Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Acerca del autor de "Lao Wang"

Acerca del autor de "Lao Wang"

Autor: Yang Jiang Sobre el autor: Yang Jiang (jiàng) (1911-), nombre original: Yang Jikang Género: Mujer, es la esposa del famoso erudito Qian Zhongshu. Famosa escritora, traductora, dramaturga, crítica y ensayista moderna. Originaria de Wuxi, provincia de Jiangsu, nació en Wuxi, provincia de Jiangsu. Se graduó en la Universidad de Soochow en Suzhou en 1932 y se convirtió en estudiante de posgrado en lenguas extranjeras en la Escuela de Graduados de la Universidad de Tsinghua. De 1935 a 1938, ella y su esposo Qian Zhongshu estudiaron en el extranjero, en Inglaterra, Francia y otros países. Después de regresar a China, se desempeñaron como profesores en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Facultad de Artes y Ciencias de Mujeres Aurora de Shanghai y en la Universidad. Departamento de Español de la Universidad de Tsinghua. En 1953, trabajó como Instituto de Literatura de la Universidad de Pekín y como Instituto de Literatura de la Academia de Ciencias de China. Investigador del Instituto de Literatura Extranjera de la Academia China de Ciencias Sociales. Es autor de los guiones "A Wishful Love", "Fake Things Come True", "Feng Xu", etc., y ha traducido "British Prose Works since 1939", la famosa novela de vagabundos española "Little Leper" y la novela francesa "El pequeño leproso" etc. En 1970, fue trasladado a la Escuela Cadre en el condado de Xixian, provincia de Henan, y trabajó en el huerto. Regresó a Beijing en 1972. Después de la "Revolución Cultural", continuó estudiando y traduciendo literatura extranjera y escribiendo en prosa. Es autor de la colección de ensayos "Chun Ni Ji" y tradujo la famosa novela española "Don Quijote" de Cervantes. La colección de ensayos sobre la vida en la escuela de cuadros, "Seis notas sobre la escuela de cuadros", goza de gran prestigio. Ganó el Premio (Colección) Nacional de Prosa Excelente en la Nueva Era y ha sido traducida a varios idiomas. También hay otros ensayos como "Acerca de beber té", "Dos recuerdos", "Recordando a Qian Zhongshu y "La ciudad sitiada"", etc. Todos son artículos sobre la vida cotidiana y recuerdos de familiares. La novela "Taking a Bath" (publicada por primera vez por la librería Sanlian en 1988) utiliza una técnica de dibujo lineal objetiva y objetiva para registrar las experiencias de vida de un grupo de intelectuales durante la reforma ideológica intelectual de 1953, así como sus diferentes mentalidades y desempeño. en el movimiento político. Fue publicado poco después de su publicación. Obras representativas: "Lo que quieres", "Hacer realidad lo falso", "Amentos del viento", "Acerca de beber té", "Dos recuerdos", "Recordando a Qian Zhongshu y "La ciudad sitiada"", novelas "Tomando un baño". , "Nosotros tres", prosa "Seis notas sobre la escuela de cuadros", etc.

Antecedentes de la redacción

El artículo fue escrito en 1984. Este es un artículo retrospectivo en el que el autor narra varios episodios de sus interacciones anteriores con Lao Wang. Fue el período de la "Revolución Cultural". Yang Jiang y su esposa sufrieron mucho en esa era especial absurda y turbulenta. Fueron considerados "autoridades académicas reaccionarias" y perdieron a su yerno y a su hija. Sin embargo, cualquier tendencia malvada no tuvo ninguna influencia en Lao Wang, y todavía respetaba al autor y a su esposa. Como resultado, la interacción con Lao Wang quedó profundamente grabada en la mente del autor... Después de experimentar la Revolución Cultural, los intelectuales comunes y corrientes se quejaban de sus propias desgracias. "Todos somos gente caída en el fin del mundo." La sombra de los tiempos atraviesa la prosa de Yang Jiang, permitiéndonos ver el corazón de oro de Lao Wang en esta gran era. La bondad tiene un significado diferente. Este significado no es sólo una afirmación de bondad, sino que contiene algo más complejo. Cuando escribió este artículo, ya había pasado por años turbulentos. Cuando recordó a las personas amables que conoció durante esos años turbulentos, le resultó más fácil ignorar el sufrimiento, pero ver la brillantez de la humanidad en esos años de sufrimiento. .

El cartel puede hacerlo o no. . .