuando los peces están en el agua, levantan las aletas y tamborilean con la cola y son capturados; la policía; cuando cuelgan de la tierra, usan demasiado a Xu Jixin y dañan vidas. El pescador volvió a decir: "No me especializo en pescar carnada, pero me encanta el paisaje de ríos y montañas".
En el sexto párrafo, el leñador dijo: "¿No te interesa pescar?" ¿verticalmente?" El leñador dijo: "No te interesa pescar". Me gusta la pesca vertical, pero me encantan los paisajes de montañas y ríos.
En el séptimo párrafo, el pescador dijo alegremente: "Lu Wang estaba en la orilla del río Weishui, y la seda estaba medio enrollada. El mar estaba claro; un día me encontré con el rey Wen, montado un carro a la capital; sus palabras eran la ley de los tiempos, y mostró su águila "
En el octavo párrafo, el leñador golpeó la carga y dijo: "Estoy en el. país, y estoy haciendo todo. Descanso, dejo de pescar y hablo entre nosotros. No comparo el país con el ocio "No dejaré de discutir que soy un hijo, y lo haré". No miento si no soy un hijo; es mejor conseguir una carpa de escamas rojas, cocerla al fuego y tener una cara sonriente".
En el noveno párrafo, el pescador dijo alegremente: "No solo Cui Xishan en el pasado; espero ver la cara del dragón en el futuro, cuando esté decidido a hacerlo, abandonaré el humo de Yunfeng. y la industria del agua, habrá sequía y lluvia, remando en el río gigante, regresando a casa con ropas ricas, suspirando por la vida Qué feliz es "
5. Ganso cayendo en la arena
La partitura se publicó por primera vez en Guyin (1634) de la dinastía Ming, también conocida como "Goose Falling on the Sand". Desde sus inicios, se han publicado más de 50 colecciones de partituras musicales en varios géneros. Sólo la "Colección de Música Guqin" publicada en 1962 recopiló por primera vez las partituras de seis intérpretes de qin. de la dinastía Tang dijo; algunos dicen que fue escrito por Mao Minzhong y Tian Ziweng en la dinastía Song, y algunos dicen que fue escrito por Zhu Quan en la dinastía Ming. Debido a la falta de datos históricos fiables, es difícil confirmar al autor. También se dice que fue publicado por primera vez en el "Edicto secreto de Huizong" (1649) por Yin Ye a finales de la dinastía Ming. Desde las dinastías Ming y Qing, ha habido casi cuarenta partituras diferentes de esta pieza. Según "Tao'an Mengmei" de Zhang Dai, Yin Ye aprendió piano del maestro de piano de Shaoxing, Wang Benguo, desde que era un niño. El estilo musical es bastante satisfactorio. La obra original no tiene palabras. En la dinastía Ming, esta pieza musical se llamaba "Los gansos salvajes cayendo sobre la arena plana". La melodía es suave y fluida y, a través del sonido de los gansos salvajes que suena de vez en cuando, representa la escena de los gansos salvajes dando vueltas en el cielo y luego aterrizando.
La concepción artística de "Goose Falling on the Flat Sand" también es diferente en las distintas partituras. Se dice en "Ancient Tune" que esta pieza "toma el aire fresco del otoño, el viento está en calma, la arena es plana y las nubes vuelan a miles de kilómetros de distancia. Utiliza las aspiraciones de las perdices para describir la ambición". de los eruditos... El ritmo del cuerpo es tres arriba y tres abajo. La primera ópera Como gansos visitantes, las nubes están muy brumosas y los gansos vuelan y chirrían, desapareciendo y apareciendo de repente. darán vueltas en el cielo; harán un sonido y darán tres vueltas por la isla, después de caer, uno llama y el otro responde, formando un grupo de tres o cinco, volando y volando, y está cómodo: el hijo. y la madre es la misma, el macho y la hembra ceden, también se puede saborear "Esta descripción de la naturaleza de los gansos salvajes es muy profunda y vívida. Toda la canción es hermosa, suave, atemporal y fresca.
