Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuál es la diferencia entre la versión 86 de cinco tiempos y la versión 98 de cinco tiempos? ¿Cuál es mejor?

¿Cuál es la diferencia entre la versión 86 de cinco tiempos y la versión 98 de cinco tiempos? ¿Cuál es mejor?

La diferencia entre la versión 98 y la versión 86

Cabe señalar que aunque las reglas de codificación de un solo carácter y frase de la versión anterior de WM9801 (versión 86) y otras versiones antiguas de la fuente Wubi son exactamente las mismas , la versión 86 tiene las funciones "creación de capturas de pantalla" y "listas para usar" que facilitan el mantenimiento del vocabulario y las tablas de códigos. La versión 86 tiene las funciones de "captura de pantalla y creación de palabras" y "crear y usar", y puede mantener fácilmente el vocabulario y la tabla de códigos. Por lo tanto, los usuarios de versiones anteriores de Wubi deberían actualizar a la versión 86 WM9801.

En primer lugar, Wangma puede introducir caracteres chinos tradicionales. Hay miles de caracteres chinos en China, y el "Diccionario Kangxi" contiene más de 47.000 caracteres chinos, me temo que ni siquiera los filólogos pueden decir cuántos caracteres chinos hay, pero nada puede existir sin una "base", así que tenemos que hacerlo. artificialmente Para determinar una "base", existen varios conjuntos de caracteres. Entre los conjuntos de caracteres más populares, el más estándar es el estándar nacional GB, que tiene 6763 caracteres. En la vida moderna en China continental, estos 6763 caracteres son suficientes. Estadísticas de caracteres chinos, un *** solo encontró 6.300 caracteres chinos (cita). La mayoría de los diversos métodos de entrada que utilizamos ahora solo pueden ingresar estos 6763 caracteres chinos. Por supuesto, la versión 86 de la fuente Wubi solo puede ingresar estos caracteres chinos.

Pero a veces las cosas no son tan simples. Es posible que encuentres algunas palabras todos los días pero no puedas escribirlas. Esto se debe principalmente a los nombres de las personas, como Zhu Rongji, Feng Zhe, etc. Esto se debe principalmente a algunos nombres personales, como "镕" de "Zhu Rongji", "喆" de "Feng Zhe", "婷", "郃", etc., porque estos caracteres no están en el estándar nacional. Los métodos de entrada más populares no pueden hacer nada con ellos (excepto QuanPin y Código Positivo Estándar). Como líder en métodos de entrada profesionales, Wubi se inventó basándose en los caracteres chinos simplificados estándar nacional. La configuración de la raíz de caracteres en ese momento no tenía en cuenta los caracteres chinos tradicionales. Sin embargo, el nuevo hermano de Wubi, "98 King Code", puede simplemente procesar estos caracteres chinos con ligeras modificaciones sobre la base de Wubi, e incluso puede procesar conjuntos de caracteres chinos, japoneses y coreanos (este conjunto de caracteres incluye caracteres antiguos y algunos caracteres coreanos y japoneses). ) Hay 21003 caracteres chinos, por lo que incluso si eres un compatriota que no sabe chino simplificado, aún puedes usar Wubi.

En segundo lugar, la configuración del elemento de código es más científica. El principio básico de la entrada de fuentes Wubi es formar caracteres chinos mediante la "combinación" de radicales. 98 King Code llama a los radicales elementos de código, que tienen el mismo significado. Para facilitar la memoria, la fuente Wubi divide los trazos de los caracteres chinos en cinco categorías principales (por eso se llama fuente Wubi), y los caracteres raíz con trazos iguales o similares se organizan en estas cinco áreas principales. Sin embargo, encontrará que no es muy científico ordenar palabras como "力" y "九" en el área de caracteres "verticales", mientras que es mucho más razonable que Wang Ma las ordene en el carácter "apóstrofo". área. La raíz "×" (cruz) se usa con mucha frecuencia, pero la fuente Wubi la organiza en la tecla "Q". Al escribir con la fuente Wubi, el dedo meñique de la mano izquierda se usa con mucha frecuencia, lo cual no es adecuado. uso del teclado. Las reglas también harán que aumente la frecuencia de uso del teclado. Esto no cumple con las reglas de uso del teclado y también hará que aumente la frecuencia de uso del teclado. Esto no cumple con las reglas de uso del teclado y también provocará que algunos caracteres se vuelvan a codificar. De manera similar, las raíces de las palabras "Nai", "zhoudi", "jiu", "huangdi", etc. también se han cambiado a posiciones razonables y fáciles de recordar. Las palabras "zhoudi", "mortero", "huangdi", etc. también se cambiaron a posiciones razonables y fáciles de recordar.

