Lista de todas las canciones de la serie de televisión de 1986 "Journey to the West" (incluidas letras, compositores y cantantes)
1. "Atrévete a preguntar dónde está el camino"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yan Su y cantada por Jiang Dawei.
2. "Niña con Ramas de Bambú"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yan Su, y cantada por Li Lingyu
3 "Qingfeng Mingyue" <. /p>
Está compuesta por Xu Jingqing y letra de Yan Su, una canción cantada por Chi Chongrui
4 "Green Bodhi Tree"
Es una canción. compuesta por Xu Jingqing, letra escrita por Yan Su y cantada por Li Jingxian 5. "Blow Away This Little Sorrow"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yan Su y cantada por. Ding Xiaoqing.
6. "Daughter's Love"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yang Jie y cantada por Wu Jing.
7. "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yan Jie y cantada por Wu Jing.
8. "Go Away"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yan Su y cantada por Zhou Lifu.
9. "Quinientos años de campos de moreras"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yan Su y cantada por Yu Junjian.
10. "Regreso de las Escrituras Budistas"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Dai Yinglu y cantada por Jiang Dawei.
11. "Peregrinación al nombramiento oficial"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yan Su, y cantada por un coro de niños.
12. "Little Pig's Song" "Little Pig's Song"
Es una canción compuesta por Xu Jingqing, letra de Yan Su y cantada por Ma Guoguang.
Información ampliada:
"Dare to Ask Where the Road Is" es una canción cantada por Jiang Dawei. Fue el episodio y tema principal de la serie de televisión de 1986 "Journey to the West". En el otoño de 1986, esta canción se incluyó en la propaganda literaria y artística de la civilización espiritual socialista. En 1988, ganó el primer premio Golden Melody de cine y televisión de China.
La canción "Dare. "Preguntar dónde está el camino" tiene una melodía sonora y poderosa, con una melodía popular y un fuerte estilo nacional; la primera mitad utiliza una melodía baja para exagerar la música. Las penurias de la peregrinación y el estado de ánimo de los peregrinos se reflejan en la repetición de las palabras "La La..." y la última frase de la segunda mitad. El final del área de soprano se ha convertido en el punto culminante de la canción, aparece en todos los episodios de la serie de televisión y se convierte en el tema principal; de toda la serie de televisión.