Balada: Esta canción apareció en la Dinastía Ming, y fue desordenada en las Dinastías Ming y Qing. Según la leyenda de la familia Jiangqin, es el capítulo "Qiu Hong", por lo que debería comenzar desde la "reunión tardía en Pingsha", "muy abajo en Pingsha", "crucero con juncos" en "Qiuhong" hasta la "Guerra del Sur de Huaibei". ". subtítulo. El "Zixinzhai Qinpu" escrito por Wang Shan en la dinastía Qing se atribuye a Mao Minzhong a finales de la dinastía Song, y el "Jiao'an Qinpu" escrito por Qin Weihan en la dinastía Qing se atribuye a Zhu Quan a principios de la dinastía Ming. . Esto es lo mismo que el misterio sobre el autor de "Qiu Hong". Zhu Quan dijo en "Autumn Red Preface" que el autor de "Autumn Red" fue Laosi Xijiang, un poeta de Tianshui. Algunas personas piensan que "Autumn Red" fue escrito por el propio Zhu Quan. Sin embargo, según la leyenda y las palabras originales de "Qiuhong", "Qiuhong" utiliza la melancolía de "estar en el sur y sentirse en el norte" para expresar la tristeza de la nostalgia. Parece estar escrito por Guo, el jugador de luther de Mao Minzhong. Shen. El estado de ánimo y el autor de esta pieza aún son discutibles. Este es el que tiene más puntuaciones y mayores discrepancias. También es el que tiene más jugadores y mayores discrepancias.
6. "White Snow in Spring"
Una de las diez canciones guqin más famosas. Según la leyenda, fue escrito por Shi Kuang del estado de Jin o Liu Juanzi del estado de Qi durante el período de primavera y otoño. Entre las partituras para piano existentes, "Yangchun" y "White Snow" son dos piezas instrumentales. "Yangchun" significa que todas las cosas conocen la primavera y la suave brisa es limpia, mientras que "White Snow" significa una limpieza impresionante y un bosque de bambú nevado.
"Yangchun Baixue": "Yangchun Baixue" se llama la obra representativa de "Yangchun Baixue", y luego se dividió en dos obras diferentes, "Yangchun Baixue" y "Yangchun Baixue". La explicación en "Magical Secret Record" dice que "toma el significado de primavera de todas las cosas y de la suave brisa".
9. Plum Blossom Song"
Una de las diez canciones guqin más famosas. Esta canción toma prestados objetos para expresar sentimientos y utiliza la blancura, la fragancia y las características resistentes al frío de las flores de ciruelo para elogiar a las personas de carácter noble. La melodía armónica de la canción se repite tres veces en diferentes microposiciones, por eso se llama ". Tres carriles."
"Three Plum Blossoms" es una pieza de guqin adaptada de una pieza de flauta. Toda la canción expresa la blancura pura de las flores de ciruelo y el carácter noble de la nieve y la escarcha orgullosas.
"Flor del ciruelo": música Guqin. También conocida como "Orden de la flor del ciruelo" y "Orden de la concubina de jade", es una obra representativa de las flores del ciruelo en el arte tradicional chino. Según los registros de "Mysterious Secret Records", fue la primera música de flauta tocada por Huan Yi en la dinastía Jin del Este.
7. "Dieciocho ritmos de Hujia"
Es una de las diez piezas de guqin más famosas.
"Dieciocho ritmos de Hujia" es una de las diez piezas de guqin más famosas. El tema de la música es "Wen Ji regresa a Han". Durante la guerra al final de la dinastía Han, Cai Wenji estuvo exiliado a los hunos del sur durante doce años. Es la esposa del rey Zuoxian, pero extraña mucho su ciudad natal. Cuando Cao Cao envió a alguien para que la llevara de regreso al continente, ella se mostró reacia a dejar a sus dos hijos. La alegría de regresar a casa se ahogó en el dolor de separarse de su carne y sangre, y se sintió muy en conflicto.