Además, Wangma también eliminó algunos caracteres que eran de poca utilidad. Por ejemplo, en la fuente Wubi hay una raíz "戋", que se utiliza para formar caracteres como "Qian", "Xian" y "Jian", pero "戋" se puede reemplazar por los dos caracteres raíz existentes. "一" y "Ge", que es fácil de recordar. Sin embargo, "戋" puede estar compuesto simplemente por dos radicales ya preparados "一" y "ge", por lo que este radical se ha eliminado de Wangma.

Al mismo tiempo, Wangma ha añadido mucha utilidad. El radical de "fu" hace que las palabras "qian", "fu", "nian" y "zhi" sean particularmente útiles; pu", "pu", "libro" y "fu" son particularmente útiles. Palabras como "" son particularmente fáciles de escribir. Y "Qian", "Otoño", "Wei", "Madre", "Pi", "冖 "... No es necesario mirar, con estas raíces de palabras, muchas palabras se vuelven Es más fácil de entender y las raíces de los caracteres se pueden ver con mayor claridad. La fuente Wubi tiene raíces de 130 caracteres y el código Wang tiene raíces de 245 caracteres.

Lo que es aún más valioso es que después de un estudio cuidadoso, encontrará que estos caracteres raíz son componentes importantes de los caracteres chinos tradicionales, lo que hace que los caracteres chinos tradicionales en Wangma sean fáciles de procesar. Además, la aparición de estos radicales útiles reduce la cantidad de caracteres fuertemente codificados. Por ejemplo, el carácter más codificado en la fuente Wubi son los cuatro caracteres "win, win, win, win" en YNKY y en 98 king. código, estos cuatro caracteres Ninguno de ellos son códigos duplicados. El código 98 Wang tiene menos caracteres repetidos que la fuente Wubi.

En tercer lugar, la palabra "grupo" es más razonable y tiene más en cuenta la primera intuición del texto. Como método de entrada tipo lápiz, hay muchas formas de "agrupar" caracteres. Por ejemplo, el autor puede usar siete métodos para dividir el carácter "Yang". Cada uno de ellos tiene sentido, pero solo uno es correcto, por lo que Wubi Fonts. estipulan sus propias reglas y hábitos para dividir caracteres, pero la fuente Wubi no es la única forma de dividir caracteres. "Reglas" y "hábitos", debido a que la fuente Wubi se inventó temprano, hay muchos aspectos poco científicos al dividir caracteres.

Al igual que "Li" y "Nao", son una combinación de "亠" y "×", no "文", pero la fuente Wubi los entiende como "文", que es una combinación de "亠" y "文" La combinación de "×" no es "文". No es la palabra "文", pero la fuente Wubi la interpreta como "文". Estrictamente hablando, esto no es científico.

Al igual que el carácter "簂", las personas que aprenden las fuentes Wubi "harán desvíos" en este carácter, y pocas personas pueden "ver" que es "日", "日", "día". . Pocas personas pueden "ver" que se trata de una combinación de "日" y "daga", y en el Código King 98, la combinación de "Yu" es mucho más científica.

"Yu" es una palabra común que se puede combinar con muchas palabras, pero debajo no está la palabra "和", sino una combinación de "一" y "木". Es una combinación de "一" y "木".

