Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "La historia de Irkutsk·[Unión Soviética] Albzhov" Resumen de obras Selección de obras |

"La historia de Irkutsk·[Unión Soviética] Albzhov" Resumen de obras Selección de obras |

"La Historia de Irkutsk·[Unión Soviética] Albzhov" Resumen de Obras|Obras Seleccionadas|Apreciación

Resumen de Obras

Mediados del siglo XX Una hidroeléctrica gigante Se está construyendo una estación a orillas del río Angara en Irkutsk, Siberia. Varya es una vendedora en una pequeña tienda en una obra de construcción. Es hermosa, feroz, salvaje y frívola, y se llama "***". Varya espera que el apuesto conductor de excavadora Víctor se case con ella. Víctor estaba preocupado por la mala reputación de Varya y su relación con ella fue solo un acto casual. Por casualidad, el amigo de Víctor, Sergey, y Varya se conocieron. Varya se sorprendió al descubrir que Sergey era el único hombre que no aprovechó la oscuridad para tomarle la mano y acariciarla mientras veía la película. Sergey descubrió que Varya era en realidad una chica de buen corazón y se enamoró de ella. Cuando Víctor volvió a rechazar implacablemente la propuesta de Varya, Sergey dio un paso adelante para revelarle su amor a Varya. Después del matrimonio, Varya se convirtió en una devota esposa y madre que se dedicó a cuidar de su marido y sus dos hijos en casa. Sergey quería que su esposa regresara al sitio de construcción, pero Varia pensó que su esposo pensaba que la carga financiera para la familia era demasiado pesada, por lo que lloró agraviada. En una cualquiera mañana de verano, Sergei se ahogó mientras intentaba salvar a un niño que había caído al agua. Víctor, que estaba deambulando entre irse y quedarse después de perder el amor de Varya, asumió el puesto de líder de escuadrón. Rechazó la idea de apoyar a Varya con un salario y propuso ayudar a Varya a convertirse realmente en un trabajador autosuficiente. En un día lluvioso de primavera, Varya recibió su primer salario...

Obras seleccionadas

Primera parte

...

La La escena en el cobertizo de trabajo se atenuó. Sonó una música melodiosa, tal vez fue el susurro de las gotas de lluvia golpeando el techo. La figura de Varya apareció gradualmente. Se sentó en la cama, rodeada por el coro.

Estribillo ¿No estás dormida, Varya? Ha estado lloviendo toda la noche. El cálido viento del verano sopla sobre el lago Baikal, provocando nubes oscuras sobre el río Angara.

——Se acerca la mañana. La mañana del domingo 15 de julio...

- Esta fue la última noche que pasaste solo en la casa.

——La nueva vida que comienza mañana es misteriosa e impredecible. ¿Qué te espera?

Varya (apenas audible) No lo sé...

Estribillo ¿Qué estás haciendo? Cambia de opinión rápidamente, Valentina... porque no lo amas...

Varya (en voz baja) ¿No puedo entenderlo? ¿Quién puede saberlo? Amor... ¿Cómo es? ¿Cómo es? ¿Quién puede decirme? (Tercamente) ¿Por qué recuerdo el día que conocí a Sergey? Se acercó a mí y me pagó veinte kopeks. y compré una caja de cerillas... Más tarde nos conocimos, y de repente creí que él diría algo inusual y conmovedor para mí.

Todo en el coro es tan extraño...

Varya En ese momento, todavía seguía mi hábito sexual e interactuaba con Victor, pero en lo que estaba pensando era en Sergei. . He estado pensando en él... Con cuántas ansias espero su carta, porque sé que es una carta escrita por él...

El coro decía, ¿estás enamorada de él? ?

p>

VALIA Quizás sí...no...No lo sé.

¿No sabes lo del estribillo? Aún así, ¿quieres ser su esposa?

VALIA (bruscamente) Sí, supongo, ¿qué tiene de malo? persona que es... En cuanto a mí, estoy cansado de vivir solo. Estoy exhausta, Dios... y todas las burlas a mi alrededor. ¿En qué soy peor que los demás?... Y estando con él, me sentiría muy bien, ¿no?...