Según la leyenda, fue compuesta por Cai Wenji y es una suite vocal compuesta por dieciocho piezas, acompañada de piano. En idioma turco, "pai" significa "cabeza". La razón por la que "Dieciocho Pai de Hu Jia" se llama "Dieciocho Pai de Hu Jia" es porque el sonido del piano disuelve la tristeza de Hu Jia.
Huang Tinglan, un intérprete de qin de la dinastía Tang, es famoso por tocar esta canción. El poema de Li Chou "Escuchando a Dong Da tocando Hu Jia" dice: "Cai Nu solía tocar el sonido de Hu Jia, y cuando lo tocaba, hacía llorar a la gente de Hu, y los enviados Han regresaron con sus invitados con el corazón roto. En el Música Qin, Wen Ji empatizó con el sonido y fue buena para expresarse mediante el uso de Hu Jia. El timbre nostálgico se mezcla con los tonos del guqin, mostrando una especie de desolación resentida.
Hay dos. Hay varios tipos de partituras qin que circulan, una es la banda de "Qin He" de la dinastía Ming (publicada en 1611, música de Ciqin, cuya letra proviene del poema narrativo del mismo nombre escrito por Cai Wenji); registrado en el "Cheng Jian Tang Qin Pu" y sus partituras posteriores a principios de la dinastía Qing. Este último circula ampliamente en el mundo Qin, especialmente la notación en "Wang Zhizhai Qin Pu" La más representativa. > Toda la canción tiene 18 secciones, usando tres modos: Gong, Zheng y Yu. El contraste y desarrollo de la música se divide claramente en dos niveles, el primero y los últimos diez tiempos. El tema principal es que el autor está en Hu. Di, que describe los pensamientos del autor sobre su ciudad natal; el último nivel expresa el dolor y la tristeza ocultos del autor por dejar a su hijo.
Toda la canción es inseparable de la palabra "miserable", que fue adaptada. En un solo de flauta, el sonido lastimero que sale de la flauta va directo al corazón. El nivel alto es desolado y largo, y el nivel bajo es triste y profundo.
"Dieciocho latidos de Cai Wenji". Hujia" fue elogiado por Guo Moruo como "la obra original de Qu Yuan". "Uno de los poemas líricos largos más admirables desde "Li Sao".
Partitura musical: Hu Jia Eighteen Beats" La más antigua existente La partitura se puede encontrar en el "Cheng Qian Tang Qin Pu" de principios de la dinastía Qing. Después de varias generaciones de procesamiento y desarrollo, la parte musical de esta pieza se ha liberado de los grilletes de la poesía y ha dado pleno juego a la interpretación. El papel de la música instrumental Mientras publicaba la partitura musical al estilo Shu, Wu Zhizhai Qinpu también publicó letras al estilo Wu, a saber, "Wu Zhi Zhai Qin Pu". El poema original "Hu Jia Eighteen Beats" muestra que la letra y la música eran originales. Combinado, esta partitura musical es relativamente detallada y tiene muchas anotaciones. Es más popular entre los intérpretes de qin. La interpretación actual se basa en esta versión. /p>
Concepción musical: esta es una pieza musical basada en. El poema lírico del mismo nombre "Manguan Eighteen Beats" se vio por primera vez en "El prefacio de las canciones de Chu" compilado por Zhu Xi de la dinastía Song del Sur (1130-1200 d. C.) y es el sucesor de Cai Cai. El poema es otro poema con el mismo título después de "Poesía del dolor y la ira" de Yan, "Hujia Song" de Liu Shang y el poema de Wang Anshi. Hay líneas como "Las cuerdas están desesperadas", "Quiero dejar de tocar" y. "Las cuerdas se afinan urgentemente con un sonido triste", que se puede decir que fue compuesto especialmente para las canciones de Qin
No hay forma de verificar si la música de Qin y los poemas fueron escritos al mismo tiempo. Desde la forma hasta el contenido, los dos tienen una relación muy estrecha. La música Qin con el mismo tema comenzó en la dinastía Tang, es decir, antes de la llegada de "Da Hu Jia" y "Xiao Hu Jia", Cai Yi del Sur. La dinastía Tang compuso "Nineteen Beats of Xiao Hu Jia", una pieza musical de la dinastía Song del Norte, "Adiós a Hu'er" y "Remembering Hu'er" aparecieron en ella, y Wu Liangfu de la dinastía Song del Norte también compuso. "Hu Jia Poems" de Wang Anshi Sin embargo, no fue hasta la dinastía Song del Sur que vimos el primer disco de la música Qin "Dieciocho ritmos de Hu Jia". "Dieciocho latidos de Hujia" por primera vez Los "Dieciocho latidos de Hujia" que se han transmitido hasta el día de hoy pertenecen a este último
Las autoridades de la dinastía Song humillaron y retrocedieron repetidamente. del ejército invasor del norte, los patriotas están todos desconsolados y llenos de justa indignación.