"Yue" es una palabra de uso común, pero debe interpretarse como "Tu", "Zhi" y "Caja derecha"

"Yue" es una palabra de uso común , pero debe interpretarse como "Tu", "detener", "cuadro derecho", "cuadro derecho" y "丿" siempre son un poco incómodos.

La palabra "Jian" debe entenderse como "Yidi". No se puede ver sin un cierto "nivel". Y la raíz de la "fealdad" tampoco es la "tierra". La base de "Yu" no es la base de "卩".

Casi todo el mundo escribe fácilmente la palabra "Yan" de forma incorrecta. Es incorrecto entenderla como "丿" y "Zhi". estudiante de primaria, debes tener cuidado de no escribir este carácter incorrectamente.

Los dos caracteres chinos de uso común "xiang" y "xiang" tienen un carácter "日" en el medio, no está mal. En sí mismo, y no hay problema en entenderlo de esta manera. El inventor puede tener tal "poder". Sin embargo, para el mismo tipo de palabras como "libre", "Conejo" y "Yi", los caracteres en el medio son. todos "口". Las personas que son nuevas en la fuente Wubi """ aquí

Mire algunos detalles. El código seleccionado es "Qiu". Las dos versiones son diferentes.一". "Agua" y "punto", la versión 86 eligió "diez", "cuatro puntos" y "puntos". Desde la perspectiva del inventor, todos están bien, pero la fuente de cinco trazos tiene un método. , es decir, el primer código y el segundo código tienen muchas opciones, a menudo "uno grande y dos pequeños". Por ejemplo, el segundo código de "生" no es "tierra" sino "qingtou"; "来" es "arroz" en lugar de "madera"; el segundo dígito de "no" también es "no". El segundo código "no" también es "pequeño"..., por lo que desde una perspectiva normal, la versión 98 es más científica.

Desde la perspectiva de la coherencia del código, la versión 86 también tiene un problema. "Wan" tiene tres palabras de código repetidas. Si este código se considera correcto, entonces la comprensión de palabras como "AO" será diferente. Cierto, la dificultad es la coincidencia del código y "diez mil". Wan" tiene ideas diferentes y los principiantes se extraviarán.

Algunas simplificaciones de 98 Wangma brindan gran comodidad. El error más común para los maestros de fuentes Wubi es como "ie", "Hui", "Ji" y En otras palabras, porque estas palabras son todas "VC", y las palabras "VC" son todas "VC" o "VE", pero una vez que la velocidad de escritura a ciegas es rápida, es fácil cometer errores. El código 98 King es If. puedes fusionar los dos en uno, no te equivocarás.

La fuente Wubi es aún más "incorrecta".

Por ejemplo, la palabra "OG", no hay duda de que hay una palabra "cara" debajo de este carácter, y la codificación de la palabra "cara" en la fuente Wubi es "fábrica" ​​y la codificación de la palabra " face" en la fuente Wubi es "factory". ","冂","丨丨","三". Si este es el caso, el último carácter de "靥" debe ser "三", pero luego encontrará que "靥" es lo mismo que la palabra clave "大" y la palabra clave "大" es la misma que la palabra clave. "靥". El código de sufijo de "靥" es "囗" (L), que es el código de sufijo de "靥", porque las palabras clave no se pueden repetir.

La palabra "岔" también se usa comúnmente. Uno de mis colegas tiene esta palabra en su nombre. Sin embargo, no sé si es para evitar duplicar el carácter "Wan" o para evitar duplicar el carácter "Lao". La fuente Wubi coloca artificialmente el código final de "受" en "囗". De hecho, esto se hace para evitar la recodificación, pero esta regulación artificial afecta la naturaleza científica y la coherencia de la fuente Wubi. Si está interesado en estudiar todos los diccionarios de codificación de fuentes Wubi, una cantidad considerable de caracteres están marcados con la codificación correcta, incluidos "靥" y "口" en el "Diccionario Wangma" de Wang Yongmin también están marcados con "DDDD" " y "APFC", pero si haces esto, no podrás escribir estas dos palabras.