Estribillo ¿Y Víctor?

La figura de Víctor era vagamente visible en la oscuridad.

Victor Varya, ¿todavía recuerdas cuando vine a verte anoche? No me crees... (se acerca a Varya y susurra) Por favor, perdóname, Varya Leah...

Varya, no estoy enojada.

Víctor, no puedo vivir sin ti... Vámonos de aquí... Oye, si quieres, vamos a registrarnos... Todo se hará como desees.

Varya llega tarde, Vizinka. Nuestra relación ha terminado. Adiós...

Varya volvió a quedarse sola.

El coro ha roto al amanecer, Varya... Mira por la ventana, es una mañana lluviosa.

——Domingo... 15 de julio.

¿Por qué me siento tan mal, Varya? Me preocupa... que sus amigos me condenen y nos abandonen, solo nosotros dos caminando solos por la calle... y los transeúntes. Se están riendo de nosotros a nuestras espaldas... No, deberíamos huir.

¡El coro llega tarde! ¿Lo oyes? Llaman a la puerta... Este es Sergey... Si te has decidido, abre la puerta y dale la mano.

Varya, ya me he decidido! (En voz alta) ¿Eres tú, Sergei?

(La voz de Sergei: “¡Soy yo!”

El órgano Tocó música. El coro arrojó un vestido de novia blanco sobre Varya)

Adelante, Seryosha...

Sergei se puso de pie.

Sergey, ¡¡¡estoy aquí para recogerte!!!

Varya, ¿ha salido el sol?

Sergey, ¿está soleado después de la lluvia?

Varya, ¡vamos!

Sergey, no vine solo, Varya...

La música del órgano fue desapareciendo poco a poco, en su lugar, la Se tocaron notas dulces y bajas del acordeón. Con Sergey estaban Denis y Zinka, Serdyuk, Lapchenko, Rodik, su hermana Maia y dos o tres jóvenes extraños que trabajaban en la excavadora; uno de ellos tocaba el acordeón y otro lo acompañaba con la guitarra.

Todos tenían flores en sus manos.

Conoce a Sergey, estos son mis amigos... todos en la excavadora.

Mi nombre es Miqueas. Soy la hermana de Rodik... Acabo de llegar ayer de Moscú... Me ascendieron al décimo grado y estoy aquí para ser su invitada. ¿Entiendes que nunca en mi vida he asistido a una boda...? ¿Te beso? (Beso Valentina)

Sergey, vámonos...

(Sonido de trueno)

Mira, está lloviendo y sale el sol. ... ¡Es tan desconcertante!

¡Serdyuk abrió el paraguas!

Escena silenciosa

La procesión nupcial caminaba por la calle, sosteniendo paraguas y pisando charcos. Marchando con el acompañamiento de la música.

¡El coro es un grupo de gente feliz!

——¿A dónde van con prisa

——Bajo la lluvia...

p>

——Gente encantadora, ¿no sabéis que hay un edificio maravilloso en las afueras de Irkutsk? Cuando entras, eres un hombre soltero y cuando sales, eres un hombre casado. gente. Como en un cuento de hadas, ¿verdad?

- ¡No hace falta decirlo! Sólo esta agencia puede emitirte un certificado con un sello oficial, demostrando que estás contento, a partir de un año determinado a partir de un día concreto. un mes determinado, serás feliz.

— Pero aquí está lo desafortunado: algunas personas olvidan que en este edificio no hay lugar para decisiones apresuradas o cálculos demasiado fríos.

- Si olvidas esto, serás castigado de inmediato: cuando salgas del edificio con una mujer del brazo, ¡nunca pensarás que a partir de ahora te convertirás en una persona desafortunada

p>

- Desafortunadamente, no soy un inventor.

De lo contrario, ¿sabes qué máquina se me ocurriría? Una máquina que pudiera ver a través de las personas enamoradas, determinar la profundidad de su amor y decidir si les permite o prohíbe casarse.