Los poemas de Lu You y Xin Qiji expresan este fuerte entusiasmo patriótico. Los literatos patrióticos también utilizaron temas tradicionales para expresar sus sentimientos. Los "Dieciocho latidos de Hujia" creados por Wang Anshi, Li Yuanbai, Li Gang y otros basados en la "Poesía del dolor y la indignación" de Cai Yan son un producto de este trasfondo histórico. Li Gang señaló claramente en el "Prefacio de los poemas de Hujia" que "los cambios en Jingkang pueden traer dolor al mundo. Me gustaría imitar su estilo y recopilar frases en mi tiempo libre para escribir sobre el dolor sin fin. Después de Jingkang (1126 AD), se perdió una gran superficie de tierra del norte. A partir de entonces, la dinastía Song del Sur comenzó a aislarse. Li Gang escribió poemas después de Cai Yan, solo para escribir sobre el "dolor infinito" en la vida real. >
Después de la caída de la dinastía Song del Sur, Wang Yuanliang se fue al norte con los "Tres Tribunales" y trabajó para Wen Tianxiang en prisión. Tocar "Dieciocho ritmos de Hujia" también expresó el odio por la subyugación del país y el "dolor infinito". ". La melodía de "Dieciocho Beats of Barbarian Guan" despertó fuertes emociones en muchos súbditos y personas patrióticas. Algunas personas dijeron que estaban "frustradas y tristes". Extraño a mis familiares y envío mis sentimientos a "Eightteen Beats of Hujia". Algunas personas dicen: "Cuando tocas las sílabas de "Hujia", Yanshan queda aislado y el corazón está hecho de piedra". "Algunos escribieron: "Cuando Cai Yan estaba a punto de regresar, sus brazos querían volar, por lo que tocó una pieza musical en el piano, lo cual fue extremadamente triste" (ver "Qin Quanshu"). y la difusión de la música en este período no fue en modo alguno accidental. Hay profundas razones políticas y sociales.
"Dieciocho ritmos de Hujia" canta: "Después de la guerra, el pueblo encuentra su camino en el exilio". Este poema describe la zona de guerra a finales de la dinastía Han. Los sufrimientos de la gente a finales de la dinastía Song fueron expulsados de sus lugares de origen y devastados. La "violencia de guerra" fue el resultado de la lucha por el poder y las ganancias de la clase dominante. pero no hubo ningún conflicto de intereses fundamental entre la gente de todos los grupos étnicos * "Aclamación, los dos países están felices de cesar la guerra" expresa el sangriento deseo común de la gente de todos los grupos étnicos de unirse, oponerse a la división, exigen amistad y se oponen a la guerra. La gente plantea duras preguntas sobre la cruel realidad: ¿Tiene Dios un "espíritu"? Este tipo de resentimiento es "vasto en el cielo" y "no puede" contenerse en "Liuhe"
"Da Hu Jia": Dong Tinglan y Xue Yijian, famosos jugadores de qin de la dinastía Tang, lo fueron. buenos tocando esta pieza En ese momento, se llamaban "Er Hu Jia" junto con "Xiao Hu Jia". A principios de la dinastía Tang, Zhu Jiasheng y Shen Jiasheng, que eran populares en el mundo qin, eran famosos por estas. Dos música qin Dong Tinglan heredó la tradición de las dos familias y organizó la genealogía. Esta canción ahora está incluida en "Qingmi Milu", **** 18 párrafos