De hecho, en la fuente Wubi, el código "囗" (L) tiene un significado especial. He estudiado muchas versiones de la fuente Wubi en las primeras versiones, como la versión 2.2, para. Evite la duplicación de códigos, muchos caracteres de uso común se distinguen por el código "囗", como "风", "?", como "风和 Gang", "Que, Zhi, Yun", "Renhe Shi", " Taihe", "Ancestro", "Banhedou", etc.; más tarde, Wang Yongmin usó el método de "predeterminar el primer carácter y presionar la tecla espacio para obtener el segundo carácter" para distinguir, como la versión 4.0 y la versión 4.5. Pero todavía hay algunas cosas que no han cambiado, es decir, "靥", "寇", e incluso el ahora popular "Libro de texto Wubi" no señala el significado especial de "囗" o cómo escribir estos caracteres especiales, ni tampoco explican por qué están escritos de esta manera. Dicho esto, incluso si Wang Yongmin está equivocado, todavía tiene que "cometer errores". Todo lo que tienes que hacer es recordar, porque obtuviste el código de la manera correcta en lugar de escribirlo. estas palabras (Nueva nota del autor: este párrafo proviene de los sentimientos actuales del autor. Algunas son parciales)

Otras como "乐", "武", "云", "戍", "阑", "鸟", "行", "BU", "书", "Ava" ", "Duan", "Zhui", "convex", etc., el método de "combinación" de estos caracteres en la fuente Wubi es no son muy precisos o difíciles de entender, y se han mejorado mucho en "98 King Code". Una buena corrección lo hace más científicamente perfecto y más equilibrado en términos de comprensión intuitiva de los caracteres chinos (la nueva nota del autor es que la fuente de cinco trazos Se inventó antes y las palabras raíz se "improvisaron" para formar caracteres, lo que resultó en muchos trazos. Los caracteres están al revés, por lo que la fuente de cinco trazos no es adecuada para que la aprendan los estudiantes de primaria.

El orden de los trazos del carácter "fei" debe ser "丨", "三", "丨", "三", que es la fuente de cinco trazos. El orden correcto de los trazos de "三", "丨". , y "三" en "Tao" es "木", "儿" y "四点", pero el orden de los trazos de la fuente de cinco trazos es "木", "儿", "四点". De acuerdo con el principio de codificación de "de izquierda a derecha", la fuente de cinco trazos se dobla en el orden de trazos invertido de "木", "四点" y "儿". en la palabra "mosaico", el último trazo debe ser "丶", pero en la fuente Wubi es "Y". Además, el orden de codificación de la fuente Wubi en sí también es inconsistente. como "tasa". Son "纠", "纺", "四点", "纺", "四点" y "十". El primero en ganar es "纺", mientras que "Yan" es "".艹", "两点" Para la combinación de "punto", "口" y "cuatro puntos", primero tome el lado de "dos puntos". El código rey 98 corrige los golpes hacia atrás innecesarios causados ​​por los primeros cinco tiempos. fuentes que utilizan la raíz de "relleno" Por lo tanto, "98 king" "98 King Code" creó una nueva situación para que el método de entrada de caracteres chinos se integre en la enseñanza de las escuelas primarias y secundarias a gran escala, marcando la primera vez que China. El método de introducción de caracteres chinos se integró en la enseñanza de las escuelas primarias y secundarias de todo el país. Por lo tanto, el "Código King 98" creó una nueva situación para la integración a gran escala del método de introducción de caracteres chinos en la enseñanza de las escuelas primarias y secundarias. marca que la tecnología de introducción de caracteres chinos en mi país ha entrado en una nueva etapa histórica" ​​(Wang Yongmin). El "código complementario" es la esencia de la fuente Wubi. Es un movimiento inteligente para reducir los códigos repetidos de caracteres chinos y acelerar la escritura táctil. Se debe decir que es la cristalización de la sabiduría de Wang Yongmin.

El "código complementario" de los caracteres chinos debajo de cuatro códigos se formula en función de las tres estructuras de los caracteres chinos: "arriba y abajo", "izquierda y derecha" y "combinación". El "Código complementario" estipula algunos métodos de adquisición de código basados ​​en las tres estructuras de "arriba y abajo", "izquierda y derecha" y "combinación".