——¿Ninguno de ustedes puede inventar este tipo de máquina? ¡Este tipo de máquina es muy necesaria, muy necesaria, hermanos!...

——Sin embargo, todavía Date prisa. Varya y Sergey fueron al bar de bodas en su nueva casa. Ya gritaban "¡Amargo!" y bebían felices. Estaba realmente preocupado de que no consiguiéramos nada de comer.

Aparece una escena de banquete de bodas. El acordeón está tocando música. La gente sentada a la mesa cantaba lentas canciones siberianas. No era un murmullo de borracho, sino un canto dulce y solemne. Luego se hizo el silencio y todos cayeron en silencio en los pensamientos evocados por el canto.

Cuando Serdyuk canta, siempre piensa en el pasado.

Maia puede estar mirando hacia el futuro...

Esta canción de Johnny es muy hermosa y, de hecho, hay algo en lo que pensar. (Pausa)

El propio Lapchenko sugirió seguir bebiendo.

Rojik, creo que está bien. Vale la pena señalar esta sugerencia.

Todos empezaron a comer y beber felices de nuevo.

¡Zinka, por favor cállate!... ¿Por qué gritas?... Por favor, déjame decirte unas palabras...

(Relativamente silencioso)

¡Camarada nosotras! Nosotras, las trabajadoras del cemento en el sitio de construcción de Geotrough, estamos observando el glorioso trabajo de sus excavadoras. Sabemos que trabajar en una excavadora no es fácil: lo que necesitas es descanso, consideración y buena comida... En este caso, el papel de la esposa es particularmente importante, por eso te hago un llamamiento, Varya, para que siempre recuerdes esto.

¡Rojik brindó por la buena comida!...

Todos rieron, chocaron sus vasos y la protesta de Zinka se desvaneció en el sonido de la alegría.

¡Llaman a la puerta en Lapchenko!... (Silencio)

Por favor, pasa, Varya...

Entra Larisa.

Larissa (de pie en la puerta) ¿Puedes entrar?

Varya (corriendo a su lado) Larissa... ¿estás aquí?

Larissa, ¿No estás enojada?

Varya, por favor perdóname... no me culpes, ¿de acuerdo?

Larissa, lo pasado es pasado...

Se besan.

Varya, déjame presentarte... Ella es Larissa, mi buena amiga...

Serdyuk (emocionado) te ofrece una copa. ¡La copa de vino le fue entregada a Larissa! y se lo bebió todo de un trago. (Introducción) Soy Serdyuk, Stepan Yegorovitch. Por favor siéntate a mi lado.

Llamaron a la puerta de Lapchenko... Llegó otro visitante.

Un tenso silencio volvió a invadir la habitación.

Por favor, pasa, Varya...

Entra Víctor. Miró lentamente a la empresa, miró largamente a Valentina y se acercó a ella.

Víctor (susurrando) Te deseo felicidad.

Varya (gentilmente) Vega...

Víctor te regala este anillo... (le da el regalo) como recuerdo.

Gracias, Varya.

Víctor (se acerca a Sergei, lo abraza, lo besa y le golpea suavemente la espalda con el puño) La pelea ha terminado.

El acordeón tocaba música de baile rusa.

Serdyuk, ¿quién va a bailar?

Varya Larissa baila... ¿Sabes lo buena que es en el baile ruso? - ¡Vamos, La Erka,... baila!

Larissa entró en el círculo, bailando con entusiasmo, pasión, con toda su concentración.

Victor (voz emocionada) ¡Oye, apártate!... Seryosha, pongamos música más lenta... ¡hazlo más rápido!

¡Víctor, más despacio! Saltó, luego sacudió la cabeza y saltó salvaje y elegantemente. Los gritos y aplausos ahogaron la música del acordeón, que era casi inaudible, y Larissa y Víctor recibieron una larga y entusiasta ovación después del baile.

Zinka ¡Oye, Larisa, eres realmente capaz!...

Janis ¡Ay, Vizinka, no dije nada!...

Lapchenko ¡Esto se llama bailar!...

Víctor (solo) ¡Adiós, Valentina!

