¿Cómo traducir "El pastorcillo no puede luchar contra el lobo"?
Título de la obra: Mushu
Nombre extranjero: Pastoreando y cazando lobos
Año de creación: Dinastía Qing
Fuente de la obra: "Historias extrañas de un estudio chino" 》
Género literario: chino clásico
Autor: Pu Songling
Pu Songling: 1640 ~ 1715, escritor y escritor de la dinastía Qing. Novelista, apodado "Liu Xian", el nombre de cortesía es "Chen Jian", un laico de Liuquan, conocido en el mundo como "Sr. Liaozhai".
La introducción original está doblada y editada.
Vertical Pastoral
Dos pastores caminaron directamente hacia la guarida de los lobos en las montañas, donde vivía el Pequeño Lobo II. Planean capturarlos individualmente. Cada uno de ellos trepó a un árbol, separados por decenas de escalones. Al cabo de un rato, llegó el lobo y perdió a su hijo en la cueva, lo que significaba que tenía mucha prisa. Parado en el árbol, retuerce las pezuñas y orejas del pequeño lobo para hacerlo aullar; cuando el lobo escuchó esto, levantó la cabeza y corrió hacia el árbol enojado, aullando y arañando. Uno de ellos hizo llorar al lobo del otro árbol. El lobo escuchó el sonido, miró a su alrededor y solo lo vio; simplemente abandonó uno y corrió hacia otro, el flujo de agua continuó como antes. El pastorcillo que estaba delante del árbol soltó otro aullido y el lobo feroz se volvió de nuevo. La boca siguió moviéndose, los dedos de los pies siguieron moviéndose, docenas de ida y vuelta, llegando tarde, la voz se hizo cada vez más débil y luego permaneció muerto, inmóvil durante mucho tiempo; Mirándolo verticalmente, ¡estoy agotado!
Contraer y editar este párrafo en traducción de texto
Dos pastores se adentraron en el bosque y llegaron a una guarida de lobos. Había dos lobos en la cueva y los dos pastores planearon atrapar uno cada uno. Cada uno de ellos trepó a un árbol, separados por decenas de escalones. Después de un rato, el viejo lobo regresó. Entró en la guarida de los lobos y descubrió que el pequeño lobo había desaparecido. Parecía muy asustado.
Un pastorcito retorció las patas del lobo en el árbol, le tiró de las orejas y lo hizo aullar; el lobo viejo escuchó el grito del lobo joven y miró hacia arriba (pastor y lobo joven). Enfadado, corrió hacia el árbol, aullando y arrastrándose (tratando de trepar con el tronco). En ese momento, otro pastorcillo intimidó al pequeño lobo en otro árbol, provocando que este llorara de pánico, el viejo lobo (al escuchar su aullido) se detuvo y miró a su alrededor, solo para ver otro árbol a lo lejos (el pequeño lobo y el pequeño; lobo). Pastorcito en la playa). Abandonó el árbol y corrió hacia el otro lado. (Él) corrió y aulló como antes. El pequeño lobo en el primer árbol volvió a ladrar, se dio la vuelta y corrió hacia el primer árbol. Su boca seguía gritando y sus pies seguían corriendo. Corrí de un lado a otro docenas de veces. Mi velocidad de carrera disminuyó gradualmente y mi llanto se fue debilitando gradualmente. Después de un rato, se estaba muriendo y cayó directamente al suelo. Después de mucho tiempo, no se movió. El pastorcillo bajó del árbol y vio que el viejo lobo estaba muerto.
Notas básicas Doblar y editar este párrafo
(1) Seleccionado de "Historias extrañas de un estudio chino". El autor, Pu Songling, nació en Zichuan, Shandong (ahora Zibo, Shandong) y fue un escritor de la dinastía Qing. pastor, niño pastor; vertical, niño sirviente.
(2) Pide algo para atrapar: discute que todos deberían atrapar un lobo.
Buscar: Planificación y discusión. puntos: respectivamente.
(3) Caminata: distancia.
(4)Más tarde: un momento, un momento.
(5) El niño se perdió en el hoyo: Cuando entré al nido, encontré que faltaban dos cachorros de lobo.
(6) Significado: expresión, expresión.
(7) Qué: adverbio de grado, “muy”.
(8) Pánico: Pánico.
(9) Por tanto: intencionalmente.
(10) Orden: Fabricación.
(11) Ho (háo): rugido.
(12) (háo) gritó.
(13). Y: Y.
(14) P: Otros.
(15) causar.
(16) Sonido discontinuo: Deja de gritar.
(17)Mira a tu alrededor.
(18) De: Cai.
(19) es: Entonces.
(20)Deja al pequeño lobo y corre hacia el pequeño lobo. Tendencia: Dirección de carrera.
(21) Correr (páo): A modo de "planear", la bestia utiliza sus patas delanteras para cavar el suelo.
(22) El árbol de enfrente volvió a ladrar: El lobito del árbol de delante volvió a ladrar.
(23) La boca es infinita, los dedos de los pies son infinitos: la boca sigue aullando y los pies siguen corriendo.
(24) Toe: Pasar "parar", parar.
(25) Decenas de reciprocidades: frase invertida, "docenas de reciprocidades" significa "ir y venir decenas de veces".
(26) Tarde: lento, lento.
(27)Débil: débil.
(28) Muy rápido.
(29) Cerca de la muerte: respiración débil.
(30) Rígido: Rígido.
(31) Vertical: recto.
(32) Siguiente: Siguiente.
(33) Uno: El pronombre se refiere a la loba del artículo.
(34) Totalmente: roto.
(35) Yi: Partícula modal, que indica el estado de ánimo "了".
(36) Trepar y arañar: Aullar y arañar el árbol. Historias extrañas de un estudio chino (Volumen 09)_18 Mushu
Consejos relacionados Contraer y editar este párrafo
Esta historia corta es un modelo de concisión y viveza. En menos de 200 palabras, la sabiduría y el coraje del pastorcillo y la urgencia y el cansancio del lobo se retratan vívida y vívidamente, dando a las personas una sensación de inmersión.
Aunque el lobo es un animal feroz, el amor maternal que muestra el lobo es conmovedor. Es tan cruel que dos pastores aprovecharon la naturaleza maternal del lobo para matarlo. Ya sea humano o animal, el amor maternal siempre es grande.
Este artículo cuenta la historia de dos pastores que atrapan a un lobo pequeño y se deshacen de un lobo grande, mostrando el ingenio y el coraje de los dos pastores. Pastorcito
¿Qué dos puntos de este artículo muestran el ingenio del pastorcillo?
1. Atrapa pequeños lobos trepando a los árboles de la organización.
2. Deja que el lobo pequeño ladre y el lobo grande corra de un lado a otro hasta que el lobo grande se agote.
El comportamiento del pastorcillo es demasiado cruel, el lobo ama a su pequeño lobo. La razón por la que el viejo lobo está exhausto es por este amor maternal desinteresado, que es una especie de crueldad aburrida.
El pastorcillo en este artículo y la publicación del distrito en "La biografía del pastorcillo en el distrito de Tong" son buenos para aprovechar la psicología y las debilidades del oponente y derrotarlo con sabiduría.
Introducción básicaContraer y editar este párrafo
Acerca del autor Pu Songling nació en el año 13 de Chongzhen en la dinastía Ming (1640 d. C.) y murió en el año 54 de Kangxi en la dinastía Qing (1715 d.C.). Es el rey de los cuentos chinos. Nacido en una familia terrateniente en decadencia, estuvo interesado en los exámenes imperiales durante toda su vida, pero nunca lo logró. Tiene 71 años.