Sin embargo, cabe decir que cuando Wang Yongmin inventó la fuente de cinco trazos en 1986, los principios de los códigos complementarios aún no eran perfectos, como "jun", "无", etc. No importa cómo se mire, la estructura "superior e inferior" es más importante que la estructura "combinada".

La estructura "Shang Xia" es más apropiada que la estructura "combinada" y también permite que "jun" y "qun" eviten la duplicación de códigos.

El carácter "毩" es un carácter de uso común y no se puede escribir sin el complemento. La fuente Wubi se considera un carácter de "tipo tres", pero debe entenderse como una estructura de "combinación". La tercera categoría de caracteres "" siempre parece un poco difícil de entender.

El último trazo del carácter "我" se especifica como "丿", pero el último trazo del carácter de punto "迿" no es "", pero es "丶". Sin embargo, el último trazo de "Fu", que también es un punto, es "丶" en lugar de "一". Esto se debe al significado de "ge" y "成". Esto se debe a las reglas de fuente de cinco trazos. El último trazo de los caracteres "ge", "cheng", "wu" y "戋" es "丿", mientras que el último trazo de otros caracteres no es "丿".

Al mismo tiempo, la fuente de cinco trazos también estipula que el último trazo de caracteres como "dao", "nueve", "daga" y "qi" es "yi". Pero si lo entiendes así, el último trazo del mismo tipo de "borde" es "丶". Por lo tanto, a muchos principiantes les duele el código del complemento. Incluso el maestro que enseña Wubi piensa que el código del complemento es el más confuso. Incluso el propio Wang Yongmin no puede "explicarlo con claridad".

Aquí lo analizaré detenidamente: por ejemplo, la palabra "亍" no se puede escribir sin su complemento, y el complemento de "亍" en la fuente Wubi se designa como "tres tipos", pero el mismo tipo de caracteres" La palabra "Qi" no se puede escribir sin el código de complemento, y la palabra "Qi" en la fuente Wubi se designa como "Tipo 2". Esto se debe, por supuesto, a que el "Tipo 3" es un carácter de uso común. "三TYPE" es una palabra comúnmente utilizada para "bien". Puede ser una regulación hecha por Wang Yongmin para evitar la duplicación de códigos. Entonces, ¿por qué no se prescribe también recodificar "jun" y "qun" por la misma razón? (Y 98 Wang Ma resuelve estos dos problemas de manera muy inteligente)? ​​Si está interesado en estudiar la monografía de fuentes Wubi "más autorizada" "Diccionario Wang Ma" escrita por el propio Wang Yongmin, a excepción de algunos capítulos sobre códigos complementarios, Excepto por esta disposición especial, el resto de los métodos de escritura son muy "vagos", lo que deja a los principiantes e incluso a los expertos sin saber qué hacer. Es por eso que algunos libros de texto de Wubi incluso dicen: "Para el código complementario de la fuente Wubi, usted. No tienes que pensar en por qué, sólo necesitas tomarte el tiempo para memorizarlo..."

Pero todo esto está en el "Código Rey 98" de Wang Yongmin. Se resuelve diciendo: "El Se necesita el último trazo del carácter para completar el código". ¡Esto es tan simple! Se puede ver que Wang Yongmin fue muy claro sobre el éxito y las deficiencias de la fuente Wubi en los últimos diez años, pero la participación en el mercado de fuentes Wubi es demasiado alto, hay muchos expertos y no se han permitido ajustes y modificaciones. Todos estos problemas solo se pueden resolver en "98 King Code"

Quinto, la consideración de códigos simples es más completa. Un total de 25 caracteres de código simplificado de primer nivel en la fuente y el código King, como "的", "一", "中", "国", "主", "", "", "", "" "" ".", "primario", "producción", "no", "wei", "trabajo", etc., "trabajo", etc. se pueden ingresar con solo un clic en el teclado. gran cantidad de palabras de código simples secundarias, es decir, para los expertos en mecanografía, dominar completamente los códigos cortos de primer y segundo nivel es la principal forma de mejorar su velocidad.

