Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Las ganancias y pérdidas de la Ópera de Pekín "La Flor del Emperador"

Las ganancias y pérdidas de la Ópera de Pekín "La Flor del Emperador"

En la noche del 11 de noviembre, la Compañía Nacional de Ópera de Pekín representó la Ópera de Pekín "Flor del Emperador" basada en la ópera cantonesa del mismo nombre en el Gran Teatro de Jiangsu.

La Ópera de Pekín "La Flor del Emperador" cuenta la historia de la princesa Changping, hija de la última dinastía Ming, y su consorte Zhou Shixian, quienes fueron inflexibles e inflexibles cuando su país cayó. casarse y morir por la patria bajo el árbol de alcanfor. Toda la obra destaca y recorre la palabra "amor": el amor por la familia y la patria y el amor inquebrantable. Intentando conservar la esencia de la ópera cantonesa, se ha adaptado con éxito a las características de Pekín. ópera, conservando y resaltando el "árbol de alcanfor" La imagen estética utiliza el encanto de "dos árboles abrazándose con flores en la cabeza" como símbolo de amor del protagonista. Al mismo tiempo, basándose en las características estéticas de la Ópera de Pekín y. El espíritu de la época, se centra en elogiar los sentimientos de familia y de país revelados en la historia, y compone una oda al amor.

Las hojas de alcanfor son exuberantes y la hija del emperador es fragante.

El pacto de cabeza blanca puede durar para siempre.

Conociendo el viento y la lluvia, somos. siempre con prisa.

En tiempos difíciles, el matrimonio no siempre es posible.

Con el canto de la obertura inicial, la trama comienza con la selección de un yerno por parte de la princesa Changping, y se desarrolla en secuencia a través de las escenas de establecimiento de una alianza, Xiang Jie, Ding Ji, Un encuentro. , escribiendo un reloj, subiendo a un reloj y Xiang Yao. En el cambio de las dinastías Ming y Qing, la caída de la dinastía Chongzhen trajo a la princesa Changping la tragedia de perder su país y su familia. Esta situación específica iluminó el mundo interior de diferentes personajes e inspiró conflictos dramáticos complejos y agudos. "Amor" profundo y solemne de los dos protagonistas.

"Shu Meng" significa que la princesa Changping se sintió conmovida por la amplia preocupación de Zhou Shixian por el país y la gente y se enamoró de ella; "Xiang Jie" significa que la princesa y su familia casi estaban; muerto debido a la caída de la corte imperial; "Encuentro" significa renacimiento después de la catástrofe, y Zhou Ruilan hizo arreglos para que los dos protagonistas se conocieran, se reconocieran y renovaran su amor. "Escribir un reloj" significa que la princesa se dio cuenta de lo sincero. El corazón del príncipe político y luego se unieron en el amor. "Shang Biao" significa que los dos se enfrentaron al Emperador Qing. Sin miedo a argumentos ingeniosos y provocativos para resaltar su orgullo, "Xiangyao" expresa la determinación de las dos personas de no hacerlo. beban juntos vino venenoso y mueran magníficamente enamorados. Finalmente, en medio del coro detrás de escena de "Las flores que caen llenan el cielo y bloquean la luz de la luna", los pétalos cayeron por todo el cielo, cayendo sobre los cuerpos de los dos protagonistas y también sobre los corazones de la audiencia, haciendo que la audiencia Siente una belleza impactante y conmuévete profundamente.

El éxito de esta obra no reside sólo en la adaptación y creación del guión, sino también en el canto, la música, la escenografía y la dirección, y más aún en la eficaz interpretación de los actores.

Li Shengsu y Yu Kuizhi, dos famosos maestros de la ópera de Pekín, crearon dos nuevas imágenes de la Ópera de Pekín de la princesa Changping y Zhou Shixian con sus actuaciones perfectas.

En la ópera cantonesa, Zhou Shixian trabaja como un joven estudiante, mientras que Yu Kui, un antiguo estudiante, suele llevar barba. En este drama, debería ser un desafío para un anciano imberbe interpretar al apuesto y apasionado Zhou Shixian. Yu Kuizhi utilizó el estilo de canto y la mano de obra de Laosheng, y agregó una pequeña figura de nicho para interpretar a Zhou Shixian, un personaje joven y guapo, que tuvo mucho éxito. Li Shengsu, una famosa actriz de la escuela Mei, encarnó su estilo elegante y hermoso habitual e interpretó a la princesa Changping de manera muy apropiada. Los dos actores principales tienen voces brillantes, canto exquisito y lleno de ritmo y encanto, ganándose aplausos y aplausos del público.

El actor principal es deslumbrante y los demás compañeros de reparto también se complementan. El Emperador Qing interpretado por Wang Yue es ambicioso e intrigante, Ma Xiangfei interpreta al desolado y heroico Emperador Chongzhen, Dai Zhongyu interpreta a Zhou Ruilan, que es bonito, amable, leal e inteligente, Hu Bin interpreta a Zhou Zhong, que es codicioso, Chen Guosen. interpreta al leal eunuco, y Liu Kuikui interpreta a Zhou Baolun. Aunque es brutal e injusto, también es audaz e interesante. Todos crearon personajes distintivos y diferentes, añadiendo colores brillantes a las obras.