"Xiao Hu Jia": un famoso. La canción de Zheng de la dinastía Tang "Da Hu Jia" es tan famosa como "El segundo libro de Hu Jia". Junto con "Da Hu Jia", también se llama "El segundo libro de Hu Jia". al capítulo "Guangling San", que proporciona un raro ejemplo para comprender las obras de música de cítara antigua
8. Yangguan Sandie"
Una de las diez piezas de guqin más famosas. Es un qin música adaptada del poema "Send Yuan Er Envoy to Anxi" del poeta de la dinastía Tang Wang Wei (699-759). Este poema de Wang Wei circuló ampliamente en forma de balada en la dinastía Tang y se incluyó en "Yizhou". ". "Da Qu" es el tercer movimiento. Chen Tao, un poeta de finales de la dinastía Tang, escribió una vez un poema: "La canción es la tercera canción más destacada en Yizhou, y la canción You Xiangzheng Ci" muestra que tiene cierto origen con el "Da Song Ci" de la dinastía Tang. Fue compuesto en música qin y se ha transmitido hasta el día de hoy en forma de música qin. Este poema de Wang Wei fue escrito para despedir a un amigo que estaba. saliendo del país: "La lluvia de la mañana en Weicheng es ligera y polvorienta, y la casa de huéspedes está verde y los sauces son nuevos; les insto a que beban otra copa de vino y salgan hacia el oeste. No hay ningún viejo amigo aquí". Yangguan. "Después de que este poema se compuso en música de cítara, se agregaron algunas palabras y frases para mejorar el ambiente de despedida. La partitura de qin más antigua se puede encontrar en "Interpretación de sonido degradado de personajes" (antes de 1491) y "Invención de Qin" (publicado en 1530) Hay más de una docena de notaciones musicales diferentes. Básicamente, la misma melodía se repite tres veces, por lo que se llama "tres pilas". Cada una de las tres pilas se divide en una pila, con la frase "Qinghe Jie Dangchun". " como introducción, y el resto son utilizados por Wang Weiyuan. Poesía. La segunda mitad son palabras nuevas, cada pila es diferente. Desde un punto de vista musical, el tono de la segunda mitad es algo similar al coro, especialmente el El salto de octava en la segunda mitad, por ejemplo, la repetición continua de "volar y volar" y "pasar por todo tipo de dificultades" es sincero, emocionante y melancólico, lo que expresa plenamente los sinceros sentimientos de infinito cuidado y apego del autor por su amigo. que está a punto de viajar muy lejos.
Puntuación: Hay cinco publicaciones de la dinastía Ming, todas con letra, pero hay tres escuelas diferentes es "Taikou Yiyin" de Xie Lin (1511). que no presta atención al modo y es una versión muy similar del poema original "Weicheng Song". Simplemente lo reproduje trece veces, pero básicamente no tiene valor musical.