La fuente Wubi para principiantes de Wang Yongmin. -centrado, por lo que algunos códigos cortos no están perfectamente diseñados. Por ejemplo, el código de primer nivel de la tecla "U" es "producir", pero el código de segundo nivel de "UT" sigue siendo "producir", lo que hace ". El código de primer nivel de 道". ("道") es "成", lo que hace que el código de segundo nivel para caracteres de alta frecuencia como "道" sea "Zhan" y el código de tercer nivel para "道". " es "上", entonces. "Dao" es "Shou", que es el primer carácter de los caracteres de alta frecuencia.

El carácter "ha sido" es un carácter de alta frecuencia, pero se necesitan cuatro trazos para escribir con la fuente de cinco trazos, porque el carácter "yi" ocupa dos teclas "N", y escribir " ha sido" con el código 98 king. Sólo se necesitan dos trazos para escribirlo.

Se utiliza una pulsación de la tecla "S" y dos pulsaciones de la tecla "SV" para escribir la palabra "a", por lo que es necesario escribir tres veces otro carácter de alta frecuencia "raíz". Se necesitan tres toques para obtener la palabra "raíz".

Un golpe de la tecla "P" y dos golpes de la tecla "YP" son la palabra "esto", por lo que la posición de la palabra "光" está ocupada.

La tecla "I" es el carácter "bu" más utilizado ("bu" es diferente en la fuente Wubi y en el código 98 King), pero su código de abreviatura secundaria "GI" sigue siendo la palabra "不", lo que hace que la palabra comúnmente utilizada "huan" requiera tres teclas para escribirse (98 El diseño de Wangma en estos lugares es mucho más inteligente). Esto es un desperdicio de recursos.

98wangma también realizó algunas mejoras sutiles en el procesamiento de códigos cortos. Por ejemplo, los dos primeros códigos de los caracteres "Guan" y "头" son UD, que se utilizan como códigos cortos secundarios. ¿Deberías elegir "Desactivado"? ¿O debería elegir "cabeza"? ¿Deberíamos elegir "apagado" o "tou"? Es difícil decir cuál de estas dos palabras aparece con más frecuencia, pero las palabras compuestas por "Guan", como "llave", "órgano", "puerta cerrada", "llave", "órgano", "cerrar", "cerrar" ", "cerrar", "cuidado", "preocupación", etc., puede utilizar directamente "golpe continuo". Hay muy pocas palabras que se pueden combinar con la palabra "头", solo unas pocas palabras como "mente" y "alma". El carácter "头" puede formar palabras, el carácter "头" puede formar palabras, el carácter "头" puede formar palabras y el carácter "头" puede formar palabras. Aquí, la versión 86 del código corto secundario de fuente de cinco trazos usa "Guan", mientras que el código 98 Wang usa "Tou". Aunque solo hay una diferencia de palabras, el sabor se puede saborear con atención. code El uso de "recursos" de personajes ha alcanzado un nivel meticuloso en 98 King Code.

Desde que se "profundizó" la versión 86 de la fuente Wubi, Wang Yongmin ha llegado al punto en el que está "montando un tigre y es difícil bajarse". la versión 86 de la fuente Wubi. El "Código Rey 98" finalmente le dio a Wang Yongmin la oportunidad de corregir todo esto. La versión 86 del código corto de segundo nivel tiene alrededor de 570 caracteres, la versión 98 del código corto de segundo nivel tiene alrededor de 620 caracteres y la tercera. El código corto de nivel tiene aún más caracteres, lo que hace que los recursos del código corto se utilicen de manera racional.