Serdyuk (a Larisa) Realmente debería brindar por ti...Bailaste muy fuerte. ¡Como una bola de fuego!

Larisa ¡Ay, sólo queda una pequeña chispa...

Serdyuk, tengo cincuenta años!... ¿Dónde estabas antes? /p>

Larisa acaba con el mundo, camarada Serdyuk.

Maiya, escúchame, Varya, nunca olvidaré este día... Estudio en una escuela secundaria normal en Moscú y tengo muchas ganas de saber cómo vive nuestro Rodik aquí, ¿qué clase de ¿La gente es mi amiga? Mamá me pidió que averiguara todo... Por favor, perdóname, sigo divagando. Parece que he bebido demasiado... Pero está bien, solucionemos este asunto en secreto. Ahora te miro y pienso: boda, qué bendición. ¿No es esto algo alegre? Saber que te aprecias por tu amante, tu conciencia es inocente frente a él, como este vestido de novia blanco como la nieve... ¿Por qué lloras, Varya, don? No llores... Será mejor que mires a tu Seryosha: cuánto te ama y lo feliz que te mira... Realmente te envidio, porque eres tan feliz... (abraza a Varya)

El acordeón tocaba un vals antiguo. Varias parejas bailaron en la sala.

Sergey (caminando hacia Varya) No llores, Varya... ¡no llores, mírate!...

Varya, si puedo contenerlo. Está bien, Seryosha...

Sergey, puedes soportarlo, Varya. Todo, todo quedará olvidado...

¿Es Varya de verdad?

Sergey, míralo.

Varya gracias, Seryosha... (lo abraza)

Bailaron.

Serdyuk, ciudadanos, dejen de saltar. ¡Los novios bailan!

Los bailarines se alejan, sólo el novio y la novia bailan lentamente en un baile circular. Varya puso suavemente su mano sobre el hombro de Sergey; levantó la cabeza y la inclinó ligeramente hacia atrás. Estaba llena de calidez y amor y parecía debilitarse con cada vuelta.

Coro boda baile redondo...cómo podría olvidarte. Pasan los años y los recuerdos se desvanecen, pero tu sencilla e inocente melodía siempre les hará recordar esta noche lejana.

——Tomarán caminos separados y perderán el contacto; tal vez una nueva chispa de amor brille sobre ellos, pero pase lo que pase, mientras se toque este vals, pensarán el uno en el otro. , sean agradecidos y el sentimiento de felicidad calentará sus corazones.

(Los invitados desaparecieron silenciosamente de la habitación.)

- Y ahora que este vals aún no se ha convertido en un recuerdo, para ti sólo existe la noche de hoy. la noche que pasaron juntos.

(La música del vals se calla.)

—¡Varenka!... ¡Seryosha!... ¿Oyes que sonó la puerta? El último invitado se fue y la puerta se cerró. Sólo quedas tú, sólo tú...

Noche. En la habitación sólo estaban Sergei y Varya.

¿Qué hora es Varya?... Tengo la cabeza tan mareada...

Sergey, la una y media.

¿Varya a la una y media de la noche? (riendo) Oh, soy tan estúpida, ¿qué más preguntas?

(Un momento de silencio) Seryosha... ¿cómo se llama tu madre?

Sergei Polina.

Varya la querré mucho... ¿vale?

Sergey ¿Está bien?

Varya todavía ama a tus hermanas. ¿Dos?

Sergey tiene dos años.

Me encantarán tanto Varya como los demás. ¿Les agradaré?

Le agradarás mucho a Sergey.

Valia, ya sabes, bebo mucho vino. Sigo hablando, hablando, hablando sin parar... ¿Puedo charlar un rato más?

Sergey, ¿vale?

Varya, mira, sigo pensando: ¿Por qué no me has besado ni una vez?

Sergey (en voz baja) Te besaré.

VALIA (también en voz baja) ¿Cuándo?

Sergey está esperando que te despiertes de tu sueño.

¿Varya es como en el drama de danza "La Bella Durmiente"? Tchaikovsky compuso la música...