La "Invención del Qin" (1530) publicada por Huang Longshan en Fukui durante el período Jiajing y "Taikou Yiyin" (1609) publicada por Yang Xuanfeng en Nanjing durante el período Wanli fueron escritas en un modo desolado (una cuerda apretada en el segunda cuerda y uno en la quinta cuerda) tocó nueve piezas para piano de panel medio, enriqueciendo la "Canción Weicheng" con frases bastante "elegantes". Sin embargo, la melodía y la letra son ligeramente diferentes ("Xiziage Qinpu" de Huang Xiaoshan, escrito durante el período Tongzhi de la dinastía Qing (1866), redujo la letra y la música a un sistema de siete secciones, pero la melodía es diferente y puede haber sido adaptado por el propio Huang Xiaoshan). La partitura musical "Zhengchuan" (1585) publicada por Yang Miaocheng en Nanjing durante el período Wanli y "Taigu Zhengyin" (1609) escrita por Zhang Xianyi en Fujian durante el período Wanli también son cancioncillas en tres partes del mismo sistema. Sin embargo, la melodía de la letra es diferente. Aunque todas son desoladas, la comprensión de Yang de la melodía desolada fue incorrecta. Solo apretó la quinta cuerda. "Mientras Zhang Xianyi apretó la segunda y la quinta cuerda, las evitó". En general, esta pieza musical era desordenada y no muy madura en la dinastía Ming. Los intérpretes de qin de hoy, sin excepción, usan la partitura de "Qin Xuemen" de Zhang He en Shanghai en la dinastía Qing (1867). ), es también una pequeña pieza para piano estilo trilogía con anotaciones completamente diferentes de la letra y la música de la dinastía Ming. Fue adaptada del maestro de piano de Zhang He, Pucheng Zhu Tongjun ("La armonía de Qin Yun")
"Yangguan". "Tres piezas": el poeta Wang Wei de la dinastía Tang escribió "Envía al enviado de Yuan Er a Anxi", que tuvo una amplia circulación y se incluyó en la música para cantar la armonía. compuesta como una pieza para piano, que son las "Tres piezas de Yangguan". La melodía se repite tres veces, hay cambios, expresando los sentimientos sinceros de suspirar y decir adiós. Yuan Er Envoy Anxi" es un famoso poema de despedida. Alguna vez se usó en el canto del cisne de la época. La primera música Zheng compuesta con este poema aparece en "Zheyin Shihua" (1491). La música popular Zheng "Yangguan Sandie" es El nombre del poema original se repite y se desarrolla en tres líneas. La razón por la que esta pieza musical todavía circula ampliamente es que está estrechamente relacionada con el poema y expresa profunda e implícitamente el sincero sentimiento de despedida en el poema.
La concepción artística de la música: Todo el mundo conoce "Yangguan Song". Es la concepción artística de la despedida, pero el poema original de Wang Wei sólo tiene tres palabras para expresar su estado de ánimo: "No Old Man". enriquece su contenido, razón por la cual hay muchas diferencias en "Yangguan Three Pieces". Al mismo tiempo, inevitablemente hay algunas expresiones emocionales diferentes, incluidas partituras musicales individuales, letras individuales y estados de ánimo individuales. 2. Guangling San
"Guangling San": también conocido como "Guangling Zhi"
Genealogía: vista por primera vez en el "Libro secreto mágico" de Zhu Quan (1425) a principios de la dinastía Ming , y continuó en el "Huifeng Xuanpin" (Huifeng Xuanpin) a mediados de la dinastía Ming 1539) y otro, que se vio por primera vez en "Xi" Guyin Xuanpin "de la dinastía Ming Zhu Chang (1643) y continuó en Qing. "Jiao'an Qinpu" de la dinastía Qin Weihan (1868). En los primeros años de la República de China, "Qin Xue Series" (1912) también publicó estas dos partituras musicales. La primera es una pieza musical grande con cuarenta y cinco secciones, mientras que la segunda está simplificada en una pieza de tamaño mediano de nueve secciones. No hay palabras.
El editor de "Magical Secret Book" dijo que este libro se transmitió desde la dinastía Sui, pasando por la dinastía Tang hasta la dinastía Song, y luego a las generaciones posteriores. Hay subtítulos como "Tomando a Han" y "Lanzando la espada" en la partitura. Por lo tanto, algunas personas creen que se originó a partir de "Nie Zheng asesinando al rey de Han" en "Qin Cao". La partitura existente tiene un total de cuarenta y cinco secciones, de las cuales la primera y las dos últimas parecen haber sido añadidas por generaciones posteriores, mientras que las tres secciones antes y después de la voz principal pueden conservar la forma de "Xianghe Daqu".