Por supuesto, desde un punto de vista de alto nivel, hay que decir que los cambios en algunos caracteres en el código corto de la versión 98 de Wangma son realmente buenos. Por ejemplo, "Zeng" en el. El código corto original de segundo nivel ahora se cambia a "Cha" "; "Zhang" ahora se cambia a "Zhan". "Ahora se cambió a "xiang", y la palabra "jin" se "anunció" en la edición 98, a juzgar por la frecuencia de uso por parte del autor. El autor cree que "zeng", "zhang" y "jin" son todos mejores que "zha" y "xiang". "Jian" es común, "Zhang" y "Jin" se usan más comúnmente que "Zha", "Xiang", "xiang" y "Jian". Afortunadamente, hay muy pocos cambios similares. También hay cambios "forzados" en algunos caracteres, como la palabra de alta frecuencia "Lie". La versión 86 solo tiene dos trazos, pero la versión 98 está ocupada por la palabra "diez mil" y debe escribirse en tres. trazos.

En sexto lugar, la escritura continua está más acorde con las características de la época. Otro factor muy importante para mejorar la velocidad de escritura con la fuente Wubi es el uso de escritura continua. Tan cortos como "nosotros", "Deng Xiaoping", etc.; hasta "Estación Popular de Radiodifusión de China", "Organización del Tratado del Atlántico Norte", etc., puede escribirlo con solo cuatro teclas. La propia fuente Wubi "organiza" algunas palabras (unas 15.000 palabras) para que las escribas. Con el desarrollo de los tiempos, algunos de estos guiones ordenados ya no se usan comúnmente, como "KGB", "Stalin", "Yao Yilin", "senior cadre", "senior cadre", "political review", "left "inclinación" ", "inclinación a la derecha", "licencia familiar", "la tercera sesión plenaria del XI Comité Central del Partido", etc. 98Wangma eliminó estas palabras poco comunes y agregó algunas palabras contemporáneas, como "nuevo matrimonio", "mediación", "trabajo", "contrato", "medios", "comunidad", "ocio". Hay una gran cantidad de palabras como como "supermercado", "sociedad de inversión", "oficina de supervisión técnica", etc., que en conjunto hacen que las conjunciones sean más contemporáneas.

Al mismo tiempo, ha habido un gran aumento en las conjunciones de palabras múltiples, como "la mantis acecha a la cigarra pero la oropéndola está detrás", "sistema de responsabilidad de producción conjunta", "líderes del partido y del estado", "OTAN", "OTAN", "Comité de Ciencia y Tecnología", el más largo consta de 14 caracteres: "Tung Chee-hwa, Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong". Si está interesado en comparar "Wubi Font Version 4.5" y "98 Wangma" para caracteres "varios", encontrará que "98 Wangma" es la mejor opción para ingresar palabras. Si está interesado en comparar los caracteres "multi" de "Wubi versión 4.5" y "98 Wangma", encontrará que los caracteres "multi" (es decir, frases de más de 4 caracteres) de "98 Wangma" son aproximadamente iguales. como los de "Wubi versión 4.5" 6 o 7 veces, lo que acelera enormemente la entrada de caracteres chinos. Si puede crear caracteres en "Wangma", este problema no es muy importante, porque puede crear caracteres usted mismo, pero si está utilizando la "fuente Wubi" incluida y no puede crear caracteres usted mismo, estará muy confundido. dolor. Por supuesto, hay algunas palabras que no están incluidas en el Código 98 King, como "adiós". Esto puede ser intencional por parte de Wang Yongmin. Si no es una versión auténtica que no puede crear palabras, entonces no funcionará. Sólo puedes encontrar el camino tú mismo.