En términos de diseño de canto, "Emperor's Flower" resalta en gran medida las características de la Ópera de Pekín y da rienda suelta a los interesantes cambios de ritmo del banqiu de la Ópera de Pekín. Se dice que el diseñador de canto Wu Sheng tomó la primera línea de la melodía de la ópera cantonesa original "Qiu Si on the Dressing Table" y la transformó al mismo tiempo en la imagen del tema musical "Feelings" de la princesa Changping; Sobre el material inicial de la Ópera de Pekín Anti-Er Huang, la creación y el diseño fueron realizados por Zhou Shixian y el tema musical Matching "Beloved". Estos dos temas musicales aparecen repetidamente en la obra, que no solo conserva el significado de rendir homenaje a la ópera cantonesa clásica, sino que también refleja la intención creativa de conectar el pasado y el futuro, y también fortalece la formación de los personajes.

Toda la obra tiene una variedad de estilos de tablero, incluidas las dos melodías amarillas y las cuatro planas de Xipi, que incluyen tablero guía, tablero original, dos-seis, agua corriente, allegro, adagio, tablero suelto, tablero mecedor, etc.

En las dos primeras actuaciones, Xipi se utiliza principalmente para expresar sentimientos trágicos, mientras que Erhuang se utiliza principalmente en la última parte. Especialmente en la actuación "Shangbiao", la princesa Changping, Zhou Shixian y el emperador Qing cantan en estilos complejos y cambiantes, incluido Qingyi. y Laosheng, pintaron caras, solo, a dúo o en rotación, con el encanto de la Escuela Mei, la Escuela Yang y la Escuela Qiu, lo que hizo que el público exclamara que fue divertido y respondiera con largos y cálidos aplausos. "Xiangyao" es un dueto de Shengdan contra Erhuang diseñado creativamente, que es profundo y triste. Durante la canción, la princesa Changping se arrodilló y adoró a Zhou Shixian varias veces.

En cuanto al diseño escénico del director, no hay escenas reales que se utilizan en otras obras nuevas. Básicamente es solo una mesa y dos sillas, dejando un amplio espacio de actuación para los actores. Especialmente en la escena del "Encuentro", el "Encuentro" se presenta utilizando las figuras de los actores al estilo de la Ópera de Pekín, haciendo que la "puerta" sea a la vez intangible y tangible; dos personas actúan a corta distancia, sin los obstáculos de una puerta real; Tanto la lucha interior de la princesa Changping como el entusiasmo de Zhou Shixian por reconocer a su esposa pueden ser claramente visibles para la audiencia, y también pueden expresar la "puerta" que todavía existe en sus corazones. Después de una larga actuación a dúo, en el momento en que la princesa abrió la puerta, el príncipe político se arrodilló sobre una rodilla, "se arrodilló y se frotó" frente a la princesa y se abrazaron y lloraron, llevando la atmósfera del escenario a un clímax. .

En la escena de la "Mesa de Shanghai", los funcionarios de la nueva dinastía estaban vestidos con ropas de la dinastía Qing, mientras que los funcionarios de la antigua dinastía que fueron retenidos todavía vestían ropas de la dinastía Ming. la lealtad de la princesa y la consorte. El diseño final de Chongzhen en "Xiang Jie" también es impresionante. Después de matar a Chang Ping, antes de ir a Meishan para suicidarse, rompió a llorar y se rió tres veces en el escenario, luego lentamente terminó con la melodía del tema musical, que sacó a relucir la impotencia del último rey. frente a montañas y ríos rotos, y la destrucción de su país y su familia y trágico.

Por supuesto, inevitablemente hay algunas cuestiones que son cuestionables en el trasplante.

Por ejemplo, en esta versión, el anciano sin barba debería trabajar para Zhou Shixian. Aunque Laosheng sin barba no es el único en la Ópera de Pekín, como Lin Chong en "Wild Boar Forest" y Jia Lian en "The Red Mansions", Zhou Shixian es un joven de espíritu libre, apasionado y heroico, por lo que Es inevitable que esté un poco fuera de lugar cuando acepte el trabajo. En segundo lugar, las artes marciales de Yu Kuizhi podrían aprovecharse mejor. Por ejemplo, en la escena de "Xiang Jie", podía mostrar más de su cuerpo, pero era una lástima que fuera demasiado elegante y sobrio, y no lo era. realmente mostrado. Imagínense, ¿puede el papel de Zhou Shixian probar los roles A y B? ¿Qué tal si organizamos un nicho de "Escuela Yip" para desempeñar el papel B? ¿Qué efecto tendrá?

En segundo lugar, es muy apropiado que Zhou Zhong y Zhou Baolun pongan caras falsas en la obra, pero parece que la actuación no es relajada, lo que hace que toda la obra carezca de algo de humor. Por ejemplo, ¿puede Zhou Baolun agregar algunos elementos humorísticos para hacer que toda la obra sea más colorida?

Otro ejemplo es la escena de "La Mesa Superior" en la que Zhou Shixian leyó en voz alta el sello del reloj presentado al Emperador Qing por la Princesa Changping en el Palacio Dorado. Sin embargo, el Emperador Qing en realidad tomó el. Sello del reloj antes de leerlo, pero Zhou Shixian aún lo leyó Bueno, ¿por qué no leer el medidor y luego levantarlo?

Además, todos los funcionarios de la antigua dinastía llevaban barba, pero el emperador Qing tenía una barba pegajosa, ¿no son un poco inconsistentes los dos trajes diferentes en la misma escena? Dado que la Ópera de Pekín es un arte de la exageración, ¿por qué la gente de la dinastía Qing no podía usar maquillaje facial y barba?

En líneas generales, la Ópera de Pekín “La Flor del Emperador” es un éxito. Espero que los creadores puedan seguir puliendo este drama para que pueda alcanzar un nivel más alto, volverse más maduro y convertirse en un nuevo clásico que se reproducirá con frecuencia.