"Qin Cao" escrito por Cai Yong de la dinastía Han del Este cuenta la historia histórica relacionada con esta canción: Nie Zheng era coreano durante el Período de los Reinos Combatientes y su padre fue asesinado por el Rey de Corea. porque el rey de Corea incumplió el plazo para fabricar espadas. Cuando Nie Zheng no pudo vengar el asesinato de su padre, se enteró de que al rey Han le encantaba la música, por lo que se desfiguró y se fue a las montañas a estudiar piano durante más de diez años. Cuando Nie Zheng regresó a la dinastía Han con todas sus habilidades, nadie lo reconoció. Entonces, cuando encontró la oportunidad de tocar el arpa para el Rey de Han, sacó una daga del vientre del arpa y apuñaló al Rey de Han hasta matarlo. Por supuesto, él mismo también murió heroicamente. Yang Shibai, un maestro de los estudios modernos de qin, editó el "Qin Mirror" de la "Serie Qin Xue", que cree que esta canción se originó en el "Asesinato del rey Han de Nie Zheng" de Hejian Zaqu.
Texto original de Cai Yong: “Nie Zheng Assassins the King of Han”, obra de Nie Zheng. El padre político sirvió como espada para el rey de la dinastía Han, pero cuando expiró el plazo y no funcionó, el rey lo mató y el gobierno actual no llegó a existir. Ji Zhuang le preguntó a su madre: "¿Dónde está mi padre?". 'Me lo dijo mi madre. Zheng quería matar al rey de Han. Rutu fue al palacio y sacó su espada para apuñalar al rey. El rey se negó, por lo que abandonó la ciudad. Llegó al monte Tai, donde conoció a un inmortal y aprendió a tocar el piano. Se pintó y tragó carbón para cambiar su voz. Siete años después, se completó el piano. Cuando estaba a punto de ingresar a la dinastía Han, se encontró con su esposa en el camino mientras compraba pectina, su esposa se rió cuando fue a verla y su esposa lloró cuando él vino.
Zheng dijo: "Señora, ¿por qué llora?" Su esposa dijo: "¿Por qué?" Mi esposo Nie Zheng viajó muy lejos y no regresó durante siete años. El rey sonríe a su concubina, cuyos dientes son como los de un funcionario del gobierno, por lo que llora de tristeza. "Zheng dijo:" Los dientes del mundo son todos los oídos de Zheng Ruo, ¿por qué lloras? "Me despedí y regresé a las montañas. Miré al cielo y suspiré: "¡Oh! Cambió su voz y apariencia y quiso vengar a su padre, pero su esposa lo sabía. ¿Cuándo vengará a su padre? "Ayudé a la piedra a golpearme los dientes y me quedé en las montañas durante tres años para practicar. Después de ser traído a Corea, la gente no conocía la política. Los tambores políticos y el arpa se bajaban al ritmo de la cola, y los espectadores formaban un grupo. El ganado y los caballos dejaron de escuchar al rey de Han. El rey llamó a Zheng para verlo y le pidió que tocara el arpa y luego dijo que había una espada en la cítara que sostenía su ropa en su mano izquierda. y apuñaló al Rey de Han con su mano derecha. Él dijo: "¿Está bien vivir sin ver a tu padre?" "El gobierno mató al rey, y cuando supo que era el momento adecuado, aró su piel y rompió su forma, para que nadie pudiera reconocerlo. Luego le cortó los miembros, colgó oro y lo arrojó al costado del ciudad, diciendo: "Quien conozca a este hombre recibirá mil catines de oro. "Entonces vino una mujer, llorando y diciendo: "Oye, ¿vas a vengar a tu padre? "Gu le dijo a la ciudad:" Este es Nie Zheng. Para vengar a mi padre, sé que debería estar con mi madre, pero me estoy arando la piel. ¿Cómo puedo amar el cuerpo de una mujer y no glorificar el nombre de mi hijo? "Abrazó el cadáver y lloró, y murió a causa de sus agravios. Por eso, se dice que" Nie Zheng asesinó al rey de Han ".
Según los registros de "Política de los Estados Combatientes" y "Registros históricos", el primer ministro Han, Yan Zhongzi, tenía un viejo rencor con el primer ministro Man Chong, tenía una buena relación con Yan Zhongzi, y asesinó al primer ministro de la dinastía Han por Yan Zhongzi, lo que reflejaba el sentimiento de ". un erudito morirá por su confidente". Esta es una visión relativamente general, y el título de esta canción en "Magic Secret Book" se deriva de ella. De esta historia.