Sergey Sí.

Varia, lo escuché en la radio. (Acurrucada en el sillón) Sí... tengo muchas ganas de dormir. Verás, qué pena, ¿no?...Tú, querida, no me digas nada. Estoy tan feliz porque soy tu esposa... ¿De verdad, verdad? ¡Qué lindos son esos amigos tuyos!... ¿Puedo quedarme dormido? ¿No te enfadarás, verdad, Seryosha? p>

(La tomó en sus brazos.)

Sería lindo que llegara pronto la mañana, ¿no? ¿Me besarás entonces?...Dame el pañuelo.. .

Sergey, ¿qué te pasa?...

Varya, mira, me limpié el lápiz labial de la boca... No queda nada de lápiz labial. Por favor, no te preocupes por la mañana.

Sergey (colocándola en la cama) Ahora, vete a dormir.

Varya Estoy completamente dormido...incluso soñando. Verás, fuiste tú quien remó el bote hacia mí... (en voz baja) Pero dime, Seryosha, ¿envejeceremos juntos y nunca nos separaremos?

Sergei no morirá hasta que muera Chongqing. .

Qué maravillosa es Varya...

El sonido del órgano volvió a sonar a lo lejos. Varya poco a poco cayó en la tierra de los sueños. Sergei se arrodilló ante ella y la miró atentamente. El coro silenciosamente corrió las cortinas sobre ellos. La cortina es clara y blanca, como un vestido de novia.

Estribillo (muy bajo) ¡Está lloviendo, parece que llueve toda la tierra!...

——El agua gorgoteante corre por la casa, arrastrando la basura y el polvo. , lava los residuos de ayer.

——La lluvia lava la tierra...

(Traducido por Bai Sihong)

Agradecimiento

La obra Es la obra más representativa del famoso dramaturgo soviético Albuzhov. Fue publicada en el número 12 de la revista "Drama" en 1959. Se representó por primera vez en el Teatro Vakhtangov de Moscú ese año y luego en el. Unión Soviética durante tres años consecutivos. Algunos críticos llamaron a este evento el evento más significativo en el mundo del teatro soviético en ese momento, y Albzhov ocupó el primer lugar entre los dramaturgos. Desde entonces, la obra ha sido adaptada a la pantalla y al ballet.

El tema de la obra es el amor y el proceso de crecimiento de una nueva persona. Utiliza una historia de amor lírica y romántica para expresar un tema ideológico serio y profundo. Esta es una de las características de las obras de Albuzhov. En la superficie, el dramaturgo no ha renunciado al modelo de relación triangular entre hombre y mujer que suele aparecer en los temas amorosos, pero utiliza el amor como un espejo para medir el estado psicológico de las personas y cree que el amor puede traer felicidad a las personas; puede transformar a las personas. El dramaturgo ha confiado la tarea de esta transformación a Sergey, que aparece como una "tercera persona". Como amigo y monitor de clase de Víctor, este último se vio arrastrado al torbellino de enredos emocionales como un "contrapunto", pero la fuerza de su personalidad. se muestra en una serie de detalles de la vida diaria.

En opinión de Sergey, el amor significa respeto y confianza, por lo que incluso cuando Varya mintió acerca de tener una hija ilegítima, nunca dudó en su creencia en este espíritu humanitario, pero esto por sí solo no es suficiente. Lo más valioso de Sergey es que ama a Varya; Con pasión, él puede ver claramente sus defectos y debilidades (el cínico hábito de "A Fei" antes del matrimonio, la adicción a las pequeñas cosas personales después del matrimonio) y tratar de ayudarla por todos los medios. Poco después de que comenzara la obra, Varya afirmó que su heroína era Carmen; al final de la obra, anhelaba ser como "una chica de la región del Volga que comandaba todo un equipo de excavadoras". La connotación ideológica expresada en el guión a través de la historia de amor de los jóvenes y la transformación y crecimiento de Varya es precisamente la emoción y posición del humanitarismo: confianza y amor por las personas. La dignidad y la igualdad de esta personalidad pueden hacer que las personas se den cuenta de su identidad y responsabilidades; puede romper el ambiente psicológico solitario y humilde que rodea a los individuos y los vuelve débiles y decadentes; El dramaturgo quiere convencer a la gente de que el amor es una panacea que puede hacer crecer a las personas y curar sus heridas espirituales.