Finalmente, deberíamos ver que la fuente Wubi ha sido popular durante más de diez años, y 98 Wangma solo se ha utilizado durante más de un año desde su inicio. El uso social de 98 Wangma ha aumentado en un año. Durante mucho tiempo, es imposible superar la fuente Wubi, y el número de personas que aprenden la fuente Wubi sigue aumentando, y más personas todavía no entienden la diferencia entre la fuente Wubi y Wangma. Por lo tanto, el autor sugiere que las personas que quieran aprender la fuente Wubi pero no conozcan el método de entrada de la fuente Wubi deben aprender 98 King Code; los estudiantes de primaria solo pueden aprender 98 King Code; Piense en la fuente Wubi. Es un poco difícil dominar la fuente, por lo que debe cambiar a 98wangma lo antes posible. Aquellos que tienen un alto nivel de entrada de fuentes Wubi, incluso los expertos, no necesitan cambiar a Wangma, porque los usuarios de fuentes Wubi; tener una mejor comprensión de las raíces de fuentes y glifos de alto nivel de Wubi. Es necesario volver a aprender las reglas de división e incluso la disposición de los caracteres, por lo que se necesita aproximadamente una semana para adaptarse. Este método consiste en volver a leer la clave. 625 caracteres en caracteres chinos, incluso los caracteres de GB6763, usando el código Wang 98. El autor es. He dominado estas dos "fuentes de cinco trazos diferentes" usando este método, pero todavía me sentiré incómodo en la etapa inicial de la modificación. y después de la modificación, no podré escribir tan bien como antes durante un largo período de tiempo. El autor. Primero puedes aprender a escribir 90 caracteres por minuto usando 98 King Code, pero después de aprender la fuente Wubi, solo podrás escribir. más de 40 caracteres por minuto. Después de aproximadamente un mes, puedes alcanzar el nivel de 90 caracteres. Los códigos rey de la versión 98 y la versión 86 son bastante diferentes en los códigos rey de la versión 98 y la versión 86, como "bu", "huan", "wan", "marido", "qi", etc. .

Al mismo tiempo, el autor también espera que la producción de varias computadoras portátiles, como "Wenquxing", "Celebrity", "Haoyitong", etc., acelere el método de entrada. La razón es que cada vez más personas conocen el 98 King Code pero no la fuente Wubi. Quien capture el 98 King Code primero podrá llegar más lejos en el mercado.

Por último, el "98 King Code" tiene margen de desarrollo; por ejemplo, se puede vincular a un tesauro de clasificación. Ya sea "98 King Code" o "86 Wubi Font", el vocabulario se basa en artículos políticos, es decir, puede escribir artículos de periódico con mucha facilidad, pero al escribir artículos profesionales, se escribe una gran cantidad de palabras. Si no podemos luchar contra ello, es posible que algunas personas nunca puedan luchar contra ello durante toda nuestra vida. Es posible que algunas personas nunca puedan escribir las palabras "Sucursal de Hong Kong de la Agencia de Noticias Xinhua", pero no pueden escribir la palabra simple "mouse"; es posible que algunas personas no puedan escribir el nombre "Wang Yongmin" en toda su vida, pero; Quieren escribir el nombre "Lu Xun". Es posible que algunas personas nunca puedan pronunciar el nombre "Wang Yongmin" en su vida, pero quieren pronunciar el nombre "Lu Xun", pero no pueden hacerlo. 98王码 "Aunque puedes" crear personajes "por ti mismo, también provocará una gran cantidad de códigos duplicados y te traerá problemas.

Si podemos diseñar un "Código King", se puede conectar libremente con sinónimos como finanzas, industria química, informática, economía, derecho, arte, etc. No solo puede bloquear palabras no utilizadas y evitar el impacto de los códigos repetidos en la velocidad. , pero también satisface las necesidades de varios tipos de Las necesidades de la multitud, todos obtienen lo que necesitan, todos obtienen lo que necesitan, todos hablan "Qi"

"Wangma" no solo puede bloquear palabras no utilizadas, pero también satisface las necesidades de todo tipo de personas, todos obtienen lo que necesitan, todas las bocas están "alineadas", lo que acelera enormemente la introducción de caracteres chinos. Ya no es necesario escribir caracteres con frecuencia. ¡ser!

La versión 86 es la primera versión de Wangma Wubi lanzada oficialmente por el Sr. Wang Yongmin en 1986. En 1998, el Sr. Wang Yongmin reeditó algunas palabras clave con palabras raíz.

Mucha gente no está satisfecha con la versión 86. No estoy acostumbrado a usar la versión 98 antes de la 98.

No estoy acostumbrado a usar la versión 98 antes de la 86.