Para "reproducir verdaderamente el proceso de pensamiento y el movimiento cognitivo del protagonista", el guión adopta una estructura de flashback. En el pequeño puente de madera junto al río Angara, Varya recibió el primer salario que ganó desde la muerte de su marido. Aquí conoció a Víctor y pensó en el futuro de su vida, mientras evocaba recuerdos del pasado. A partir de este momento, el guión comienza con diecisiete fragmentos de memoria basados ​​​​en la perspectiva psicológica del protagonista, y cambia el método anterior de dividir escenas y escenas en las partes uno y dos. La primera parte comienza con la intervención de Sergei en la relación entre Varya y Victor y termina con la noche de bodas de Sergei y Varya; la segunda parte comienza con Varya dando a luz a un par de hijos y termina con la muerte de su marido con el estímulo y la ayuda de Victor. y otros, decidí empezar a trabajar. De esta manera, toda la obra muestra el renacimiento de Varya de una "***" a una buena esposa y madre a una trabajadora autosuficiente y que se respeta a sí misma. Esta obra dramática es muy elogiada por su uso creativo de la forma de coro en la tragedia griega antigua. Esta es también otra exploración del dramaturgo después de intentar utilizar la forma coral en otra obra creada anteriormente, "City in the Morning Glow", que refleja la construcción de la "Ciudad Verde" de Siberia por parte de los jóvenes. El principio de Albzhov para esta creación es que el coro “no es en modo alguno un complemento, ni un adorno del escenario, ni el portavoz del director, sino el alma de la representación escénica”. La llamada "alma" es expresar el pensamiento del dramaturgo a través del coro; estimular el pensamiento de los personajes de la obra y mostrar sus procesos psicológicos, al mismo tiempo, la forma estructural libre y desenfrenada presentada en la superficie; organizado internamente orgánicamente. Por lo tanto, en el proceso de desarrollo de la trama, el coro en ocasiones se comunica con el público en nombre del dramaturgo, explica los entresijos de la trama y el entorno, comenta sobre los personajes de la obra y expresa directamente las emociones del dramaturgo; a veces se comunica con los personajes de la obra e interviene en ellos. También desempeña el papel de un "montaje" de transformación del tiempo y el espacio, provocando intersecciones de varios niveles y combinaciones de tiempo y espacio, combinando orgánicamente la realidad con el pasado, la realidad y ilusión, e incluso diálogo entre muertos y vivos. Este tipo de técnica de expresión casi no tenía precedentes en ese momento, por lo que fue muy elogiada y llamada "una enciclopedia de técnicas hipotéticas".

El extracto que aquí presentamos es el último párrafo de la primera parte de la obra, "La Boda". Si quieres ponerle un subtítulo, sería "15 de julio". El drama de Albuzhov tiene una característica distintiva: tiene un fuerte sentido del tiempo. En la mayoría de sus obras se especifica el año, mes y día en que se desarrolla cada escena (en las obras no escénicas, cada segmento), o se marca el tiempo entre escenas y segmentos. Además de mostrar la autenticidad del tiempo, el objetivo principal es utilizar este método de expansión lineal para hacer del tiempo preciso una coordenada para mostrar el proceso de crecimiento y el proceso de cambio psicológico del personaje. "15 de julio" hace eco y contrasta con "30 de julio" ("Muerte de Sergei") en la segunda parte. El párrafo "Boda" consta de tres fragmentos de recuerdos: "Casarse", "Banquete de bodas" y "Cámara nupcial".

La trama se desarrolla desde el amanecer del 15 de julio hasta la madrugada del día siguiente. En la superficie, se trata del proceso de los recién casados ​​Varya y Sergey desde su bienvenida, registro, celebración hasta la primera noche de bodas. Muestra con gran detalle las actividades psicológicas de Liya al afrontar este importante punto de inflexión en su vida: inquietud, vacilación, anticipación nerviosa, excitación y felicidad, así como el renacimiento ideológico y espiritual que el personaje obtuvo en el proceso. Los dramaturgos utilizan diferentes técnicas para expresar los estados de ánimo de los personajes en diferentes tiempos y espacios (ambientes). La escena de "Being Married" tiene lugar en el dormitorio individual de Varya, donde ella se siente sola y espera el amanecer. Las actividades psicológicas de Varia se revelan principalmente a través de la comunicación con el coro, que en realidad es un diálogo entre la Varia en realidad y otra Varia en lo profundo de su alma. Cuando interviene el coro, es "neutral". No sólo le recuerda a Varya, sino que también explica a la audiencia los próximos eventos y al mismo tiempo cambia el tiempo y el espacio (en el clip anterior, Sergei anuncia a sus colegas en el cobertizo de trabajo). : Dos semanas después Casado con Varya). Pero cuando la respuesta de Varya parecía insegura, la pregunta del coro de repente se volvió concisa y aguda. No se trataba tanto de preguntarle a quién amaba más entre los dos hombres, sino cuál debería elegir entre dos actitudes ante la vida. Mientras tanto, bajo las preguntas del coro, como un destello de conciencia, apareció una breve escena de recuerdos: la escena de su ruptura definitiva con Víctor anoche. Con el coro recordándoselo nuevamente y Sergei parado en la puerta cubierto por el sol, Varya finalmente tomó una decisión. El clip de "Wedding Feast" consta de dos escenas: una es la escena de mimo del equipo de bodas camino al registro (se hace eco de la escena de mimo de Sergey y el equipo de trabajo dando la bienvenida a Varya y su hijo fuera del hospital en el comienzo de la segunda parte); la segunda es el banquete de bodas y su escena de vals. Este fragmento ocupa más de la mitad del párrafo "Boda", pero Varya, como protagonista, tiene muy pocas líneas. Excepto para presentar a su amiga y colega Larissa, su lenguaje es tan breve como una frase de telégrafo. Ella es completamente diferente. del Varya original, franco y franco. En este contraste se reflejan fielmente las actividades psicológicas de Varya: además de la timidez habitual de las novias, en el fondo de su corazón todavía está nerviosa. ¿Cómo reaccionarán los amigos y colegas de Sergei? Se miró a sí misma y se preguntó si aceptarían. ella; pero cuando descubrió que las personas que la rodeaban eran tan sinceras como Sergey y se consideraban a sí mismas como un miembro más de su familia, no pudo evitar sentirse abrumada por la emoción y llorar de alegría. En la "cámara nupcial", Varya estaba completamente relajada después de un día de tensión. En ese momento, su conversación con Sergey se llevó a cabo en una situación en la que ella estaba completamente relajada después de un día de tensión y sin ningún tipo de agudeza mental. ternura feliz, a veces un poco linda y tonta, e incluso bastante poética, especialmente la última línea que es casi como hablar en sueños, lo que hace que la gente sienta que nace una Varya nueva y pura. El papel del coro en esta sección es a veces el de un filósofo, comentando los personajes y la trama; a veces, el de un maestro de ceremonias que preside una boda, interviniendo directamente para instruir y movilizar a los personajes de la obra. Además, los retratos grupales del equipo de trabajo y la clase de excavadoras encabezada por "Papá" Serdyuk se reflejan vívidamente en este párrafo, por un lado, exageran la atmósfera y, por otro, su rudeza, entusiasmo y amabilidad. También son inspiradores. Vale la pena mencionar que este párrafo comienza con "el susurro de las gotas de lluvia golpeando el techo" y termina con "lluvia Xiaoxiao". Este detalle es una metáfora del "lavado" y los efectos del lavado. nueva vida. Como decía el coro: "El agua borboteante corre por la casa. El agua lava la basura y el polvo, y lava los restos de suciedad de ayer. - La lluvia lava la tierra..."

( Wu Xiaojun)